|
|
元照英美法詞典
原價:
HK$608.00
現售:
HK$577.6
節省:
HK$30.4 購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折
抱歉! 此商品已售罄, 不能訂購
|
|
|
|
|
|
出版社: |
北京 : 法律出版社
|
出版日期: |
2003/05 |
頁數: |
1434 |
ISBN: |
9787503642326 |
|
商品簡介 |
當今世界,大陸法系與英美法系的融和日漸明顯。我國雖傳統上屬於大陸法系,但在我國建設社會主義法治國家的進程中,尤其是近年來我國民法典的制訂工作已經提上了重要的議事日程。在此情況下,我們在立足本國國情的基礎上,也應當充分借鑒兩大法系的先進法學理論和立法、司法經驗。
就英美法而言,其釵h法律領域,尤其是在合同法、侵權法等領域,不僅是其本國法律文化的重要組成部分,也為世界各國所廣泛借鑒。由於語言和法律文化方面的差異,我們對英美法的瞭解仍然是比較欠缺的,甚至對英美法中的某些基本概念及其制度內涵產生了一些誤讀、誤解。由潘漢典教授等學者組織編寫的《元照英美法辭典》,在全面介紹英美法的基本制度、概念等方面填補了目前我國法律辭書在此方面的空白。
本書的特點主要體現在如下方面:一是編譯者的權威性。本書以倪征日奧、王名揚、楊鐵梁等八位國內外著名學者為學術顧問,並組織中國人民大學法學院、北京大學法學院、中國社會科學院法學所等多家國內著名法科院校、科研機構中的二百餘專家、學者參黎j量資料文獻,歷經多年,反覆修訂而成,並最終由徐開墅等數十位專家學者加以審定。二是收錄範圍的廣泛性。收入及註釋5萬餘詞條,包含詞組的一般法律用法,附圖表30餘份,歷史文件八件。內容涉及法理、憲法、刑法、民法等英美法各大領域。三是對詞條解釋的準確性、全面性。每個詞條都標明了其辭源,包括拉丁文、法文、德文。對每一詞條的解釋非常全面,即便此種意義在現代法已罕用,對學術研究極負價值。而且由於編譯者熟悉我國法律制度,對各個法律領域的基本制度都有較為精深的研究,因此,本書對我國法和英美法的基本概念對應準確,解釋極為精到。四是本書具有較強的可讀性,既可適用於法學研究人員,也可適用於法官、律師等實務界人士。本書對於非法學專業人士研究英美政治、經濟、文化等社會制度也極具參考價值。 |
|
|
|
|
|