全球傳唱200年的兒童奇幻文學先驅重新製作
坊間最完整的胡桃鉗全本!
被譽為是「最佳聖誕禮物」的《胡桃鉗》是德國浪漫主義作家霍夫曼最廣為人知的童話小說。霍夫曼最擅長用像胡桃鉗這樣的生活小物,創造角色魅力穿透人心的童話故事。
目前坊間較少有完整的全譯本。為了讓孩子有機會欣賞繪圖細膩動人、故事寓意深遠的經典世界名著,格林決定出版《胡桃鉗》全譯文,完美呈現故事原。
義大利國寶繪者英諾桑提生動呈現《胡桃鉗》中的經典場景,不論是小主角家中的聖誕樹、胡桃鉗、活過來的玩具軍團、七個頭的老鼠王、夢幻的糖果王國等,所有細節栩栩如生。光影變化營造出強烈的戲劇張力,創造讓人屏息以待的懸疑感,讓讀者跟著燈光魔術師的腳步,經歷一場五光十色的夢幻旅程。
故事搭配精美繪圖,滿足孩子熱愛幻想的天性,激發讀者的想像力。孩子學到漂亮的外表並不能與品德劃上等號,了解悲憫之心與正義感才有力量破解魔咒,為世界帶來光明、愛和幸福。
內容大意:
小女孩瑪麗看到聖誕禮物胡桃鉗時,就被她眼裡帥氣的胡桃鉗所吸引。然而老鼠王與胡桃鉗之間的恩怨則一步步考驗著瑪麗的勇氣。瑪麗竭盡所能幫助胡桃鉗,讓他在跟鼠王的戰爭中,可以得勝。而胡桃鉗為了保護瑪麗,則單槍匹馬出戰,最後終於戰勝自己的宿敵老鼠王,並帶著瑪麗到如夢似幻的糖果王國遊玩,以報答瑪麗對他的忠誠。瑪麗從糖果王國回來後,對胡桃鉗說出解除魔咒的告白,破除老鼠精對他所下的詛咒。接著瑪麗便暈了過去。等她醒來,瑪麗發現朱羅斯叔叔帶著他的姪兒克里斯來看她,並向她求婚。在求婚告白中,瑪麗確定胡桃鉗的確就是朱羅斯叔叔的姪兒克里斯。她欣喜的接受克里斯 (胡桃鉗) 的求婚,並跟著克里斯國王回到他的糖果王國,以王后的身份陪伴在克里斯 (胡桃鉗) 的身邊。
本書特色:
★「國際安徒生大獎」英諾桑提代表作
★ 聖誕節最佳贈禮
★ 法國名作家大仲馬和俄國大音樂家柴可夫斯基改編成芭蕾舞劇
★《胡桃鉗》的角色魅力歷久不衰,故事精采,滿足讀者想像力
★「歌德金質獎」、「德國國家功勳獎」重量級學者楊武能翻譯
編輯導讀:
跟著胡桃鉗進入夢幻王國,找回純真的自我
胡桃鉗在德國習俗中,不只是玩具或剝胡桃的工具,更是帶來好運的信使,是忠誠的看守者,它外露的門牙能夠嚇阻邪靈,保護孩子的安全。
而《胡桃鉗》原是德國作家霍夫曼1816年完成的一篇童話小說,原本書名為《胡桃鉗
和老鼠國王》。這個故事相繼讓法國名作家大仲馬和俄國大音樂家柴可夫斯基
選中,改編成芭蕾舞劇,就因為這本童話小說實在好看!我們採用霍夫曼的原始版本,
請來德文翻譯學者楊武能將它完整譯寫,好讓讀者能夠完整感受《胡桃鉗》的生動與
精采;搭配義大利國寶級插畫大師英諾桑提精緻細膩的畫面,將每一個重要場景定格重現,彷彿回到一百多年前的德國小鎮,與故事中的角色一起度過最不一樣的聖誕節,經歷最不可思
議的冒險!
成大藝術研究者羅淑君在《世界音樂童話繪本導讀手冊》中提出,英諾桑提在
《胡桃鉗》裡展現卓越的繪畫技法。他善於用燈光及光影變化,營造恐怖的氣氛,
給人一種不安,緊張不已,同時也凝聚出一股強烈的戲劇張力,讓人屏息以待。
場景刻劃十分細膩,老鼠、玩具、牆壁上的鐘、畫框裡的肖像、桌巾裡的紋飾等都描繪
得很仔細。嚴謹的構圖與周密的安排,將整個畫面佈置得細密精緻,看起來既豐富又
熱鬧,讓讀者透過他的畫作,一起進入奇幻的胡桃鉗世界。
《胡桃鉗》是專屬於孩子的故事,霍夫曼透過它來傳達孩子純真、勇氣和想像力的力量;
當大人們都不相信孩子所說的話時,他就讓孩子純真的眼睛所看到的世界化為現實,
提醒大人重新找回童心,找回最純真的那個自己。