Concepts seem to work best when created in that interspace between theory and praxis, between philosophy, art, and science. Deleuze himself has generated many concepts in this encounter between philosophy and non-philosophy (art, literature, film, botany, etc): his ideas of affects and percepts, of becoming, the stutter, movement-image and time-image, the rhizome, to name but a few.
In the case of this volume, the "other" is the "other" to English language/culture (and its philosophy): what happens, if instead of "other disciplines," we take other cultures, other languages, other philosophies? Does not the focus on English as a hegemonic language of academic discourse deny us a plethora of possibilities, of possible Denkfiguren, of possible concepts? This collection is a kind of travelogue. The journey does not follow a particular trajectory-some countries are not on the map; some are visited twice. So, there is no claim to completeness involved here-it is rather an invitation to answer to the call ... there is much to explore!