|
|
絆──後311,日本社會關鍵詞
原價:
HK$93.00
現售:
HK$88.35
節省:
HK$4.65 購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折
抱歉! 此商品已售罄, 不能訂購
|
|
|
|
|
|
出版社: |
貓頭鷹
|
出版日期: |
2012/03/15 |
頁數: |
256 |
ISBN: |
9789862620748 |
|
商品簡介 |
311,一場九級的大地震,不僅改變了日本國土,也改變了日本民族性?
「311後結婚」、志工潮、療癒性的小幸福;嫌輻射、想定外、「加油日本!」背後的焦躁。──就讓身為日本廣告人的東京碎片(uedada),從日常生活觀察到廣告文案審思,帶你一窺震後日本的新社會潮流、新商業模式以及重新出發的「新日本」蓬勃旺盛的生命力。
2011年,日本選出的代表漢字是「絆」。不同於中文用法,日文的「絆」有情感聯繫、牽掛思念之意。然而這是在2011年3月11日之前,低調、冷淡的日本都市人,無法想像的「新日本」。
釵h外國媒體在大地震之後,紛紛報導日本民眾沉著冷靜的應變態度,像是極度自律、自肅,也強力譴責日本政府對於核災應變的無能。然而有別於外顯的行為,日本人內心波濤洶湧的一面,以及震後整個社會潮流的改變與新商業模式的興起,卻不是外人所能揣摩理解的。
311過後半年,日本的居民生活與商業活動,乍看之下好像已回到了311以前的情況,然而從日劇的走向、廣告文案的一些細微用語差別,以及商業模式的改變,都可看出震後的日本社會其實不一樣了。
◎且讓我們哭一下
仕事で泣ける人はきっと幸福。(能為工作哭的人,一定會幸福。)
--Intelligence招聘網站『DODA』廣告(二○一一年五月)
這則文案乍看之下很難令人聯想到與地震有關,但文中積極承認「哭」一事,並且給予正面評價,卻很符合311後的氛圍。因為日本人向來是不喜歡顯露自己心情的,可是,311對於精神上的打擊非常巨大,大到很難隱藏在心深處,所以因應這樣的心情,而有了這則文案。
而311也造成了日本人的「分化」。基本上日本人很重視「與別人一樣」這件事,並將此當做社會和人際關係的基礎。可是311卻帶來了改變,例如,與同事一起去吃飯的時候,有人想要吃些東北地區的產品,來幫助災區產業,但有人因為太怕輻射,所以不願意吃任何東北產品,只好謝絕同事的邀請。如果他們是朋友或工作夥伴,未來也雪|因此產生一些彆扭的感情。
◎「絆」──聚在一起就會更溫暖
実はい誌... |
|
|
|
|
|