吹鼓吹詩論壇二十三號:詩人喇舌語言混搭詩專輯
 
作者: 台灣詩學季刊雜誌社 
系列: 迷小說
書城編號: 1001843

原價: HK$67.00
現售: HK$63.65 節省: HK$3.35

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 18-25 天

 
 
出版社: 秀威精選 /詩學季刊雜誌社
出版日期: 2015-12
頁數: 176
ISBN: 7102439330239

商品簡介


卷一「誇國詩界」,計刊出日本詩人大岡信的散文詩作〈青春〉,由林水福教授翻譯,也收入日本詩人森川雅美致台灣詩人唐捐的詩,由劉靈均教授翻譯。

卷二「語言混搭詩專輯」,分為專題評論和詩創作上下兩輯。本專輯商請詩人李長青協助組稿,撰寫專題前言〈去除疆界,重新開拓〉,揭示詩人經營詩的語言,可以去除語言的疆界,他說:「以地域性而言,台灣各地區語言使用情形,大致不脫華語、台語、客語,再加上族別眾多之原住民語,以上所列語種,吾人於日常對話交談中,則常有摻混現象,這也是廖炳惠所說的打破疆界、落地生根與逕行發展的情形。」。

在專題評論上,陳徵蔚老師的〈詩與文字的French Kiss?──談語言混雜下的多元成詩〉一文,提出一個至為美妙的觀點:「詩人遊走在語言的邊緣,探索語言的無限可能,巧妙編織語言的規則,他們超乎日常生活的語言習慣之外,創造全新印象的文字之美。於是,當不同語言在舌尖交纏之際,詩人也就開始將文字揉合,各種文化熾熱的舌吻(French Kiss)。科學家發現,情侶接吻是種生物反應,透過唾液交換,採樣DNA,以確認彼此的基因是否能夠產下健康後代。而詩人的創作,或許也是語言間不斷舌吻、確認文化DNA的過程吧?異種文化的多元交流,讓語言不再停留在單一基因,而是多元混雜的優良品種。French Kiss,是激情,也是進化。而創作的靈魂,怎麼能夠不如此?多元成詩,將各種文化元素融入,是讓語言成長茁壯的文化策略。因此,就讓詩與文字盡情舌吻吧!在舌間交纏的相濡以沫中,綻放出意象的光芒!」本期專輯刊名〈詩人喇舌〉,就是取自陳徵蔚教授的說法。
青年詩論家陳鴻逸〈Miss Right〉一文,從台灣的時代、社會和政策的背景環境中探討語言混搭,提出了一連串的質疑:

「混搭詩聽來超潮、超後現代,可我們是自主搭還被自主的?不同語言真能無縫接軌?這會讓我們陷入『迷思』裡,這算是混搭還是『混淆』,兩種或多種語言真能並列成行嗎?並列成行的意義何在?是即將邁向全球化航道的魯夫式呼喊,或我們只是眾多停泊小島其一,一波波文化衝擊下的回應?對於混搭詩想像是否來自默認『維持現狀』,現狀又什麼呢?能夠激進地成為覆(複)寫的衍外突伸嗎?」

不過,陳鴻逸也肯定的說:「混搭詩創作是有趣的引導,除供讀者反思語言政策、使用習慣外,也創造出多重的詩美學,『詩美混搭好,不美真苦惱』,本質/形式的微妙關係得以被看見、被探索。混語現象應具歷史視域,梳理過去殖民、政策影響下的語言現象,向著未來開放。」

另外,有三位創作見長的詩人也加入此議題的討論,王羅蜜多談語言lām雜的滋味,林群盛談自身創作語言混搭詩的點點滴滴,鄭琮墿則舉向陽〈霜降〉為例,談語言混搭詩的讀法。

在詩創作上,集合了眾多詩人,如:唐捐、白靈、江文瑜、林央敏、鯨向海、渡也、鄭順聰、陳政彥、紀小樣、曾元耀、李桂媚、靈歌、周忍星、蘇善、吳東晟、黃里、阿米、嚴忠政、阿芒、葉子鳥、王羅蜜多、印卡等多位實力詩人的作品,展現了各種語言混搭的現象,其中主要的語言混搭為「華語+台語」、其次則為「華語+英語」、「華語+台語+英語」、「華語+客語」、「華語+日語」、「華語+粵語」、「台語+客語」、「華語+英語+日語」、「華語+客語+英語」等等,另外還有詩人唐捐精彩的「台灣國語」混搭和林群盛的「符號語」混搭。

卷三為現代著名詩人的「詩創作大展」,本期的詩創作,刊登了名家:陳育虹、周芬伶、尹玲、向明、陳義芝、簡政珍、張啟疆、蕓朵、方群、蔡振念、顏艾琳、許水富、阿鈍、雪硯、陳思嫻、孔祥瑄等19家詩人作品,詩質優異,內容及技巧多元,呈現台灣現代詩重要的創作風貌。

卷四為「論壇詩選」,詩作選自「吹鼓吹詩論壇」網站及「facebook詩論壇」臉書社團的會員作品,本期計選入冰夕、櫺曦、游鍫良、簡玲、陳美、恆珠、施傑原、李曼聿、盲牧、蕭然、麥聿、鬱楓逝人等12位網路詩人新秀的詩作,每首詩作均附有論壇版主的詩評。

卷五為「論家評詩」,有李翠瑛教授的「遊戲、動蕩與沉思──評臧棣的詩集《騎手與豆漿》」,吳亞順教授的「詩人向明:棉裡藏針,終成『儒俠』」,余境熹教授的「蔭屍全形:葉子鳥的童話詩〈葉子鳥〉『誤讀』」,這三篇評論的論點有許多新見,都值得細心閱讀。卷六則為「詩戰場」,刊登周忍星談慰安婦的〈自願說〉,以白靈詩作引起話題;林群盛的〈エン助コウ際〉則是談出詩集的事,兩篇都有可能引爆爭議的火花。

卷七為「詩傳媒」,有兩篇吹鼓吹詩創作雅集側記和剪影,分別由葉子鳥報導三月的吹鼓吹,葉莎報導七月的吹鼓吹詩創作雅集。在這兩篇報導文章內可以讀到詩人們談詩論詩等種種意見及心得,對詩的學習有很大的助益。

迷小說

水澤文具店:只為你寫的故事

絕美魔力3:遠美之境

絕美魔力2:叛變天使

【夏日小說特惠組】穿越羅曼史經典:四部曲

天命偵探Next Gear:預知死亡的柯羅諾斯(限量書衣海報版)

便利店人間【限量作者親簽版】

分解人四部曲 (分解人、墮體、滅魂、歸整)

分解人4:歸整

分解人3:滅魂

多摩川物語

錯嫁良緣二部曲一代軍師盒裝套書 (四冊)【2016新版加贈】全新番外別冊

分解人2:墮體

錯嫁良緣 盒裝套書(三冊)【2016新版加贈】全新番外別冊

法老的寵妃 盒裝套書(全5冊)(2016新版)

詩經概說

分解人

法老的寵妃‧終結篇(下)最後的賭注 (2016新版)

法老的寵妃‧二部曲:荷魯斯之眼 (2016新版)

法老的寵妃‧終結篇(上)重返尼羅河(2016新版)

天空色的年輪蛋糕

... [顯示此系列所有商品]

台灣詩學季刊雜誌社 作者作品表

吹鼓吹詩論壇五十一號:青舟已渡萬重詩──台灣詩學三十週年紀念專號

吹鼓吹詩論壇四十五號:隨心散欲──散文詩專輯

吹鼓吹詩論壇四十四號:感恩的心──珍惜/感謝專輯

吹鼓吹詩論壇四十三號:島嶼色彩──台灣意象專輯

吹鼓吹詩論壇四十二號:士農工商──百工圖專輯

吹鼓吹詩論壇四十一號:告別練習──遺言專輯

吹鼓吹詩論壇四十號:女力崛起──女詩人專輯

吹鼓吹詩論壇三十九號:心象──最美風景/私房書店專輯

吹鼓吹詩論壇三十八號:永以為好──紀念日/紀念物專輯

吹鼓吹詩論壇三十七號:各自解讀──幹話/廢言專輯

吹鼓吹詩論壇三十六號:觀景窗──世界博覽會專輯

吹鼓吹詩論壇三十五號:人生拚輸贏──魯蛇/溫拿專輯

吹鼓吹詩論壇三十四號:線索解密──推理詩專輯

吹鼓吹詩論壇三十三號:凝視鄉愁──原鄉/異鄉專輯

吹鼓吹詩論壇三十二號:文字有氧 筋肉魂靈──運動詩專輯

吹鼓吹詩論壇三十一號:思辨變詩──論述詩專輯

吹鼓吹詩論壇三十號:心想詩成──許願池專輯

吹鼓吹詩論壇二十九號:歌詞的一半是詩──歌詞創作專輯

吹鼓吹詩論壇二十八號:告解迴聲──懺情詩專輯

吹鼓吹詩論壇二十七號:文字牽動傀儡──戲劇詩專輯

還有... [顯示所有作品]

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則
 
  香港書城 版權所有 私隱政策聲明
 
  顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)