轉瞬為風(十週年紀念版)
 
作者: 佐藤多佳子(SATO TAKAKO) 
譯者: 丁雍
書城編號: 1289057

原價: HK$140.00
現售: HK$133 節省: HK$7

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-12 天

 
 
出版社: 麥田
出版日期: 2017/05
頁數: 640
尺寸: 14.8x21
ISBN: 9789863444480

商品簡介
十週年紀念版 本屋大獎No. 1
超過1,000,000次的感動

吉川英治文學新人獎 日本書店店員最想賣的書!

一名天才跑者,毫不在意自己的天分;
一個努力的我,只期待一條屬於我的跑道……
感動百萬讀者 見證青春、歡笑、淚水的動人佳作!


「我喜歡迎面而來的那陣風、我捲起的風、我身體衝破的風!」

當連對我說:「我們一決勝負吧!」我如此宣示:「我會超越你的,總有一天!」
我崇拜他,但我也想超越他。
我唯一能做的,就是一場、一場認真跑,專注於每一場比賽。我要用自己的方式變強!

神谷新二早已決定要為足球奉獻青春,無奈他總是一上場比賽就鬧肚子,球技苦無精進。他的哥哥健一是足球天才,是他心目中的神,也是座無法超越的長牆,讓他對足球萌生退意。升上高中後,他選擇和兒時玩伴一之瀨連加入田徑隊,哥哥的天才經常讓新二心灰意冷,但連的天才卻激起了他的鬥志……

他們是死黨、是戰友、是對手;是對方的背影,讓他們跑得更快……

我忘了一切,只看得到我的那一條紅色跑道,在午後的陽光下閃閃發亮。
筆直,炫目,美得直刺我心。
每當我站在人生的十字路口,都會回想起這一天,踏出新的一步。

推薦序
【翻滾吧!男孩】導演林育賢
「追著你的背影死命地跑。我很崇拜你,但是我也想贏你!」我想每個男孩在成長過程中都會遇到這樣的一個人。

我特別能夠體會書中主角神谷新二的心情,因為我也有一位運動健將的哥哥。小時候家裡怕我偷偷跟著哥哥去學體操,所以把我轉到別的小學。當年台灣小學特別流行民俗體育活動,可能我也遺留父親的運動細胞,所以被挑選擔任扯鈴校隊。鎮上農曆年慶表演活動時,我的哥哥穿著藍色體操小短褲帥氣地在舞台上翻滾,但是我卻穿著民俗體育服裝在台下拉著扯鈴。這大概是我這輩子最糗的一件事吧!可是我永遠忘不了哥哥在舞台上逆著陽光後空翻定格在半空中的畫面。

高中時期,校慶運動會規定每班一定要推派一位同學參加每一項田徑比賽項目,最後我被分配到五千公尺長跑比賽。我只記得我穿了一件白色背心,紅色短褲,編號是307。我只記得所有人跑過司令台前時,因為眾人的歡呼,所以都變得無比神勇,但只要一跑到冷門的區段,幾乎呈現昏迷狀態。我只記得我在快要到達終點衝刺前,一位我心儀的女孩拉著紅線站在終點對我吐著舌頭扮鬼臉。我只記得最後我得到第三名,但我永遠不記得我醒來時怎麼會一個人躺在空蕩蕩的運動場上。

這就是這本小說的力量,不經意的一個下午翻開它,然後就把我拉回十多年前的青春記憶。我特別喜歡其中一段主角新二與好友連的對話,新二的哥哥送他一雙釘鞋,是連特別喜歡的牌子,兩人在麥當勞把玩著這雙球鞋,這種沒有意義的行動,卻讓他們可以開心很久。然後連對著新二說:「奶昔這種東西啊,每次喝到一半時就後悔了。可是不知道為什麼,下次還是會點…。」他們覺得好像在那半天裡,一下子老了很多。我想這就是青春吧!

【九降風】導演林書宇
透過佐藤多佳子的文字,讓高中時也是田徑隊一員的我,瞬間被帶回母校操場上。訓練時的辛苦,比賽前夕的緊張,站在起跑點上的未知與等待,一初感受都被作者準確地描述在小說裡, 再次感受到田徑場上最單純的感動與快樂。

【亞馬遜書店讀者】
讀《轉瞬為風》的功效:一、高中生活是彩色的你,將重溫昔日美好感動。二、跟我一樣,高中生活是黑白的你,將品嘗悔恨與嫉妒滋味。三、無論你是上述何者,都會哭。四、無論你是上述何者,會忍不住將這套書推薦給親朋好友。五、讀完《轉瞬為風》後運動,可發揮超出平日1.5倍的力量!

佐藤多佳子(SATO TAKAKO) 佐藤多佳子(SATO TAKAKO)
1962年出生於日本東京,青山學院大學歷史系畢業。大學時代曾加入兒童文學創作社團,1989年以〈夏日時光〉獲《MOE月刊》童話大獎,踏入文壇。

1998年,《蜥蜴的麻煩日子》獲產經兒童出版文化獎、日本兒童文學者協會獎,《說、說、說》入圍第19屆吉川英治文學新人獎及第11屆山本周五郎獎。

1999年,《蜥蜴的麻煩日子》獲路傍之石文學獎。
2003年,《黃眼睛的魚》入圍第16屆山本周五郎獎。
2007年,《轉瞬為風》入圍第136屆直木獎,榮獲第28屆吉川英治文學新人獎、第4屆日本書店大獎。

相關著作
《黃眼睛的魚》

譯者
姓名:丁雍

丁雍,流浪異鄉的高雄人,輔仁大學日文系、翻譯學研究所畢業。譯有《不良教師回母校》、《玩食》等書。不擅長田徑,但覺得成為風的感覺似乎不錯。


姓名:王蘊潔

王蘊潔,一腳踏進翻譯的世界將近二十年,每天幸福地和文字作伴,在不斷摸索和學習中,譯書數量已經超越了三圍的總和。
譯有:《解憂雜貨店》、《白雪公主殺人事件》、《母性》、《藍寶石》等作品。
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)