節慶與預感【蜜蜂與遠雷‧沒說完的故事】
 
作者: 恩田陸 
書城編號: 1676993

原價: HK$103.00
現售: HK$97.85 節省: HK$5.15

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-12 天

 
 
出版社: 圓神
出版日期: 2020/06/01
頁數: 176頁
ISBN: 9789861337197

商品簡介


再次沉醉,文字與音樂的盛宴
熱銷150萬冊超人氣小說《蜜蜂與遠雷》
眾所矚目的番外篇
恩田陸心中持續上演的青春群像──


比賽結束了,但故事仍在發生──
準備好再次與他們相會了嗎?
最喜歡的人心中深藏的祕密,伴隨樂音,說著,奏著。

趁獲獎者音樂會的空檔,亞夜、馬薩爾與風間塵來到恩師的墓園;
芳江國際鋼琴大賽的評審納桑尼爾與三枝子超戲劇化的相遇;
作曲家菱沼忠明透過啤酒花田譜出《春與修羅》的動人回憶;
小小謀略家馬薩爾的恩師培訓計畫;
來自遠方的天啟,一把尋找主人的琴,讓小奏聽見了屬於自己的「聲音」;
天才少年風間塵與巨匠霍夫曼初遇的永恆瞬間,

六篇故事,延續並再創《蜜蜂與遠雷》的感動。
是過去、現在,也是未來。

好美、包圍在光芒之中──他感覺心跳加劇。
內心湧現出一種近似感動,不可思議的亢奮感。
他走到男孩面前蹲下,兩人對視。
「你好。你叫什麼名字?」「我叫風間塵。」
這個精靈的名字很適合他。
「我叫尤金馮霍夫曼。請多指教。」

★值得珍藏日版原書封,延續《蜜蜂與遠雷》春意之美★

得獎紀錄

★2019 Readmoo電子書Top80

★2019 Kobo電子書 Top35

★2019上半年金石堂文學暢銷79

★2019上半年Readmoo暢銷Top92

★2018金石堂年度十大影響力好書。獲選理由:
一本讓音符跳躍在書頁上的精采作品!跟著四位命運迥異人生卻相互交織的主角,一同經歷節奏明快帶有緊張、充滿驚喜的鋼琴大賽。作者無與倫比的文字寫作力,創作出充滿生命力、夢想力與感動力的至高傑作,帶給讀者洗滌靈魂般的閱讀饗宴!

★2018博客來年度暢銷Top76.翻譯文學類Top5.年度新書Top53.電子書完讀榜Top37

★2018誠品Top100,翻譯文學Top9、書店職人最想賣.「翻譯文學類」入圍

★2018金石堂文學Top25

★2018讀冊年度Top100

★2018 Readmoo電子書Top12

★2018 KOBO電子書Top73

★日本Amazon2018上半年小說最暢銷 Top20

★誠品2018上半年最受歡迎小說No.9

★博客來2018上半年暢銷總榜No.47

★博客來2018上半年暢銷電子書No.91

★誠品選書.博客來選書.金石堂選書 一致推薦

★博客來即時榜冠軍.文學類Top4

★誠品翻譯文學類Top5

★金石堂文學類Top10

名人推薦

各界推薦

謝哲青(作家、節目主持人)、楊照(作家)、石芳瑜(作家)、葉宛青(小白兔唱片行創辦人)、曾寶儀、小野老師、范姜毅(旅德鋼琴家)、重點就在括號裡(人氣影劇評論粉絲團)、陳青(作家)、蔡幸珍(兒童文學工作者) 齊聲推薦

讀者好評

◎如果說《蜜蜂與遠雷》嚐起來宛如一支飽滿的紅酒,那麼《節慶與預感》就像有點尖銳、卻散發出淡淡蜂蜜香氣的一支輕盈感的紅酒。

◎完美詮釋了《蜜蜂與遠雷》的開始與結束。

◎描述《春與修羅》誕生的那篇太美了,最後的「傳說與預感」直接起雞皮疙瘩。

◎讓人再度沉浸在《蜜蜂與遠雷》的美好音樂世界裡。

◎配角變主角的故事別有風味,引人入勝。

◎讀過《蜜蜂與遠雷》的人一定要看!

◎每一篇都好精采,難以分出上下,看完只覺得還不夠!

◎這本書推薦給三種人:讀了《蜜蜂與遠雷》的人/想看《蜜蜂與遠雷》但被頁數嚇到的人/有興趣窺探音樂世界的人。

作者

恩田陸

出生於宮城縣仙台市,畢業於早稻田大學,有「懷舊的魔術師」「被故事之神眷顧的小女兒」等稱號,也是日本少數同時具備文學性與市場性的作家。

由於父親喜歡古典音樂,家中收藏了許多唱片,又因童年時經常搬家,書和音樂便成了她的生活良伴,即使到現在,她仍說自己「最喜歡的就是欣賞鋼琴演奏」。在大學時期,還加入早稻田大學的High Society Orchestra,演奏中音薩克斯風。

大學畢業後雖然在一般公司上班,但後來因過勞而住院。出院後除了工作,也開始創作小說。出道作為1992年出版的《第六個小夜子》,並自1997年起成為專職作家。

擅長描寫鄉愁,作品類型也十分廣泛,涵蓋科幻、懸疑、冒險、恐怖、青春和音樂小說等範疇,目前已出版近60部作品,其中《夜間遠足》獲得第26屆吉川英治文學新人獎和第2屆本屋大賞第1名、《中庭發生的事》獲得第20屆山本周五郎獎,而《蜜蜂與遠雷》一書更在2017年同獲第156屆直木賞和第14屆本屋大賞第1名,是史上第一部同獲兩項文壇大獎的小說,而恩田陸也以本書成為史上第一位兩次奪下本屋大賞第1名的作家。《蜜蜂與遠雷》在日本累計銷量已突破150萬冊,同名改編電影亦獲獎連連,被譽為「不可能影像化的奇蹟」。

譯者簡介

楊明綺

東吳大學日文系畢業,赴日本上智大學新聞學研究所進修。

譯作有《蜜蜂與遠雷》《14歲,明日的課表》《初戀》《我要準時下班》《接受不完美的勇氣:阿德勒100句人生革命》《超譯尼采》《這幅畫,原來要看這裡》等。

目錄

節慶與掃墓
獅子與芍藥
袈裟與鞦韆
豎琴與蘆笛
鈴蘭與樓梯
傳說與預感

試閱

獅子與芍藥

這是怎麼回事?
納桑尼爾.西伯格因為衝擊太大,整個人呆住。
為什麼?
腦子裡從剛才就不斷浮現這疑問。
突然察覺自己猛冒汗。
為什麼這裡如此明亮?
納桑尼爾怯怯環顧四周。隨著各獎項一一宣布,掌聲不斷,看見年輕參賽者因為興奮而漲紅的側臉。
對了,還沒結束。
緊張到忘了這裡是舞臺,正在進行頒獎典禮。
人家說,勝負有時靠運氣。
我明白這道理,也知道外在評論有多不可信,畢竟勝負難料,不到最後一刻,根本不曉得結果,這些早已心裡有數。
但是這一次,就這麼一次,即使以後都輸了也沒關係,只求這次能如評論所言。
希望能如大家預期,納桑尼爾.西伯格贏得首獎殊榮。
啊啊結果卻是──
第一名從缺,第二名有兩位。
自從方才聽到結果後,他的時間便靜止了。
第一名從缺。
顯然意味著沒有人能拿第一,也沒有人的演奏值得奪冠。
當然,這比賽是出了名的高難度,所以極少有人脫穎而出;畢竟是歷史悠久的鋼琴比賽,所以參賽資格、標準都設定得高到有些不通人情。但能在這比賽拿個第一從缺的第二名,作為音樂家的資歷已經十分足夠。
縱使如此──
第一名從缺。
這是多麼屈辱的事啊!這女的知道嗎?
納桑尼爾以彷彿看到外星人的眼神,看著站在身旁的少女。
年輕東方女子的側臉流露出泰然自若、近乎目中無人的神情。
長長黑髮往後紮成馬尾,端正秀麗的側臉配上長睫毛。
要是沒這傢伙就好了。
納桑尼爾的腦中頻頻浮現這念頭。
以東方人來說,她的個子頗高;但相較於大塊頭的納桑尼爾,仍足足矮了二十公分。
他從剛才就不斷打量身旁的少女。
站姿凜然。
有著比一般東方人深邃的五官,晶亮的黑色大眼瞳令人印象深刻。
比賽中,納桑尼爾拒絕接收無謂的情報。
所以既沒聆賞其他參賽者的演奏,也盡量不聽任何謠言與評論;下了臺之後,總是獨自一人力求專注與心神平靜。
即便如此,謠言還是自然而然傳入耳裡。
有位年輕的日本女參賽者,展現生動、劇力萬鈞的完美演奏,宛如小阿格麗希,就連評審也盛讚、興奮不已,也許她會成為黑馬──比賽結果當然是從名次低的開始宣布。
共有六位得獎者,從第六名開始揭曉,一直宣布到第三名;果然如預期,剩下這位東方少女與納桑尼爾。
興奮與緊張的情緒即將迎向最高潮。司儀為了凝聚全場目光,還刻意停頓幾秒才宣布結果。
第二名,MIEKO SAGA。
響起震耳欲聾的歡呼聲。
他知道少女怔住了。
那瞬間,納桑尼爾心想:「太棒了!」
感覺自己剎時露出開朗的神情。
沒錯,果然如評論所言。就在他非常享受自己贏得勝利的瞬間,傳來這樣的聲音。
以及,同樣是第二名的納桑尼爾.西伯格。
他懷疑自己聽錯。
一時之間,無法理解到底發生什麼事?自己聽見了什麼?
那瞬間的驚人歡呼聲究竟是驚訝、感嘆、還是憤怒?總之,納桑尼爾的時間在一片歡呼聲中靜止了。
究竟過了多久?
納桑尼爾回神,瞧見站在舞臺側翼的工作人員催促他們下臺。
手捧獎盃的他,踩著笨拙的步伐退場。
雖然站在昏暗舞臺側翼的工作人員紛紛鼓掌祝賀,納桑尼爾卻依舊板著臉,無法做出任何回應。
就在這時,走在前面的少女突然停下腳步,轉身面向他。
只見她睜著怒氣熾盛的大眼,抬起頭,瞪著納桑尼爾。
察覺她的憤怒表情,納桑尼爾嚇得停下腳步。
「XXXXX!」
一時之間,沒聽清楚她說什麼。
應該說,聽不懂她那連珠炮似的話語。
少女漲紅著臉,突然用英語喃喃自語:「啊、是英國人嗎?」隨即用英語重述一遍。
「你是有什麼不滿嗎?一直用那張充滿恨意的臉瞪著我!還有,你那顆活像連獅子的頭是怎麼回事啊?我說你啊,別用那種惡狠狠的表情瞪人,有什麼不滿就說啊!講清楚啊!」
她那罵人的口音,可是貨真價實的標準英語。
「啊、她剛剛說的是西班牙文嗎?」納桑尼爾這才察覺。
雖然不懂「連獅子」是什麼,不過好像是在揶揄我這頭茂密頭髮。
納桑尼爾反射性摸著頭。
畢竟天生髮量多,別人要嘲笑也沒辦法;「大家看到你一出生頭髮就這麼多,都好驚訝喔!」納桑尼爾不知已經聽父母提過多少回。
突然被人氣勢洶洶的批評,他只能頻頻眨眼,不知如何回應。
一向被認為不擅表達情感的日本人,而且是從給人乖順印象的年輕女子口中迸出如此激烈的言詞,著實讓納桑尼爾驚詫不已;令人意外的是,她的聲音比想像中來得低沉、粗野。
少女滿臉通紅,身子不住顫抖,表情突然扭曲。
她看著手上捧著的獎盃。
「我也……很不甘心啊!」
偌大淚珠滴落在獎盃上:
「什麼第二名……這名次一點用也沒有,這可是最後一次機會。」
少女用低沉嗓音忿忿地說。
只見握著獎盃的她突然俯身「哇」的一聲大哭。
工作人員嚇得衝過來:
「 三枝子!怎麼了?」
還斜睨呆站著的納桑尼爾:
「你對她說了什麼?」
眾人露出責備的眼神。
「呃、那個、我什麼也沒說啊!」
納桑尼爾驚慌得猛搖手:
「她就突然哭了……不要哭了。」
不知所措的他只能拚命勸慰嗚咽啜泣的少女:
「對不起,我的確一直瞪妳,是我不對,真的很抱歉。但我絕對不是在責備妳,只是覺得自己……自己很沒出息。」
無奈少女還是哭個不停,而且越哭越大聲。
我才想哭。
就在納桑尼爾這麼想時,發現自己正在拚命壓抑想哭的衝動。
是啊。我也好想哭。
好不甘心、好沒出息、好丟臉。
他低垂著眼,咬牙隱忍,卻還是壓抑不住。
沒想到連納桑尼爾都哭了。在場的工作人員不禁啞然,面面相覷。
於是眾目睽睽下,年輕男女的哭聲有如二重奏般響遍舞臺側翼。

恩田陸 作者作品表

節慶與預感【蜜蜂與遠雷‧沒說完的故事】

遺失的地圖

蜜蜂與遠雷【電影雙視覺書腰珍藏版】

夜間遠足

訪問者

戀戀夏天的薔薇

追逐白晝之月

時間的齒輪(上)

時間的齒輪(下)

夜間遠足

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)