殷海光在追求知識的道路上,始終願將自己涉獵的新知睿見,廣播遠傳,撰寫書評之外,翻譯英文著述,則是他遂行這等志業的另一項重要工作。本書匯總殷海光的翻譯文字於一帙,具體展現了他的譯筆風采。殷海光進行譯事時採用的對應概念與辭彙,對於探討相關西方思想引入漢語世界歷經的跨語實踐過程而言,也深具史料意義。殷海光的英文著述,則從另一方面展現了他的思想關懷,也具體反映了他的思考敏感度和力度。與殷海光的中文著述,相互對讀比較,玩味沉吟,對進一步深入探究他的思想天地,自是意義深厚。
我的賬戶 | 購物車 | 出版社 | 團購優惠 加入供應商 | 廣告刊登 | 公司簡介 | 條款及細則
香港書城 版權所有 私隱政策聲明
顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)