花束之蟲
 
作者: 大阪圭吉 等 
譯者: 銀色快手 等
書城編號: 1401874

原價: HK$83.00
現售: HK$78.85 節省: HK$4.15

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-12 天

 
 
出版社: 八方文化
出版日期: 2018/04
頁數: 240
尺寸: 14.8x21
ISBN: 9789863811817

商品簡介
錯綜的虛實中,
到底,誰才是我……

詭譎X推理X懸疑
經典新編版

七個故事,開封深埋的祕密、惡意的算計和真實的殘忍

●〈血型殺人事件〉
至今我仍常夢到毛沼博士的意外死亡,那件事對我而言如鬼魅般纏繞不去。之後不到一個月,待我如父母的笠神博士夫婦竟無預警自殺,更讓我宛如失去靈魂……

●〈木魂〉
我為什麼會佇立在鐵軌中央,茫然地望著自己的腳尖呢?即將遭列車輾斃的不祥預感,使我的背脊發涼,我剛才究竟在想些什麼呢?

●〈不可思議的斷層空間〉
鏡子裡的我緩緩地將手槍舉至胸口,但是我並未這麼做……想不到鏡中的自己竟然脫離了意志,難道鏡子前面那個真實的我已經死了嗎?

●〈花束之蟲〉
終於,兩人在廣闊的懸崖上跳起了舞,就在舞動著,心情達到最高潮時,夫人心底的惡魔突然睜開了雙眼……

●〈兩面競牡丹〉
就在我下階梯欲轉彎時,突然從下面走來一個人影,幾乎要撞在一起,當彼此四目相望的瞬間,我不禁發出驚叫,因為那不是別人,正是我自己……

●〈陳情書〉
枯瘦的醜八怪竟能變為妖豔的女人?向來自愛的主婦竟會瞞著丈夫賣春?世上還會有比這更匪夷所思的事嗎?我為了確定自己沒瘋,跟著皮條客前往二樓……

●〈絕景萬國博覽會〉
與其說遠方的大型纜車吸引人,倒不如說身穿藝妓服飾、滿面皺紋的阿筆在眺望時的模樣更讓人感到詭異,而這些紛擾的情緒在心中翻滾時,都融入了模糊不清的混淆之中……

目錄
‧血型殺人事件
‧木魂
‧不可思議的斷層空間
‧花束之蟲
‧兩面競牡丹
‧陳情書
‧絕景萬國博覽會

〈花束之蟲〉(節錄)
離開屏風浦後,大月與祕書秋田即返回位於丸之內的事務所,那時已經是當天午後兩點過後的事了。
在兩人不在事務所的一天時間裡,已經堆滿了兩、三件新的案件等著他們處理。
儘管祕書秋田歷經昨天的屏風浦之旅後,對於大月所言開始抱持懷疑態度,但此時他還是極為服從地詢問大月,必須先著手調查處理哪些事情。但是,接下來大月的態度卻再度讓秋田感到震驚與懷疑。
—從銚子回來後還不到兩個小時的時間,把新的案件完全交給秋田處理的大月,原本打電話至位於築地的瑪瑙座辦公室欲前往拜訪,但通過電話後,不知想起了什麼,突然穿上了正式的禮服,並在胸前的口袋裝飾上白色的手帕,然後就不顧一切地往大街上飛奔而去。
大月不顧自己的年紀,吹著口哨快步地走在人行道上,在銀座的餐廳裡喝了一杯威士忌後,隨即攔了一輛計程車來到了聯合舞廳,然後在舞廳裡練習許久以前曾學過的華爾茲舞步。—不到二十分鐘的時間,又再度搭乘計程車命令司機趕往日美舞廳,而後又是國華舞廳。
──就這樣,大月周旋於聯合、日美、國華、銀座、佛羅里達等五個舞廳,最後在佛羅里達舞廳帶了一位年輕美麗的舞小姐出場,然後兩人飛車趕回丸之內的事務所。
此時,原本依慣例應該下班返家的秋田,仍遵照大月的指示留下來處理事情。沒想到竟看見大月帶著年輕的女人返回事務所,更是驚訝得說不出話來。
大月若無其事地走進辦公室,並對著秋田露出一絲的微笑,隨即帶著那女人直接走進隔壁的房間裡,然後關上了房門……
愕然的秋田耳朵裡,不斷聽見從隔壁房間裡傳來狂熱的爵士音樂及輕快的舞步聲。
他是第一次看見大月先生這個模樣,秋田已經無心思再處理工作了。他的鼻尖冒出了汗水,為了止住按捺不住的暈眩感,不斷抓緊著辦公桌。終於漸漸地平靜下來,他的腦海裡猶如流水般蕩漾著種種思緒……
──難道,那個女人就是在梟山穿著涼鞋行凶的女子嗎?這麼說來,大月先生是……但是為何要如此大費周章呢……不,這一定是大月先生的計謀,為了避免那個女人逃跑,所以故意將凶手引來,而剛才大月先生意味深遠的那一笑就是肢體的暗示──。
秋田想著想著,這才發現隔壁房間的喧鬧聲已經結束了,取而代之的是低沉細微的談話聲。然後談話似乎結束了,好像有人從椅子上站起來整理服裝的聲音。秋田立刻從椅子上站了起來,像野獸般地直往門前撲了過去。
突然,房門被打開了,看見了大月的背影,從那穿著正式禮服的身影後面傳來女人嬌豔的聲音:
「哎呀,不行啦,我不能收……」
接著又見到大月兩手把東西推向了女人,然後對著秋田說:
「你啊──究竟在做什麼,客人已經要回去了,還不趕快送客。」
秋田眨了眨眼睛,不自覺地退後了幾步。
「真是抱歉啊!──那麼,歡迎你隨時再來店裡玩啊!」
那個年輕女人拋著媚眼對大月說道,然後完全無視於秋田的存在隨即步出了辦公室。
大月坐在自己的椅子上,心滿意足似地點起了香菸……

大阪圭吉 等 作者簡介
大阪圭吉
1912年生於愛知縣新城市的舊址。本名鈴木福太郎。1932年獲得甲賀三郎的賞識,以〈百貨公司的絞刑官〉一文首度於《新青年》發表作品。而後的〈瘋狂機關車頭〉、〈石牆幽靈〉、〈三狂人〉、〈銀座幽靈〉、〈靜止的鯨群〉等,更是戰前稀有的謎幻與論理交織之短篇小說佳作。作品中常出現青山喬介、東屋三郎、大月律師等偵探角色。1936年第一本短篇小說集著作《死亡的快艇》由專業偵探社出版發行。也曾發表〈中葛名偵探〉等幽默的作品,但戰爭時期由於戒嚴,偵探小說逐漸失去舞臺,而改寫幽默小說、風俗小說或間諜小說、歷史小說等,《海底諜報局》就是那個時期的著作之一。1942年來到東京,任職於日本文學報國會,並繼續從事創作,翌年接到徵召令,1945年死於菲律賓呂宋島。以〈花束之蟲〉初登《專業偵探》,成為備受矚目的新銳作家,而後又陸續發表〈瘋狂機關車頭〉、〈融雪〉、〈闖入者〉等短篇。其他還有極短篇〈塑像〉等作品。在世時,經常出席讀者組成的名古屋偵探俱樂部的集會。


譯者簡介
銀色快手
東吳大學日文系畢業,擁有譯者、詩人、文學評論家、書店主人等多重身分,致力於日本文學與文化之譯介。
著有《古事記:甜美憂傷與殘酷童話的七段航程》、《羊宇宙的沉默》、《曖昧來得剛剛好:銀色快手情詩選》;譯有《地獄變:芥川龍之介怪談傑作選》、《葉櫻與魔笛:太宰治怪談傑作選》等書。

王詩怡
淡江大學日文系畢業,熱愛旅遊與美食,現為專職譯者。

陳柏瑤
日本女子大學畢業,曾於日本居住六年。目前專職翻譯,同時從事日文教學工作。

孫玉珍
輔仁大學翻譯學研究所碩士。曾任大學教師、新聞編譯,並入圍金鼎獎最佳翻譯人獎。

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則
 
  香港書城 版權所有 私隱政策聲明
 
  顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)