日本統治期台湾における訳者及び「翻訳」活動 : 殖民地統治と言語文化の錯綜関係 ( 精裝 )
 
作者: 楊承淑 
系列: 日本學研究叢書
書城編號: 1007311

原價: HK$300.00
現售: HK$285 節省: HK$15

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-12 天

 
 
出版社: 國立臺灣大學中心
出版日期: 2015-10
頁數: 408
ISBN: 9789863500957

商品簡介


本書以臺灣日治時期的殖民統治為研究範疇,並以探討該時期的譯者與譯事活動為主旨。七位作者對於前述主題的關注,主要在於殖民統治下的譯者角色功能,以及譯者在語言文化上的「翻譯」活動。

日本學研究叢書

照顧服務員訓練指引(6版)

近代日本中

鎖開:近世日本外

福島事故後台日政策換原子力協力

西川満研究 : 台湾文学史の視座から

東文化伝播交流:中心

思想史東考

東情勢動影響

帝日本教育力:植民地「民校」制度初等義務教育政策研究

自由平等植民地性:台植民地教育制度形成

哲學演講錄(四版)

才德相輝:中國女性的治學與課子

台生育台日際

日本統治期台湾における訳者及び「翻訳」活動 : 殖民地統治と言語文化の錯綜関係 ( 精裝 )

台法日本的要素

日語非斷定表現「()」之語用考察

石川啄木詩歌研究への射程-日本學研究叢書15(精裝日文版)

日本昔話語彙の研究

近代東アジアのアポリア-日本學研究叢書08(精裝日文版)

楊承淑 作者作品表

臺灣日治時期譯者與譯事活動

日本統治期台湾における訳者及び「翻訳」活動 : 殖民地統治と言語文化の錯綜関係 ( 精裝 )

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則
 
  香港書城 版權所有 私隱政策聲明
 
  顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)