台灣文學英譯叢刊(No. 41):台灣文學的動物書寫專輯
 
作者: Kuo-ch’ing Tu(杜國清) 
系列: 現代系列-奇小說
書城編號: 1378276

原價: HK$150.00
現售: HK$142.5 節省: HK$7.5

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-12 天

 
 
出版社: 臺大出版中心
出版日期: 2017/12
頁數: 248
ISBN: 9789863502623

商品簡介
  這一專輯所選的作品主要凸顯台灣文學在全球動物文學研究的舞台上的地方認同。台灣的自然書寫涉及地理環境所具有的地方意義,以及與台灣獨特的文化歷史的記憶。尤其是吳明益的兩篇小說,〈國姓爺〉以及和台灣美濃地方有關的〈往靈魂的方向〉都是很好的例子。李喬的〈修羅祭〉,未能收入本叢刊第36集「李喬專輯」(2015年7月),卻收入「台灣文學的動物書寫」這一專輯,更能顯示動物抒寫對生命的哲學思考。本期也收錄了杜國清教授所創作與動物主題有關之三首詩:內容涉及台灣對待動物的生態環境和動物保護意識的〈阿河,阿河〉、表現人與狗之間親近關係的〈我的憂傷〉,以及描寫「人狗神」生命流浪、輪迴不已的〈三界輪迴〉,而與李喬的〈修羅祭〉佛教超越現世的生命哲學觀互相呼應。

  In the thirty years since the 1980s, a significant volume of creative work and research in Taiwan has been produced under the general category of nature writing. There have been conferences and proceedings, M.A. theses and Ph.D. dissertations, research articles, books, and anthologies. There are four representative and well-recognized writers in the field: Liu Ka-shiang, who has dedicated himself to birdwatching and nature writing; Liao Hung-chi, who is known for his writings on whale and ocean experiences; Wu Ming-yi, who has concentrated on butterflies and broken new ground in ecological writing; as well as Syaman Rapongan, who has devoted himself to reconstructing the ocean-centric culture of the indigenous Taos people. It is in view of all the above that this issue of the journal has been dedicated to “Animal Writing in Taiwan Literature.” Recalling that our publication has a mission to “introduce the voices of Taiwan literature from recent publications to English readers, and especially to introduce the views of Taiwanese writers and scholars regarding their own literature,” we have asked Professor Chia-ju Chang of Brooklyn College to be guest editor of this special issue.

  The works selected for translation here were recommended primarily by Professor Chang. She has chosen works that highlight the local characteristics of animal literature in Taiwan as distinct from international animal literature. These works refer to the geographical environment and to memory of the unique cultural history of Taiwan. The two stories by Wu Ming-yi, “Koxinga” and“The Compass of the Soul,” are excellent examples of this. Lee Chiao's“A Sacrifice to the Asuras” was originally intended for the special issue on the author (No. 36, July 2015), but it turned out to be very appropriate for this issue on animal writing in Taiwan as it ponders animal life from a philosophical perspective. Furthermore, three poems related to animal writing by Prof. Tu are collected in this issue. “A-he, A-he,” about a hippo, concerns attitudes toward animals as well as environmental consciousness and animal protection in Taiwan. “My Grief ” expresses the close relationship between a man and his dog. And the third poem, “Reincarnation of the Three Realms—After watching the movie God Man Dog,” considers the Buddhist concept of incarnation in the three realms of life, echoing Lee Chiao's Buddhist philosophy on life beyond this life.

現代系列-奇小說

這一代的武林4【武當聖女】

這一代的武林3【致命對峙】

綠色:第二卷

夜天子6【峰迴路轉】

夜天子5【大限之期】

夜天子4【極品父子】

夜天子3【鐵證如山】

魔獸戰神之13:宿命之敵

魔獸戰神之14:衝向蒼穹〈第一輯完〉

神幻大師7:欲擒故縱

神幻大師8:風波詭譎

夜天子1【大明絕密】

夜天子2【亂世奇葩】

魔獸戰神之11【渾天魔神】

魔獸戰神之12【神墟邪域】

河南方言歷史音韻比較研究

神幻大師5:真元境界

神幻大師6:班門弄斧

魔獸戰神之10:神魔殺滅

搜神異寶錄之13:盜墓天書

... [顯示此系列所有商品]

Kuo-ch’ing Tu(杜國清) 作者作品表

台灣文學英譯叢刊(No. 41):台灣文學的動物書寫專輯

台灣文學英譯叢刊(No.38):楊逵專輯

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)