莫斯科紳士
 
作者: 亞莫爾.托歐斯 
出版社: 漫遊者
出版日期: 2019/10
頁數: 488
ISBN-10: 9864893645
ISBN-13: 9789864893645
書城編號: 1591471
 

原價: HK$150.00
現售: HK$142.5 節省: HK$7.5

(購買此書 10本以上 9折, 60本以上 8折)

* 購買後立即進貨, 約需 7-12 天 *


 
內容簡介
 

暢銷小說《上流法則》(Rules of Civility)作者最新作品,
一個終身遭軟禁在飯店的紳士,怎麼活出精彩的一生?

★銷售破一百五十萬冊,售出27國語言版權
★2016年出版後,高踞《紐約時報》暢銷榜將近一年
★「美國國家公共廣播電台」年度最佳書籍
★《華盛頓郵報》年度最佳書籍
★《芝加哥論壇報》年度最佳書籍
★《舊金山紀事報》年度最佳書籍
★《費城詢問報》年度最佳書籍
★《泰晤士報》年度最佳書籍
★《週日郵報》年度最佳書籍
★《每日快報》年度最佳書籍
★《愛爾蘭時報》年度最佳書籍
★2017年歐巴馬前總統最佳書單
★2018年入圍都柏林文學獎
★湯姆.漢克斯的荒島書單之一
★2019年比爾.蓋茲夏日閱讀書單唯一小說
★改編電視劇由肯尼斯.布萊納(《雷神索爾》、《東方快車謀殺案》導演)主演和製作

有趣、聰明,出奇的樂觀……這本小說是部迷人故事,內容包羅萬象、細節豐富。有很棒的愛情故事、政治局勢、間諜、親情和詩歌。就手法而言,既是歷史小說,同時也是本懸疑故事和愛情故事。──比爾.蓋茲

三百六十度無死角的偉大小說,以其獨特的魅力、智慧與極富洞察力的哲思,帶給你無窮的閱讀快感。即便殘酷的時代也無法消彌人類的尊嚴、榮耀與記憶。──《科克斯書評》

這是一本關於擺脫世俗的書。《莫斯科紳士》有著絕妙的結構和精緻的文風……這一切都讓人聯想到魏斯.安德森的《布達佩斯大飯店》。──《泰晤士報》

幸好有裁縫、主廚、酒保和門房,羅斯托夫方能逃脫國家的各種入侵。結尾作家展現出的絕佳敘事效果,不是那些奇跡與巧合發生的時刻,而是那些周圍的工作人員在數十年間有了大幅的變化,變成了知己、同儕和至交。身邊有了這些人,無限期置身這些華麗廳堂間,也能讓羅斯托夫成為俄羅斯最幸運之人。──《紐約時報》

1922年,紅色政權席捲蘇聯。
一位帝俄時期的青年貴族,
被迫在莫斯科一家豪華飯店度過餘生。
他以紳士風度對抗遭囚禁的命運,用品味緬懷過往的美好,
在劇變的時代,成為最不自由也最幸運的人。

1922年,蘇聯甫成立的首都莫斯科街頭,矗立在克里姆林宮附近的大都會飯店,成為亞歷山大.羅斯托夫伯爵將度過餘生的牢籠。

因為一首同情革命的詩,貴族出身的他逃過死刑,卻被布爾什維克法庭判處終身不得踏出飯店一步,從寬敞的豪華套房被趕到窄小的屋頂閣樓,在一方斗室中見證了蘇聯三十年來的變革。

儘管生活只能局限於方寸之地,但在動盪不安的時代,遭軟禁反而成為他的護身符。他把房間建構成屬於自己的宮殿,甚至放下身段在餐廳當起領班,逐漸改變生活方式,找到另一種屬於他的人生意義。

他在飯店裡結交了形形色色的人物:驕縱美豔的女演員、關注蘇聯情勢的美國上尉、好奇西方世界的紅軍上校,也從飯店主廚、經理、裁縫師和屋頂維修工等平凡人身上,收獲真摯友誼。

他沒料到的是,偶然認識的那名早熟九歲女孩妮娜,兩人命運的交會,竟成為彼此人生轉變的契機……

《莫斯科紳士》是亞莫爾.托歐斯繼一鳴驚人的暢銷處女作《上流法則》後,時隔五年再度席捲書市的力作。書中慧黠的對話、令人印象深刻的諸多角色,以及輪番上演的精緻劇碼,描繪出莫斯科那段最紛亂、動盪卻也最迷人的光景。作者以20世紀初的蘇聯為背景,描繪一個失去奢華生活的貴族紳士,如何在拮据中獲得心靈的豐盛與自由。筆觸幽默,激發哲學思考,深入探索身為人的意義。

名人推薦

歐巴馬、湯姆.漢克斯、比爾.蓋茲 選書推薦

媒體評論

有趣、聰明,出奇的樂觀……這本小說是部迷人故事,內容包羅萬象、細節豐富。有很棒的愛情故事、政治局勢、間諜、親情和詩歌。就手法而言,既是歷史小說,同時也是本懸疑故事和愛情故事。──比爾.蓋茲

無法抵擋……托歐斯在他第二本優雅的時代故事裡,再次探索了人如何能在存亡掙扎間,依舊過著真誠的日子……這個故事宛如俄羅斯彩蛋的華麗掐絲裝飾,散發著托爾斯泰和屠格涅夫的黃金歲月餘光。──《歐普拉雜誌》

幸好有裁縫、主廚、酒保和門房,羅斯托夫方能逃脫國家的各種入侵。結尾作家展現出的絕佳敘事效果,不是那些奇跡與巧合發生的時刻,而是那些周圍的工作人員在數十年間有了大幅的變化,變成了知己、同儕和至交。身邊有了這些人,無限期置身這些華麗廳堂間,也能讓羅斯托夫成為俄羅斯最幸運之人。──《紐約時報》

三百六十度無死角的偉大小說,以其獨特的魅力、智慧與極富洞察力的哲思,帶給你無窮的閱讀快感。即便殘酷的時代也無法消彌人類的尊嚴、榮耀與記憶。──《科克斯書評》

這是一本關於擺脫世俗的書。《莫斯科紳士》有著絕妙的結構和精緻的文風……這一切都讓人聯想到魏斯.安德森的《布達佩斯大飯店》。──《泰晤士報》

如果你想找本小說度過假期,這是個好選擇。故事的文筆優美,描述一個俄羅斯貴族在1930年的動盪時代,受困於莫斯科。富含聰明、學問與洞見,一本將老派表現得淋漓盡致的小說。──印度裔美籍記者兼作家法里德扎卡利亞(Fareed Zakaria), CNN評論節目「全球公共廣場」(Global Public Square)

憑藉極具魅力的主人公及其棲身的奇特世界,托歐斯毫不費力地脫穎而出。──《紐約客》

在這個亂象叢生的時代,亞莫爾.托歐斯以舊世界的優雅,成就了這部小說的美好。──《華盛頓郵報》

這部作品有著各式各樣的冒險、愛情,命運的轉折和可笑的滑稽橋段,而且充滿活力。──《華爾街日報》

這本書仿彿一帖香膏。我以為現代的世界已經失去秩序感,故事中的伯爵,展現出的精緻和溫雅,正是我們渴求的。──美國小說家安派契特(Ann Patchett)

一部非常成功且風格別致的小說。──NPR(美國國家公共廣播電臺)

與托歐斯首部作品《上流法則》一樣,有著華麗與繁複。──《娛樂週刊》

作者

亞莫爾.托歐斯 (Amor Towles)

1964年生,在麻州波士頓市郊出生長大,畢業於耶魯大學,後取得史丹福大學英文系碩士學位。1991~2012年間,他任職於紐約的投資公司,工作二十多年之後退休,於2013年開始專職寫作,目前與妻子和兩個小孩同住曼哈頓,同時擔任美國經典文庫、耶魯大學美術館與華勒斯基金會的委員。

他非常喜愛20世紀早期的繪畫、1950年代的爵士樂、1970年代的警匪劇,搖滾樂黑膠唱片、聲明、早餐糕點、義大利麵、烈酒、下雪天、托斯卡尼、普羅旺斯、迪士尼樂園、好萊塢、電影《北非諜影》的演員、007、寇克船長、鮑伯.迪倫(早、中、晚期)、凌晨時分、紙牌遊戲、咖啡館,還有祖母和外婆做的餅乾。

他的小說處女作《上流法則》由美國企鵝集團旗下的維京出版社以百萬美金天價搶下,於2011年7月出版,即迅速登上並蟬聯紐約時報、美國書商協會、出版者週刊、波士頓環球報、洛杉磯時報、今日美國的暢銷排行榜,《華爾街日報》評選為年度十大好書,法文譯本則獲得2012年費茲傑羅獎,版權已銷售15種語言。

2016年,《莫斯科紳士》的出版再創佳績,銷售破百萬冊,不但受到歐巴馬、湯姆.漢克斯和比爾.蓋茲青睞,且入圍都柏林文學獎。他撰寫本書的靈感,來自於2009年他連續第八年下榻日內瓦飯店時,在飯店大廳看到前一年盤桓此處之人,彷彿這些人從未離開過一樣。於是他開始構思一個男人被困在飯店裡的情節。他想到俄羅斯自沙皇時代就一直有軟禁懲罰,因此生成本書大致構想。之後幾年裡,他逐步寫出大綱,自2013年退休後便開始寫這本書。此外他20多歲時所熱愛的俄國黃金時期作家,也為本書提供了靈感。

譯者簡介
李宜

國立政治大學外交系博士,美國史丹福大學訪問者。曾任職出版社與外交部。譯有《追風箏的孩子》、《燦爛千陽》、《遠山的回音》、《奇想之年》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》、《末日之旅》、《此生如鴿》、《那不勒斯故事》、《極北》、《地下鐵道》、《寂寞芳心》、《變調人生》、《迷蹤記》等。
臉書交流專頁: 靜靜讀一本書

目錄

第一部
一九二二年 大使
沖上荒島的英國人
約會
相識
哎……
逛逛
大會
考古
偶遇

第二部
一九二三年 女明星,幽靈,養蜂場
一九二四 隱姓埋名
一九二六年 告別

第三部
一九三○年
奧拉克妮的藝術
午後約會
聯盟
苦艾酒
附記
一九三八年 到來
調適
上上下下
補遺
一九四六年
鬧劇,對比,意外
補遺

第四部
一九五○年 慢板,行板,快板
一九五二年 美國
一九五三年 使徒與叛教者

第五部
一九五四年 掌聲與讚譽
勇士阿基里斯
Arrivederci(再會)
成年
宣告
軼事
聯想
近身搏鬥(以及赦免)
完美典範

後記
之後……
不久之後

試閱

一九二二年六月二十一日

亞歷山大.伊里奇.羅斯托夫伯爵出席內政人民委員部緊急委員會

主席:V.A.伊格納托夫同志、M.S.薩柯夫斯基同志、A.N.柯薩瑞夫同志
檢察官:A.Y.維辛斯基

維辛斯基檢察官:請說出你的名字。
羅斯托夫:亞歷山大.伊里奇.羅斯托夫伯爵,獲授聖安德魯勳章,為馬會會員與宮廷成員。
維辛斯基:你的這些頭銜對其他人一點用處都沒有。但為了紀錄所需,請問你是不是一八八九年十月二十四日出生於聖彼得堡的亞歷山大.羅斯托夫?
羅斯托夫:是的。
維辛斯基:在我們正式開始之前,我必須說,我從沒看過誰身上的外套有這麼多顆鈕扣的。
羅斯托夫:謝謝你。
維辛斯基:這並不是讚美。
羅斯托夫:那麼,為了捍衛我的榮譽,我要求決鬥。

(笑聲)

伊格納托夫部長:旁聽席請安靜。
維辛斯基:你目前的住址是?
羅斯托夫:莫斯科大都會飯店三一七號套房。
維辛斯基:你住在那裡多久了?
羅斯托夫:我從一九一八年九月五日開始住在那裡。快四年了。
維辛斯基:你的工作是?
羅斯托夫:紳士哪裡需要工作。
維辛斯基:很好。那你是怎麼打發時間的?
羅斯托夫:吃飯,討論,看書,思考。一般的瑣事。
維辛斯基:你也寫詩?
羅斯托夫:我是能寫點東西。
維辛斯基:(拿起一本小冊子),你是一九一三年的這首長詩《如今安在?》的作者?
羅斯托夫:大家都認為是我寫的。
維辛斯基:你為什麼寫這首詩?
羅斯托夫:這首詩需要我把它寫出來。某天早上,我坐在某張書桌前面,這首詩就這樣來到我腦海裡,要求我把它寫出來。
維辛斯基:確切的地點是在哪裡?
羅斯托夫:在埃鐸豪爾的南廳。
維辛斯基:埃鐸豪爾?
羅斯托夫:是羅斯托夫家族在下諾夫高羅德的宅邸。
維辛斯基:噢,是啊,沒錯。好地方。但是讓我們把焦點轉回到你的詩。這首詩寫於一九○五年革命失敗之後士氣消沉的時期,很多人認為是在鼓動民眾採取行動。你同意這個論點嗎?
羅斯托夫:所有的詩都是在鼓動採取行動。
維辛斯基:(查看他的筆記)隔年的春天,你離開俄國,前往巴黎……
羅斯托夫:我記得那時好像蘋果花正盛開。嗯,沒錯,應該是春天。

維辛斯基:正確來說,是五月十六日。我們瞭解你自我放逐的原因,甚至也有點同情你為情勢所迫,不得不離開。但我們更關心的是你在一九一八年回來。我們不禁好奇,你是否回來參與武裝行動,如果是的話,你是贊成或反對革命?
羅斯托夫:關於這一點,恐怕我參與武裝行動的日子早就過去了。
維辛斯基:那你為什麼回來?
羅斯托夫:我懷念這裡的天氣。

(笑聲)

維辛斯基:羅斯托夫伯爵,你似乎不理解這是個嚴肅的場所,也不尊重在你面前的這幾位同志。
羅斯托夫:皇后在世的時候也經常這麼說我。
伊格納托夫:維辛斯基檢察官,我是不是可以……
維辛斯基:伊格納托夫部長,您請說。
伊格納托夫:羅斯托夫伯爵,我確信旁聽席有很多人會意外於你竟然這麼有魅力。但是我一點都不意外。歷史證明,魅力是有閒階級追求的最終目標。讓我覺得意外的是,寫出這首詩的詩人,竟然會變得這麼胸無大志。
羅斯托夫:我從小就以為,凡人該追求什麼目標,只有上帝知道。
伊格納托夫:是啊。對你來說,這真是個方便的藉口。

(委員會退席十二分鐘)

伊格納托夫:亞歷山大.伊里奇.羅斯托夫,聽完你所做的證詞之後,我們只能認為,當初滿腔熱血,寫出長詩《如今安在?》的那個人,已經被自己的階級永遠腐化了,對自己曾經追求的理想造成莫大威脅。基於上述理由,我們樂於把你從這裡拖出去槍斃。但是,黨內高階同志視你為革命謀劃階段的英雄。因此,本委員會的裁決是,你應當回到你所喜歡的那間飯店。但請別會錯意:你只要再踏出大都會飯店一步,馬上就會被槍決。下一案。

簽名
V.A.伊格納托夫
M.S.薩柯夫斯基
A.N.柯薩瑞夫

※※※

一九二二年

大使

一九二二年六月二十一日下午六點半,亞歷山大.伊里奇.羅斯托夫伯爵在衛隊陪同下,穿過克里姆林宮大門,踏進紅場。陽光燦爛,空氣涼爽。伯爵挺起雙肩,繼續邁著大步,像剛離開泳池的泳者那樣深吸一口空氣。天空澄藍得像聖巴索大教堂的彩繪穹頂。粉紅、綠色、金色在陽光裡閃閃發亮,彷彿宗教的唯一目的就是取悅聖神、聖父與聖子。就連在國營百貨公司櫥窗前交談的布爾什維克女孩,似乎都因為春季即將消逝而特別打扮一番。

「哈囉,老好人!」伯爵喊著廣場邊上的費奧德,「今年的黑莓比較早上市喔!」

亞莫爾.托歐斯 作者作品表

莫斯科紳士
上流法則

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  團購優惠 |  加入供應商
廣告刊登 |  公司簡介 |  English

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)