France Preseren (1800.-1849.) je slovenski pjesnik iz razdoblja romantizma i pocetka borbe za nacionalnu emancipaciju. Smatra ga se nacionalnim pjesnikom i jednim od najvecih europskih romanticara. Nije pisao mnogo - osim remek-djela Sonetni vijena", autor je slovenskog nacionalnog epa Krst pri Savici i pjesme "Zdravica" koja ce postati slovenskom himnom - ali je presudno utjecao na svu kasniju slovensku knjizevnost. Zivot mu nije bio lak niti sreA en, kako privatni zbog njegove emotivne nestabilnosti (u nekoliko je navrata pokusao samoubojstvo) i alkoholizma, tako ni stvaralacki, jer je njegovo djelo i stavovi izazivalo negativne reakcije ondasnjih austrijskih vlasti, drustvene elite i crkve.Godine 1832. upoznao je Juliju Primic, kA er bogatog trgovca kojoj je posvetio svoj Sonetni vijenac (napisan 1833, objavljen 1834. godine); ta A e ljubav ostati jednostrana i nerealizirana. Juliju je nekoliko puta sreo u razliA itim situacijama, ali joj se nikada nije usudio priA i i izjaviti ljubav. Premda je njezina obitelj izuzetno negativno reagirala, a ona sama bila posve ravnoduA na, svoju je nesretnu ljubav ovim djelom PreA eren trajno proslavio, pretvorivA i je u poetsku figuru usporedivu s Danteovom Beatrice ili Petrarkinom Laurom. Motiv svoje nesretne ljubavi isprepliA e s motivom nesretne i neslobodne domovine. Tek nakon smrti, a osobito u zadnjim desetljeA ima 19. stoljeA a, u vrijeme intenziviranja borbe Slovenaca za nacionalnu emancipaciju, PreA eren u domovini stiA e gotovo kultni status, kojega A e zadrA ati do danas. Pored toga, smjestivA i ga u europski kontekst, kritika poA inje izuzetno cijeniti njegovo pjesniA ko stvaralaA tvo, stil i metaforiku, te ga se drA i za jednog od romantiA arskih pjesniA kih velikana A iji znaA aj nadilazi okvire njegovog malog naroda i jezika.Prijevod "Sonetnoga vijenca" skopA an je baA zbog svoje stroge forme s velikim poteA koA ama, jer svaki posljednji stih prethodnoga soneta nameA e strukturu slijedeA emu. Tako se sve to viA e suA ava i ograniA uje moguA nost varijacij i nameA e nuA da vrlo krutog preoblikovanja pjesnikovih ostvarenja u formalnom pogledu." (prevoditelj Gustav Krklec)Lektira za 2. razred srednje A kole.