巫毓荃
台灣大學醫學系學士,原為精神科醫師, 2012年於倫敦大學學院衛爾康醫學史研究中心取得歷史學博士學位,目前任職中央研究院歷史語言研究所助研究員。其主要研究興趣為東亞的精神醫學、心理學與心理治療史。論文曾發表於《台灣社會研究季刊》、《新史學》、Journal of the History of Medicine and Allied Sciences, Culture, Medicine, and Psychiatry, History of Science等期刊。目前研究聚焦於二十世紀初日本的心理治療,包括自西方引入以及日本本土的心理治療法。除了嘗試脈絡性地理解心理治療的概念與實作外,也強調東西方的比較。
編輯序言
這本書的編輯始於中央研究院社會學研究所蔡友月副研究員的發想。當時,友月正與陽明大學科技與社會研究所陳嘉新副教授共同編輯一本以精神醫學社會研究為主題的論文集,對於精神醫學人文研究充滿使命感的友月,提出了同時出版一本精神醫學史論文集的構想,期待藉以引發對此領域的興趣與關心,並帶動相關研究。因此,本書一開始便被設定是《不正常的人?台灣精神醫學與現代性的治理》一書的姊妹作,從而也將範圍限定於現代精神醫學的歷史,而不試圖涵蓋為數更多且已有豐碩成果的傳統醫學史研究。然而,與《不正常的人》一書集結首次出版的台灣本地研究論文不同,本書乃是以東亞為範圍,挑選東亞各地學者以各種語言書寫且已發表的論文,將其翻譯為中文集結成書。做此選擇,一方面是希望能將東亞精神醫學史近年來蓬勃發展的狀況與重要研究成果,介紹給中文世界讀者,因此本書所挑選論文,除了徵詢作者意見請其選擇自己具代表性的作品之外,針對日韓學者的部分,也盡可能選擇原本以日文或韓文發表的論文,希望能讓無法閱讀上述語言或對日韓學界較少接觸的中文讀者,有機會認識了解日韓兩地的重要精神醫學史學者及其研究。另一方面,如本書導論所言,藉由集結東亞學者的研究成果,本書也希望能帶動對於東亞精神醫學史的意義──包括精神醫學史對於東亞的意義,以及東亞對於精神醫學史的意義──的關注與討論。
本書論文的選擇,盡可能達到學者所在地域與論文主題地域及年代的平衡,並且希望能充分反映近年東亞精神醫學史研究的多元關注。書中所觸及主題包括憂鬱症、神經衰弱、精神治療、創傷、戰爭精神醫學、殖民精神醫學、情緒史、宗教與心理學、跨國精神醫學、文化精神醫學及心理治療等。這些主題既是當今精神醫學史研究熱切關心的主題,同時也反映了精神科學在現代東亞的滲透普及與多重影響。本書譯者除語言能力外,多數具有相關訓練背景,以期能掌握脈絡使翻譯精準,且譯文皆經兩位主編審訂,期待能將錯誤降至最低。為避免造成誤解,全書專有名詞、人名、地名及機構名稱之翻譯力求統一,並盡可能附上原文或英文。其中,schizophrenia一詞,雖然近年來為去污名化,台灣官方譯語改為「思覺失調症」,但考量到在本書各篇論文所關注之年代,東亞各地一般將仍其翻譯為「精神分裂症」,故本書仍統一使用「精神分裂症」。此外,原文註解與書目格式不一,為求統一,譯文皆將其改為《新史學》格式,除腳註外,另在文末附上參考書目。參考文獻基本上採用原論文的呈現方式,如直接以英文、日文、韓文或中文呈現,或是以羅馬拼音加以英文意譯方式呈現。考量到讀者對於韓文可能閱讀較有困難,在本書唯一一篇韓文論文中,附上韓文參考文獻題目的中文翻譯。若參考資料為中文,也在可確定範圍內,提供原中文文獻名稱。在少數情況中,原著所提供參考資料不夠完整或可能有誤,考量到考證困難以及新增錯誤的可能性,譯文採忠於原著之原則,致力將原著忠實翻譯,而不再增添資訊或逐一考證。
本論文集得以成書,需感謝各位作者慨然支持,從他們的回應,讓我們明確感受東亞精神醫學史研究並不是一個單純只以地域界定的主題,而是一個意義正在日漸豐富深化的概念與研究領域。同時,必須感謝各文原出版者:包括日本青弓社、日本宗教學會、The Korean Society for the History of Medicine、Duke University Press、新史學雜誌、University of California Press、Cambridge Scholars Publishing、日本科學史學會、Sage Publishing、Taylor & Francis Group,同意讓我們使用該篇文章。此外,本書除一章外原作分別以英文、日文與韓文寫就,兩位主編希望向各篇章的譯者與校稿者致上敬意與謝意。近一半的譯者(王珮瑩、詹穆彥、林桂卉、湯家碩及張邦彥幾位)為先前或現下精神科學史領域的研究生,本書就此意義而言可稱得上是另一種集體合作的成果。透過此書,希望能號召更多學者從事相關領域的研究。編輯期間,受中央研究院及陽明大學合作執行的科技部「新世代跨領域科學人才培育計畫」下屬「醫療史研究群的建構與發展」計畫,及中央研究院人社中心「衛生與東亞社會」計畫經費補助。感謝科技部及中研院對醫療史研究的長期支持,以及台灣醫療史研究群同仁們的鼓勵與協助。計畫助理楊力行、洪均燊、張良幾位在編輯、校對及出版過程中投入甚多,非言語足以表達謝意。
二十多年以來台灣精神醫學歷史與當代研究已累積一定成果,本書及姊妹作《不正常的人:精神醫學與台灣現代性的治理》的問世即是例證。本書系除促進學界交流,與讀者攜手共探未來研究走向外,多少也為我們這一代人的努力留下紀錄。We few, we happy few, we bands of brothers (and sisters)。
緒論(節錄)
東亞及跨界視野下的精神科學史╱王文基
一、國際脈絡下的東亞精神科學史
約半世紀以來,包含精神醫學(psychiatry)、心理學(psychology)、心理治療(psychotherapy)、精神分析(psychoanalysis)等「精神科學」(psy sciences或psy disciplines)的歷史研究發展蓬勃。在一九六○至七○年代反精神醫學運動(anti-psychiatry)的時代氛圍下,當時與之後二十年間不少學者探討精神醫學與權力的關係,省思精神醫學在鞏固社會現狀、排除社會邊緣人上所扮演的角色。隨著社會文化史的興起,更多學者則將視野放寬,探究瘋狂、醫學知識與社會間的複雜關係。如Roy Porter等學者則強調跳醫者的觀點,由下書寫醫療史(doing medical history from below),凸顯各時代及社會關於瘋狂的特殊體驗。包括躁狂、歇斯底里、創傷、多重人格、憂鬱症等狀態或精神疾病在不同社會與歷史脈絡下的樣態,成為學者顛覆現代人成見極佳的切入點。精神醫學積極參與討論各類重要社會議題的歷史,長期受學界矚目。精神醫學與西方帝國主義擴張及殖民統治間的關係,研究頗多,成果已形成精神醫學史重要的次領域(下文另將討論)。自然,梳理精神醫學的內在發展或正確道路,依舊是若干研究者無時或忘的志業。
心理學的史學研究,雖不若精神醫學史、瘋狂史受社會矚目,其發展亦不遑多讓。針對機構與人物的傳統編年史作法早已被專業心理學史學者所摒棄。例如,Kurt Danziger一系列關於實驗對象、心理學範疇的歷史研究,強調心理學研究法、知識及討論課題的社會建構性,顛覆我們對人類心理乃至心理學的許多假設,持續啟發後輩學者。深受傅柯影響的社會學家Nikolas Rose,則關注包括心理學、犯罪學在內的現代精神科學如何成為社會治理個體,或個體自我認識的手段(下文另將討論)。關於特定心理學家、心理科學與社會關係的其他研究亦十分精彩,不一而足。單就英語世界Journal of the History of the Behavioral Sciences及History of Psychology這兩份主流期刊的內容觀之,晚近學界處理的議題與內容甚為多元。如由美國心理學會出版之History of Psychology期刊過去數年專號便包括心理學史學史、心理學與女性主義、心理測驗、心理學與政治等諸多主題。
相對於精神醫學史與心理學史的多元發展,精神分析的歷史研究則自成格局。由於佛洛伊德學說自第一世界大戰之後便受國際矚目,特別是二十世紀中葉成為主流的心理學理論及人文社會學說,關於佛洛伊德生平、學思歷程的研究自其過世後如雨後春筍般刊行。之後,其他重要精神分析師的學說,精神分析在各地的發展,乃至知名病患生平的研究也所在多有。精神分析史研究取徑上也有國別差異:例如法國學者多以採取概念史的方式處理精神分析的學說發展。在精神分析遠非史學界及精神醫學主流的今日,研究明顯減少,但仍陸續出現。在我們這個佛洛伊德不斷被心理學及社會媒體宣告死亡的年代,Psychoanalysis and History期刊的持續出刊證明精神分析強韌的生命力。
由以上簡介可知,近年來精神科學史成果豐碩。相較之下,與東亞相關的研究較少,仍待開發。本書既以「精神科學與近代東亞」為題,其目的之一便在回顧既有與東亞相關的研究成果在國際學界中的地位,並探索未來可能的發展方向。受限於筆者專長及研究興趣,以下就過去十年內與東亞研究現況的評析,偏重精神醫學、臨床心理學與精神衛生等領域。
整體而論,過去數十年間國際學界關於精神科學的史學研究主要以西方為中心。晚近視野逐漸擴及非西方世界,然東亞仍僅作為參照點。例如,Springer出版社約於十年前刊行的History of Psychiatry and Medical Psychology涵蓋瘋狂史、精神醫學史,以及重要概念與主題的討論,然而全書二十七個篇章並未論及非西方世界。二○一○年出版Transnational Psychiatries一書既然強調跨國比較,作法自然較具開展性。在常見關於英國、法國、德國與前殖民地的研究外,該書包含北中淳子(Junko Kitanaka)、鈴木晃仁(Akihito Suzuki)及橋本明(Akira Hashimoto)三位日本學者分別關於其本國鬱病、精神醫學療法以及家庭治療的研究。著名精神醫學史家與社會學家Andrew Scull於二○一五年出版的Madness in Civilization,可謂近十年來瘋狂史與精神醫學史的巨著。從標題可清楚得知,Scull試圖呈現出瘋狂與文明間的關係,特別強調各文明、時期以相當不同方式面對及處置瘋狂,而歷史不甚久遠的現代醫學僅是其中一種。該書處理的斷限與主題甚廣,包含古埃及到當代精神藥物學的興盛與困境。相較於之前同類型大部頭論著,Madness in Civilization分配較多篇幅給非西方世界,包括傳統中國的瘋狂觀,二十世紀中國社會中新舊概念與作法間的衝突,以及戰後日本精神病院的快速發展等。然因作者研究興趣之故,全書不免仍以西方為重。二○一六年,由殖民精神醫學史專家Waltraud Ernst所主編的探討精神醫學與工作之間關係的論文集,內容涵蓋區域亦廣,包括歐、美、亞等地。與尋常此類論文集較不同處在於該書也包括由橋本明與中村治(Osamu Nakamura)分別撰寫的日本案例。二○一七年由英國Routledge出版社出版、Greg Eghigian主編的The Routledge History of Madness and Mental Health可謂近年為精神醫學史定調的另一個嘗試。該書涉及議題不少,包括前現代與現代早期以降關於瘋狂及精神醫學的發展、瘋狂者經驗,以及療法史。在東亞方面,該書收錄鈴木晃仁利用精神病院病歷探討精神疾病、治療與日本當代文學的精彩近作。
如上所述,迄今英語世界精神科學史目光的焦點還是西方。這明顯涉及精神醫學史、心理學史、精神分析史作為專業領域的發展歷程。上述領域關於西方以外區域的討論,大多則以醫學、科學與西方殖民統治與帝國擴張的關係為主題。大多來自西方世界的學者透過實證研究,探究精神醫學、心理學在鞏固或顛覆殖民統治或帝國體制中所扮演的重要角色。總體而言,這類研究大部分仍環繞著西方精神科學專家、學說、機構在這段不算光榮的歷史中扮演的角色,或殖民政體下白人瘋狂者的體驗;不過,近來也有若干學者試圖呈現被殖民者對殖民的體驗、回應。可惜的是,殖民與帝國精神醫學史的主軸還是以受西方直接殖民的地區為研究對象(特別是英屬非洲、印度及緬甸、法屬北非、美屬菲律賓等),較少觸及西方擴張時期歐美與東亞各地間的關係。
若單就東亞研究在國際精神科學史中所佔據的位置而論,上文提及跨國比較晚近崛起的力道。而在此學術氛圍下,主要以日本為主的東亞研究也被零星納入研究視野。此一現象自然跟精神科學史研究領域的自我反省相關:學界以非西方案例作為參照,或藉此「問題化」(problematize)或「地方化」(provincialize)既有的西方中心論,或藉此顛覆傳統「西方相對於東方」(West vs. East)此種二元對立的研究取徑。在此之外,最近國際學界趨勢另有兩個現象亦值得一提。首先,上述著作在論及東亞時主要以日本為例;此一現象顯示日本學者在精神醫學史領域累積相當成果。他們在從事本國及國外案例研究之餘,也積極參與國際對話。此外,或因日本過去精神醫學與社會發展的特色,包括橋本明、鈴木晃仁與北中淳子等人的研究雖著眼於本國的經驗研究,但主要還是以西方發展作為參照。例如橋本明一系列的研究探討日本與德國之間精神醫學理論與技術的交流。本篇收錄鈴木晃仁關於休克療法的研究,也是以西方精神醫學療法發展作為背景。持平而論,除晚近Janice Matsumura及橋本明關於日本帝國境內精神醫學學說及精神醫療體系的跨界研究外,相關學者的著作則較少觸及日本與其他非西方世界的關係。