Stay hungry, stay foolish可以如何引用?
Less is more原來出自設計大師?
還有拳王阿里的勵志金句:
Suffer now and live the rest of your life a champion!
* 嚴選英語人士必懂經典潮句,從喬布斯、Lady Gaga到拳王、披頭四,流行經典兼備;
* Where, Why, When快速解話:
Where from:從何而來?
Why famous:為甚麼成為金句?
When to use:如何引用?
* 對話示例:由英語人士撰寫,生動實用,一看即懂;
* 解說、題外話:延伸知識,提升英語力。
本書特色:
1. 對話由英語人士撰寫
2. 用對話學英文,不用死背
3. 新增延伸小知識,為英語增值
作者簡介:
Jeremy Walenn,擁有超過30年教導以英語作為第二語言的人士學習英語的經驗,曾於英國擔任教務長,任大學的語言中心主管。韋倫先生除了擁有豐富的教學經驗外,也是歐美及遠東多個國際考試評核局的資深考官,現為英國的出版社撰寫ELT書籍。
Sara Walenn,自1978年開始教授以英語作為外語(English as a Foreign Language)的課程,了解非以英語作為母語的需要。在教學之餘,她致力於培訓英語教師,並擔任EFL課程的作者和考官。韋倫女士現時於英國擔任教務長並為英國的出版社撰寫ELT書籍。
VAUGHAN RAPATAHANA is a New Zealander who has lived for many years in a variety of countries and now lives and works in Hong Kong. He published two collections of poetry in the 1980s, Down among the Dead Men and Street Runes. After a lapse of two decades, in 2008 Vaughan returned to poetry and has recently been published throughout Aotearoa (New Zealand), Australia, Hong Kong, Malaysia, The Philippines, and Thailand, with impending publication in the U.S.A. In 2009 he was long listed for the inaugural Proverse Prize in Literature. He is Poetry Editor for MAI Review Journal, a leading online academic journal specializing in the work of indigenous writers and a member of the New Zealand Poetry Society. Vaughan has a PhD in Existential Literature and Philosophy from the University of Auckland. His ancestry is Maori and he is affiliated to the TeAtiawa iwi (tribe). His wife is from the Philippines and they are a multilingual household. His poetry collection, Home, Away, Elsewhere was long-listed for the inaugural Proverse Prize and published in November 2011.