《Fun!有趣的韓國俚語‧俗諺》讓你出口成章,像韓國人一樣輕鬆說出俚語‧俗諺
說到中國傳統的諺語,像是「皇天不負苦心人」、「瓜田李下」、「百聞不如一見」等,因為在中小學的國文課曾經學過,所以大致都還算熟悉。但是在學韓語時,聽到「소 잃고 외양간 고친다」(牛遺失後修牛棚)時,你知道原來這就是中文的「亡羊補牢,為時已晚」的意思嗎?要如何才能學好韓國俚語‧俗諺?又該如何在與韓國人聊天時,像在說中文一樣,信手拈來就能將韓國的俚語‧俗諺應用在會話裡,把韓語說得更道地、更像韓國人呢?
4.「文化單元」輔助學習,理解韓國最透徹!
以主題俚語‧俗諺中出現的元素為主題,介紹韓國相關的文化。像是在「우물에 가 숭늉 찾는다」(去井裡找鍋巴湯)單元,便可延伸了解「韓國的各式湯品——鍋巴湯、海帶芽湯、人蔘雞湯、解酒湯」。不僅可增加對俚語‧俗諺的記憶,更可結合語言與文化,達到真正理解韓國的最終目標!