英格的孤島(認同三部曲2)
 
作者: 洪素珊(Susanne Hornfeck) 
譯者: 馬佑真
書城編號: 1416179

原價: HK$133.00
現售: HK$126.35 節省: HK$6.65

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-12 天

 
 
出版社: 左岸
出版日期: 2018/08
頁數: 376
尺寸: 15x21
ISBN: 9789865727765

商品簡介
1937年11月12日,最後一批國民革命軍撤出上海,
公共租界蘇州河以南和法租界成了被日本包圍的「孤島」。
有一位來自布蘭登堡的猶太女孩,
卻在孤島發現了自己、發現了中國。

1938年11月9日深夜,納粹發動了捕殺猶太人、砸毀猶太商店的全面破壞行動,史稱「水晶之夜」。

方克斯坦家的糕餅店也未能倖免於難。方克斯坦太太隨即採取行動:一方面把先生從集中營裡救出來,一方面想辦法買到船票。夫妻倆帶著獨生女兒英格,從布蘭登堡出發,踏上流亡的旅程,前往當時唯一接納他們的城市──上海。

當爸爸媽媽開始在十里洋場為了生存而奮鬥,小英格則踏上她的冒險之旅:探索陌生的城市、融入陌生的人群、戰勝陌生的語言,甚至靈活地運用中國朋友伊娜送她的筷子大啖中國菜。

流亡上海被方克斯坦夫婦視為「困坐愁城」;但八年的「客居」卻讓英格有了新的家鄉。綁著金色麻花辮的小女孩,漸漸長成了一個有主見的年輕女郎。終於,戰爭結束了。但接下來的路,她要怎麼走呢?

☆「認同三部曲」以十年工夫寫就,地理上跨越了歐亞大陸,時間上從二十世紀上半葉來到二十一世紀初,主題涵蓋戰爭、流亡、離散、融合,透過三位女主人翁銀娜、英格和木蘭的人生故事,作者想說的是:友善的接納對外來者而言意義重大。

【目次】
01我必須,我必須,離開我的小城嗎……
02西方世界—東方世界
03不要生氣
04新年快樂?
05上海的家
06那些人知道我們要來嗎?
07曉春和「做一個值得學習的榜樣」
08來福
09中國新年
10雙重生活
11自衛能力
12在「辭海」裡
13又一場戰爭
14不對的朋友
15掃地出門
16隔離
17重起新局
18水淹虹口
19戰火日近
20砲聲隆隆的夏天
21戰爭結束了
22流離失所?適得其所?
23不可知的未來
24運氣來了!
25新棋局,新運氣

關於本書
大事年表
譯詞對照表
參考書目
上海地圖

內文試閱
不過,英格在西摩路讀書的日子,也已經屈指可數。這一年來,流亡到上海的猶太人愈來愈多,「嘉道理學校」已經不勝負荷。在六月學期結束的時候,英格帶了一張紙條回家:

致全體家長:
上海猶太青年學校因為空間不夠,下學期將搬遷至位於虹口區荊州路的一棟新大樓內。

「為什麼偏偏要搬到虹口去呢?」是方克斯坦太太的第一個反應;她對那個地區的印象從一開始就很不好。
「因為在我們之後來到上海的猶太人,大部分都落腳在虹口,學校遷到那一區對上海市只有好處,因為這樣一來,當初被日本人炸壞的區域,就能用比較『經濟』的方式,再重新建設起來。」爸爸解釋給媽媽聽。
「那我可不可以請問一下,這孩子每天要怎麼去上學呢?」媽媽想知道。
「坐電車去。」英格就事論事,據實以答。她上下學的路將會比現在長很多,不過也會有趣得多。

但先過暑假最重要。假期七月初開始,照中國節令的分配,是屬於「小暑」,等到了七月下旬,就進入「大暑」,到了八月「立秋」,那時候出現的「秋老虎」可就要熱到最高點了。英格從曉春那裡學到,中國人的一年不只分為四季十二個月,還另外按照「節氣」來分,每十四天就有一個有趣的名稱,而且該做什麼、不該做什麼都規定得清清楚楚。三毛的媽媽是個「百寶箱」,永遠可以從她那裡獲得最好的藥方及建議。當天氣特別躁熱的時候,她會煮甜甜的綠豆湯加上白木耳給英格和三毛喝,但規定他們一定要喝溫的;她從不准兩個孩子喝冰的甜品,還告訴英格,應該要在六月六日那天給來福洗澡。因為那天是「天賜節」,狗貓若是在那天洗了澡,一整年都能保持乾淨,而且免受虱子、跳蚤等寄生蟲之苦。英格謹記在心——單為了不要讓媽媽再永無止境的嘮叨——她一大清早就備好了錫盆等在後院。但來福這隻中國貓,顯然也知道這個日子特別,一整天也見不到牠的貓影兒。

上海的盛夏熱不可當,整個城市就像個烤箱一樣。溫度計裡的水銀一直往上爬,甚至爬過了四十度,再加上極高的相對濕度,那種熱真是到了難以忍受的地步;每天早上,英格是因為汗流進了耳朵裡而醒來。她聽從曉春的建議,現在不再睡在一塊麻布上,而是改睡在一張蓆子上,竹蓆會讓身體感覺涼快些。英格很心疼鎮日在烘烤房裡工作的爸爸,為了烤那些麵包、蛋糕和餅乾,即使是在如此的高溫下,烤房裡還是得把爐火升到最旺。她非常懷念在家鄉可以整個下午泡在水裡的日子,也不時想起在郵輪游泳池裡戲水的海上假期。上海沒有這樣的「休閒活動」,至少像英格和三毛這樣的孩子是沒有的。
一天早上,當英格醒來的時候,發現自己的肚子和脖子上,起了很多紅點。「媽,我全身都在癢,而且長了好多奇怪的小紅疱疱。」
方克斯坦太太仔細檢查了一下女兒的狀況,尖聲驚叫了起來:「天啊,這孩子現在竟然給我起水痘了!」
曉春被請過來提供諮商。她看了英格的「紅豆」以後,安撫方克斯坦太太說:「這是因為太濕太熱的關係,擦點粉就好了。皮膚一乾,就不會再癢了。」英格終於還是親自領教了什麼叫做「痱子」。

不管怎麼樣,枝葉茂盛的法國梧桐,還是給整條街提供了一片遮擋日曬的涼快樹蔭,只是燥熱依舊。這種天氣最適合製作煤球。一天,當三毛和英格正在為烤房專用的煤球塑型時,傳來了一陣歌聲。英格抬起頭,豎起了耳朵。「喔,美麗的西部森林啊!」歌聲從大街上傳進後院,並伴隨著一陣輕快的鼓聲。

「你聽見了嗎?有人在唱德國歌!」英格話還沒說完,就衝出了後院大門,三毛緊跟在後。一隊穿著制服的男女學生正沿著大街遊行,英格一眼就看出他們是屬於什麼組織。整個隊伍一邊唱著歌,一邊在前導的納粹黨旗(卐字旗)領導下,向前邁進。英格張口結舌地說不出一句話來。希特勒青年團?在上海市中心遊行?
「他們是『德皇威廉學校』的學生。每年夏天去莫干山參加暑期夏令營時,都會經過這裡一次。」三毛看到英格驚愕的表情,隨即解釋給她聽。
「他們去那邊幹嘛呢?」
「還不就是一些勘測地形或模擬戰鬥的遊戲,我覺得無聊的很,尤其還在這種高溫下。要我是絕不會幹這種事的。」
「嘿,那個傢伙我認識!」英格用她沾滿炭泥的黑手,指著一個戴著圓眼鏡,胖嘟嘟的年輕男孩。「那是陸迪克,陸迪克‧史瓦柏。我們一起坐船來的。」
胖男孩沒有看那個滿臉煤灰、身著中裝、站在街邊的金髮女孩一眼。在他咖啡色的襯衫上,處處透著汗跡,他舉步維艱,似乎隨時都可能邁不出下一步。
英格盯著那個隊伍,看著他們穿過五花八門的各式中國招牌,消失在靜安寺路的盡頭。那真是她在上海最不想看到的景象了。接著,她想起了全家在要下船的時候,爸爸因為看到納粹那面帶鉤的十字旗,驚惶失措的一幕。
「希望爸爸沒有看到這些人才好。」她喃喃自語地說。
「唉呀,在上海就是有不同的德國人,有像這個樣子的,也有別種樣子的。」
「是啊,我們就是屬於別種樣子的。」英格打住了這個話題。



洪素珊(Susanne Hornfeck)

洪素珊(Susanne Hornfeck)
德國慕尼黑大學文學博士,漢學家,曾於一九八九年至一九九四年受德國學術交流總署(DAAD)派任,於台灣大學外文系擔任客座講師。從事專業著述及書籍翻譯,譯介(多數與汪?合作)張愛玲、沈從文、林海音、白先勇、楊牧、哈金、張大春等多位名家作品至德語世界,是中德文學交流的重要推手。現居德國南部慕尼黑市近郊。

譯者
馬佑真
輔仁大學翻譯學研究所德文組碩士,德國維爾茨堡大學教育系研究。曾任職國家圖書館、漢學研究中心、德國維爾茨堡大學漢學系專任講師,現為淡江大學德文系兼任講師,並為自由譯者。

洪素珊(Susanne Hornfeck) 作者作品表

木蘭的外婆(認同三部曲3)

認同三部曲(銀娜的旅程+英格的孤島+木蘭的外婆)

英格的孤島(認同三部曲2)

銀娜的旅程(認同三部曲1)

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)