|
|
專門替華人寫的圖解日語慣用句:外國人猜不到意思,日本人「從小
原價:
HK$126.00
現售:
HK$119.7
節省:
HK$6.3 購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折
抱歉! 此商品已售罄, 不能訂購
|
|
|
|
|
|
出版社: |
檸檬樹(台灣)
|
出版日期: |
2014/06 |
頁數: |
352 |
ISBN: |
9789866703744 |
|
商品簡介 |
「慣用句」是多背單字、多學文法,都無法有效解決的學習盲點; 它不是成語、也不是諺語 而是『課本沒教,日本人從小就在生活中學習與使用』、 『外國人不學保證不會』的自然用語!
「慣用句」是由名詞和動詞組成,具有「特定含意」的固定詞組,性質類似中文的「拍馬屁」、「冤大頭」等,非常平易近人的話。
我們不會認為「拍馬屁」是「拍打」「馬匹」「放屁」,或以為「冤大頭」是「冤枉」「大的」「頭部」。「拍馬屁」和「冤大頭」課本未必有教,但我們從小就在生活中自然學習、經常使用、人人都懂,「日語慣用句」也是這麼一回事!
福長浩二 出生於日本廣島,日本廣島修道大學畢業,國立臺灣清華大學科技管理研究所畢業,為了鑽研日語教學,目前攻讀東吳大學日本語文學研究所碩士班。 具10年以上日語教學經驗,是活躍於臺灣、日本、韓國三地的日本語教師。
|
|
|
|
|
|