|
|
橋樑書套書(一):吹笛人+小野人+魔法雞(全套4冊)【精選文多圖少的橋樑書,讓孩子愛上閱讀!】
售價:
$320.00
購買後立即進貨, 約需 18-25 天
|
|
|
|
|
|
出版社: |
韋伯文化
|
出版日期: |
2023/04 |
頁數: |
512 |
ISBN: |
9780004270821 |
|
商品簡介 |
◎本套書屬橋樑書性質的課外讀物,各冊皆標有注音,讓孩子從這裡開始愛上閱讀! ◎本套書精選自本社2017年已出版的橋樑書,請讀者注意不要重複購買。
本套書共五本:《絨毛兔,是真的!》、《吹笛人》、《小野人與長毛象系列1:小野人去打獵》、《小野人與長毛象系列2:小野人審判日》、《福里茲與阿嬤的魔法雞》。
1. 絨毛兔,是真的!
某一年聖誕節,小男孩收到了一隻絨毛兔玩偶,不過他把玩沒多久就被其他禮物吸引,將絨毛兔扔到一旁了。絨毛兔在眾多新穎的發條玩具當中顯得毫不起眼,儘管如此,他的內心仍十分渴望成為「真的」,成真是每個玩具心中至高無上的榮耀,要如何才能做到呢?年長又睿智的玩具馬告訴小絨毛兔,只要一個玩具被孩子「深深愛著」,他就會變成真的……
從幼年讀者的視角來看,這篇故事描述了男孩和絨毛兔之間的動人友誼;從成人讀者的視角來看,這篇故事藉由沒有生命的玩偶隱喻著世上每一個人,提醒了每個人都值得被愛,而且唯有在愛人和被愛的過程中,我們才能成為真正的人。
2. 吹笛人
德國的哈梅恩小鎮飽受鼠災之苦,忍無可忍的居民群起向政府抗議。這時,一位帶著笛子、身穿花衣裳的神祕男人出現了,他說他能夠用魔法趕走老鼠,只要給他一千枚金幣。市長答應之後,吹笛人便吹起他的笛子。笛聲隨風揚起,老鼠竟然真的統統跑了出來,跟隨著吹笛人的腳步一隻隻投入河中。可是事成之後,市長卻後悔了。吹笛人一怒之下又吹起笛子,這一次,竟換鎮上的孩童跟著吹笛人走了,從此再也沒有回來過。
羅勃特.白朗寧以充滿韻律感的文字述說這個不守信用的故事,並以誇張的情節來警惕世人不可過河拆橋、隨意食言。本書搭配上凱特.格林威細膩又鮮明的畫像,讓讀者彷彿坐了時光機,回到吹笛人的年代。
3. 小野人與長毛象系列1:小野人去打獵
故事是從一個採集野果的任務開始,這可是小小野人(小野人中最短最小隻的)第一次被允許跟同伴們出門,興致勃勃的他一點也不想依父母們的吩咐採集果實,而是打算來一場「長毛象狩獵」!
他們帶著長長的矛,追蹤著長毛象的足跡。但是長毛象這麼大一隻,而他們又小又矮,到底該如何成功獵捕呢?第一天就命中靶心,但長毛象狩獵這麼容易就成功嗎?當然不是!龐大的長毛象憤怒反擊,還把長矛沒收了。
第二天鬼靈精怪的小小野人不死心地想出了午睡圈套的點子,想誘騙長毛象掉入陷阱,但還是沒有成功。小野人們每天為了長毛象狩獵行動,不但早出晚歸,還沒有帶回果實,父母們都對此感到頭痛,但是仍然天天守在洞口等待這群晚歸的野孩子們……
4. 小野人與長毛象系列2:小野人審判日
總是打著長毛象壞主意的小野人們這次嘗到苦頭啦!有一天,雲中出現了三個戴著黑假髮的高大長毛象,原來他們是長毛象最高法院法官。他們要來替被小野人們獵補的溫和長毛象主持公道。
為了不被長毛象最高法院審判,小野人們個個認真做著勞動服務。只有小小野人仍堅持自己並沒有做任何壞事,並且在三位戴著黑色假髮的長毛象法官們面前大言不慚。因此他經歷了最意料不到的懲罰──居然變成了一隻長毛象!這回換小小野人的屁股成為標靶,讓長毛象蓄勢待發,準備來一個命中靶心,小小野人最後到底會有什麼樣的命運呢?有趣逗笑的故事,肯定讓讀者想買來一窺究竟!
5. 福里茲與阿嬤的魔法雞
善良又單純的小男孩福里茲、芙妮卡阿嬤以及一隻充滿鬼點子的雞同住在公寓裡。平凡無奇的生活,在這隻雞施展的「魔法」下,馬上變成刺激無比的冒險世界!
從福里茲與雞見面的那一刻起,他們就成為了最好的朋友。雞總是替福里茲著想、為他挺身而出,並運用牠豐富的想像力陪伴福里茲度過生活中的大小事。他們一起分享玩具、分享阿嬤的美味料理;一起擁有歡笑與淚水、擁有最單純的時光。想知道雞到底有什麼厲害的魔法嗎?快快打開這本有魔法故事情節的小說,和他們一起進入充滿驚奇和有趣的世界吧!
*適讀年齡:7歲以上 作者 瑪格利‧威廉斯(Margery Williams)
一八八一年出生於倫敦的書香世家,幼時受父親影響,非常喜愛閱讀和寫作,並立志做一名作家,父親過世後舉家搬遷至美國。威廉斯早期創作的小說讀者都是成人,一直到後來她完成第一本童書《絨毛兔,是真的!》,才讓她聲名大噪,成為一位知名兒童文學作家。一九三七年,榮獲紐伯瑞兒童文學獎金牌獎。
亞齊.尼彼許(Jackie Niebisch)
一九五九年出生,兒童書籍的專職作家兼插畫家。修讀日耳曼語言學及羅馬語言學。他最著名的首部成功作品是一九八五年出版的《小龐克》,後來被製成動畫片,並於一九九二年在歐洲各地的電影院播映。另著有《吸血鬼學校》(二匠文化,已絕版)。他的作品也被大量翻譯為多國語言並出版,涵蓋波蘭、西班牙、法國、巴西、韓國……等國家。
米歇爾‧羅爾(Michael Roher)
奧地利新銳插畫家,也兼故事的創作。一九八○年生於奧地利南部,在維也納主修社會教育學。他熱愛馬戲團、繪圖和設計,年輕時著迷於漫畫創作,也常和其他藝術家合作。他不喜歡使用電腦,傾向直接在紙上創作,擅用不同素材加以拼貼,他的作品不多卻多次獲得不同獎項的肯定,包括奧地利兒少文學獎、維也納兒少圖書最佳繪圖獎、奧地利最美圖書獎、德國福音書獎、國際兒童讀物聯盟(IBBY)榮譽獎等。其有多本童書在台灣被翻譯成中文,包括了《神奇美髮師費多林》(幼獅文化)、《我的新奶奶》(遠見天下文化)、《生命之河》(韋伯文化)
羅勃特.白朗寧(Robert Browning)
英國詩人和劇作家,是維多利亞時代的重要詩人,《吹笛人》是他最為人所熟知作品之一。他的詩作以充滿諷刺性、黑色幽默、社會批判、歷史典故而聞名,尤其擅長刻畫人物的性格。
凱特.格林威(Kate Greenaway)
英國十九世紀最具有影響力的童書插畫家之一,從小就展現出繪畫才華,第一本作品《窗下》一炮而紅,更在當時捲起一股「格林威旋風」。英國圖書館協會為了紀念格林威對插畫領域的貢獻,以她的名字創辦了「凱特格林威大獎」(The CILIP KateGreenaway Medal),此獎是英國歷史最悠久,並且是世界上最重要的繪本獎項之一。 |
|
|
|
|
|