購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折 購買後立即進貨, 約需 7-12 天
楊 高木祐子YU TAKAGI SACHIKO 姓名:楊 高木祐子YU TAKAGI SACHIKO 中醫醫學博士 楊 高木祐子(YU TAKAGI SACHIKO) 1961年生於大阪。第一份工作是日本旅行社的導遊,透過環遊世界了解到「有文化的國家,食物都很美味」。於是起身前往最感興趣的中國美食之都廣州留學。 留學期間結識圖書館的老師,開始到對方家中幫忙做晚飯。「今天好熱,來煮冬瓜湯吧」、「今天有點水腫,用綠豆做點什麼吧」,像這樣學會配合當天的氣候或身體狀況烹調三餐。 之後,移居香港、與香港人結婚。 從日常生活中發現香港人對「飲食」與「美」的堅持。所謂的堅持並不是什麼特別的事,只是配合季節轉變與身體狀態過日子。在廣州和香港的生活,都是以中醫為基礎,於是愈來愈想知道該怎麼做才能讓自己健康又美麗。 由於個性使然,凡事習慣追根究底,除了開始學習中醫,也針對健康長壽、東方美容進行研究。最後,取得中醫醫學的博士學位。 現為南京中醫藥大學東方美學研究院院長、世界中醫藥學會聯合會亞健康專業委員會常務理事。 主要著作 《祐子的中國化妝品探險》(楊中国化?品探検,香港)、《祐子的中藥美肌生活》(楊漢方美肌生活,)、《美人不做的事。》(綺麗、,幻冬舎)、《改變自己的三日遊 香港》(72時間自分変旅 香港,幻冬舎)、《一天比一天更美麗的魔法習慣》(昨日綺麗魔法習慣,光文社)、《「紗布潔顏法」喚回水嫩肌》(肌若返『洗顔』,出版)、《顴骨美容法》(美容法,講談社)等。 此外,定期在銀座松屋、讀賣神戶文化中心舉辦演講。香港日文刊物《香港POST》、北京日文刊物《Whenever北京》也有專欄連載,同時發行免費電子報「中藥美容365天,天天都美麗」(漢方美容、365日)。 譯者 姓名:連雪雅 生活中少不了日文的陪伴,對翻譯工作懷抱著高度熱情。譯作包含食譜、親子教養、旅遊圖文、醫療保健等生活實用書籍與小說。 譯有《湯與麵包》、《鹽漬、油封、烘烤、冷藏:食材的熟成與活用》、《請問料理教室:今天吃什麼?》、《廚房裡的包裝設計》(以上皆由積木文化出版)等作品。
我的賬戶 | 購物車 | 出版社 | 團購優惠 加入供應商 | 廣告刊登 | 公司簡介 | 條款及細則
香港書城 版權所有 私隱政策聲明
顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)