|
|
超暖心!跟著插畫家吃遍世界美食之旅 好想再去一次!橫跨歐亞20國,深陷百種美食與美景的魔力!
作者: |
杉浦爽
|
譯者: |
蘇暐婷 |
書城編號: |
1416129 |
原價:
HK$93.00
現售:
HK$88.35
節省:
HK$4.65 購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折
購買後立即進貨, 約需 7-12 天
|
|
|
|
|
|
出版社: |
日月文化
|
出版日期: |
2018/08 |
頁數: |
152 |
尺寸: |
14.7x21 |
ISBN: |
9789862487433 |
|
商品簡介 |
食物,是認識全世界的最佳方式!
日本超人氣旅遊插畫作家杉浦爽,帶你嘗遍20國美味,
從巴黎可麗餅、維也納咖啡、捷克啤酒,
到港式煲仔飯、斯里蘭卡咖哩和日式竹筴魚壽司,
旅途中的美食與美景,全都讓人怦然心動!
‧來到英國,先往熱鬧的人氣酒吧鑽就對了!
‧巴黎夜晚的栗子可麗餅,充滿簡單的幸福滋味。
‧柏林是咖啡天堂,處處洋溢古典歐陸風情。
‧在香港攤販初嘗煲仔飯,美味與香氣四溢。
‧越南的家鄉味料理,讓人心裡暖洋洋。
‧在東京邊吃鐵路便當配啤酒,是無可取代的旅行醍醐味。
跟著日本人氣插畫家一起去旅行!
杉浦爽在21歲展開的第一趟旅行,就是踏上歐洲的美食之旅。無論食物是否合胃口,全都成為她心中最美妙的回憶,數十年來至今,印象仍然鮮明,甚至每一次旅途結束後,都迫不及待想趕快策劃下次的旅行。這就是「旅行的魔力」啊!
自就讀日本大學藝術學系起便從事插畫工作,杉浦爽以少女雜誌專欄打開知名度,溫暖的畫風與散文獲得讀者熱烈支持。本書蒐集了她環遊世界各地的美食回憶,再度呈現當時旅途中各國美食及特殊民情。
從飛機餐到伴手禮,各國手繪美食讓你深深愛上!
旅程從「飛機餐」就能開啟旅行的首頁!巴黎的法國航空可以品嘗精緻豪華的餐點,餐後就如同法國人般「來杯香檳」吧!如果搭乘的是英國航空,勢必得享用大名鼎鼎的「英式早餐」;旅程結束時更別忘記伴手禮,捷克的李子果醬、奧地利的卡布其諾、挪威的鯖魚和肝醬、丹麥的紅茶、有趣的中國水壺、上海的白碗、越南的咖啡用具、新加坡的咖椰吐司等等,別忘了斯里蘭卡的茶罐和啤酒!
歐洲X亞洲X20國美食料理,魅力無窮
從英國,法國,荷蘭,比利時到德國,希臘,芬蘭和挪威,丹麥,捷克,奧地利,匈牙利,俄羅斯,再從亞洲的香港,中國,一路吃到印尼,新加坡,越南,韓國到斯里蘭卡,旅程點滴歷歷在目。最難忘的國家是「越南」,能夠感受到人民赤裸裸的情感與善意;而與人情味一樣有魅力的就是「食物」,無論是平民飯、甜不辣、雞肉河粉、椰奶綠豆沙和淡啤酒,都令人回味無窮。遊覽巴黎街道,更難忘的是巷弄間多元的異國料理。在充滿鮮花的屋頂花園享用義大利早餐也讓人陶醉!記得,千萬不要喝太多捷克啤酒啊!
在香港參加友人婚宴,原來華人是聚在一起以圓桌吃飯,見識了豪氣干雲的滿漢全席!如果沒有吃過海南雞飯、魚片粥、雲吞麵、叻沙,別說來過新加坡。從東京到京都,福岡到大阪,日本鐵道發達,沿途所經地區所發展出來的「鐵路便當」,是許多旅人的最愛。在鐵道之旅邊吃便當搭配啤酒,更是更難以取代的回憶。
【本書特色】
.橫跨歐、亞兩大洲共20個國家,帶領讀者全面感受多元的異國文化氛圍!
.可愛的手繪畫風,搭配溫暖的筆調,使此書不只是獨特的旅遊手記,更是本美麗的畫冊。
.從飛機餐、觀光客必吃推薦、道地小吃到伴手禮,應有盡有,作者不藏私推薦!
目錄
第一次的美食之旅
旅程的起點──飛機餐
★歐洲.Europe
U.K.英式早餐╱U.K在酒吧用餐╱FRANCE巴黎的異國滋味╱
FRANCE夜晚的可麗餅╱FRANCE諾曼第的生蠔╱FRANCE香檳之旅
Column 1街上有哪些點心呢?
AUSTRIA在維也納上咖啡館╱HOLLAND荷蘭的國民美食╱
BELGIUM比利時各地的美食╱GERMANY法蘭克福的DJ晚餐
GERMANY柏林.咖啡天堂╱GREECE絕景美食
Column 2市場的水果
FINLAND在赫爾辛基吃午餐╱NORWAY峽灣的傳統料理╱NORWAY挪威的羊
DENMARK童話王國的美食╱CZECH捷克啤酒的誘惑
HUNGARY匈牙利燉牛肉與托考伊葡萄酒╱RUSSIA 哈巴羅夫斯克之夜
RAILWAY在中央車站
Column3交通工具上的點心╱鐵路便當
★亞洲.Asia
HONG KONG港式婚禮╱HONG KONG圍圓桌吃飯╱HONG KONG香港的煲仔飯
HONG KONG香港舊時光╱CHINA老街的早餐╱CHINA品茶時光
INDONESIA新手度假╱INDONESIA峇里的自助餐
Column4峇里島的時髦咖啡館
SINGAPORE熟食中心走透透╱VIETNAM越南的家鄉味╱
VIETNAM湄公河三角洲的市場╱VIETNAM最後一夜……
KOREA寒冷而美味的首爾╱KOREA夜晚的小吃攤
SRI LANKA咖啡館的啤酒╱SRI LANKA斯里蘭卡的咖哩
Column5旅行日誌╱旅行的早餐
★日本.Japan
JAPAN東京車站.鐵路便當天堂╱JAPAN土土的便當,萬歲!
JAPAN旅館的餐點╱FUKUSHIMA在食堂吃醬燒豬排蓋飯
SHIZUOKA黑輪店參拜╱OSAKA燒肉與甲子園╱OSAKA國民美食聖地
KYOTO納涼床時光╱EHIME電影與美食之旅╱SAGA佐賀的美食
NAGASAKI I❤佐世保漢堡
美食之旅的伴手禮
後記
內文試閱
★歐洲.Europe★
★U.K. 在酒吧用餐
公園裡玫瑰盛開、涼風徐徐。初夏的倫敦好天氣的日子很多,連晚餐時刻戶外都很明亮。而我最喜歡的風景,就是傍晚人聲鼎沸的酒吧了。看著人多到擠出店裡、在戶外站著暢飲、剛下班神采奕奕的人們,我也跟著眉開眼笑起來了。
酒吧的語源是「公共場所」(Public House)。在以前,酒吧是當地的社交場所,因此每個村落都有教堂與酒吧。在鄉下,還會看到攜家帶眷全家一起來用餐的客人,與倫敦相比,這裡的酒吧居家氛圍更加濃厚。在北愛爾蘭的酒吧,白天常會遇到住附近的調皮小男孩在打轉,我曾被他們搭訕說:「我講個笑話給妳聽,給我零用錢。」(不過據同行友人說,大多只是無聊的冷笑話)。
若不曉得要吃什麼,先往熱鬧的人氣酒吧鑽就對了。雖然傳統店家只會提供少許的下酒菜,但餐點豐富的酒吧其實非常多。這類酒吧會在門口擺出推薦菜色的黑板,瞄準它準沒錯。接著就能一口一口吃著附薯條小山的炸物,咕嘟咕嘟地暢飲啤酒了。在日本雖然我也喜歡吃居酒屋,但還是像英國酒吧這樣、沒有大聲鼓譟鬧事的人比較好。處在這裡飄飄然的氣氛下,連半品脫都能醉人呢。
★FRANCE 巴黎夜晚的可麗餅
晚餐過後為了促進消化,我到了學生街的拉丁區散步。巴黎的街道除了鬧區以外,街燈都很少,大馬路如此,小巷尤其昏暗。抬頭望著家家戶戶的窗戶,我心想「夜晚本該如此,是東京太燈火通明了。」因為幽暗,窗戶的光亮與時不時突然亮起的攤販燈泡的光芒,在我眼中變得好溫暖、好迷人。
我搖搖晃晃地,被路旁可麗餅攤的燈吸引了過去。明明才剛吃完飯,肚子很撐,我還是一不小心點了栗子可麗餅。我以為裡頭會包栗子與鮮奶油,想不到只有栗子奶油。但因為材料很單純,我反而能盡情享受餅皮Q彈的口感。我請朋友讓我嘗了一口他點的、只有奶油和砂糖的可麗餅,融到一半的砂糖帶有一粒一粒的口感,嘗起來好幸福。日本常見的塞了滿滿配料、胖嘟嘟的可麗餅當然也很可口,但我還是為這種簡單的可麗餅滋味深深感動。
我在克里南庫爾(Clignancourt)跳蚤市場攤販吃的,是用蕎麥粉做的鹹可麗餅「Galette」。相較於主要作為甜點的可麗餅「Crepe」,鹹可麗餅放的大多是起司、火腿、蔬菜,是可以當正餐吃的。酥脆的邊緣、香氣四逸的餅皮,都教人垂涎三尺。
跟可麗餅一樣,我也很愛吃鹹可麗餅。但奶油加太多,全部吃完一定會胃食道逆流。明明知道,我還是忍不住吞個精光,因為這正統的鹹可麗餅實在太好吃了。
★HOLLAND荷蘭的國民美食
有好幾年,我常拜訪於阿姆斯特丹留學的小M,順便環遊歐洲。我去過高級的餐廳,但印象深刻的全都是國民美食。大概是攤販與深入當地人生活的滋味,更能讓我感受到一個國家,並將它深深地烙印在心裡吧。
在荷蘭,留在我心中的也是那樣的味道。我揮別了去上學的小M,前往她告訴我的「荷蘭煎餅」(Pannekoek)專賣店。荷蘭的名產「荷蘭煎餅」,是一種類似可麗餅的薄型鬆餅。從令人眼花撩亂的菜單中,我毫不猶豫地挑了火腿&起司。朋友則是選火腿&嫩薑,感覺辣辣的很好吃。結果上桌的是巨無霸尺寸──放了甜醋薑片的鹹可麗餅!以為煮得甜甜的薑「比想像中好吃」,只有在第一口。結果她把嫩薑都挑掉才吃得下。我則是跟想像的一樣,啃得津津有味。脆脆的餅皮味道很單純,像關西的麵糊類小吃。只是太龐大了,我吃到一半就投降了。
接著是到處都能看見攤販在賣的「鹽漬生鯡魚」(Herring)。荷蘭的鯡魚,對日本人而言大概就像鮪魚。而搭配用鹽和醋醃過的生鯡魚的,則是生洋蔥。這簡直就是居酒屋的菜色,非常適合配啤酒!聽說當地人還會拎著魚尾,整條一口吞下。荷蘭餐點十分豪邁,難怪路人都那麼壯。
★亞洲.Asia★
★HONG KONG香港的煲仔飯
在無處不美味的香港俘虜我的心的,其實是在攤販嘗到的煲仔飯!熱呼呼的陶鍋炊飯攤,簡直是冬天的風情詩啊(雖然香港十二月的氣溫跟東京十月差不多就是了)。
煲仔飯的聖地位於人聲鼎沸的廟街──九龍島的油麻地。從經濟中心香港島的中環,搭乘渡輪約十分鐘,一到九龍島,街道立刻變了一個模樣。香港島雖然也有許多老街,但九龍島才是我印象中的那個香港。擁擠凌亂的老店與菜市場、從舊大樓恣意突出的招牌、車水馬龍的街道,每天都像在開祭典,令人好興奮。
說到油麻地,最有名的就是夜市(男人街)了。而夜市的盡頭,就是煲仔飯街。我在人潮洶湧的路旁,找了個適當的位子坐下點餐。把料和米一起煮,大概就像日本的鍋飯吧?朋友香港人夫查理,也說那是「鍋飯」。
上桌的是小型單柄鍋。先淋上滿滿像醬油的醬汁,闔上蓋子,燜一會兒後,再打開蓋子拌一拌。鍋底燜出了鍋巴,光看就令人垂涎三尺。我一邊小心避開滾燙的鍋子,一邊開動。太、太好吃了!細細長長、顆粒分明的泰國米,令香氣倍增。下次我還要再挑煲仔飯的季節去香港。
★VIETNAM越南的家鄉味
我無法決定在旅行過的國家中最愛哪一國,但最令我最難忘的是越南。為了幫遊記取材,我在越南停留了三週,從河內到胡志明,貫穿了細細長長的越南。
這裡的人與我比起其他國家有更多交流。儘管語言不通,路人依然會陪我聊天,在店裡我曾因為殺價成功而樂開懷、也曾被敲竹槓而暴怒、甚至跟拉人力車的大哥吵架,度過了又笑又哭又怒、與越南人赤裸裸的情感及善意相互碰撞的每一天。
與人情味同樣有魅力的,是食物。越南的東西每一樣都好吃,而我最常光顧的是自助餐「平民飯」(Cơm Bình Dân)。走在路邊,立刻就能看到掛著「Cơm」(飯)招牌的店家。選一家生意好的店,指一指放在店門口的各種菜色就可以了。鹹度剛好、蔬菜豐富的家常菜,約一百日圓前後就能吃到撐。
晚上九點,我來到河內舊市區的平民飯餐館。在我這批最後的客人旁,老闆一家人和樂融融地吃起晚餐。吃完後,大哥與讀國中的弟弟,手腳俐落地清洗碗盤,將東西收拾乾淨。坐在一家老小正中央的是一位老當益壯的奶奶,一家人感情很好。舊市區的老商店街裡有許多小店,幾乎都是由家族經營。天倫之樂的美景,不論看幾次都令我心裡暖洋洋。
躲避日曬而行走的樹蔭、當地人一家老小的笑容、美味的飯菜。一回想起來,我又想飛奔過去了。
★日本.Japan★
★OSAKA 國民美食聖地
去關西旅遊時,我都是以京都為主,但某一年,我特別愛大阪。走在街道上──有在車站內席地而坐、將化妝品攤開的辣妹,也有愛穿什麼就穿什麼的歐巴桑們。那不畏他人目光昂首闊步的模樣,令我不禁投以羨慕的眼光「好自由喔」。而食物也很吸引人,畢竟這裡可是我最愛的國民美食寶庫啊。
一早我就和兩名朋友,前往四天王寺市逛街購物。那裡有很多小吃店,我們在海鮮煎餅店吃了午餐。還與大阪的豔麗美女老闆娘開心地聊天、快樂地用啤酒乾杯。
太陽開始西沉時,我們悠悠哉哉地走去鏘鏘小巷。通天閣下方,有著成排的串炸店。我們進了生意很好但不必排隊的「天狗」()。吧檯裡站著一整排年輕店員,充滿活力。這裡的串炸不如外表油膩,非常清爽、容易入口,一串接一串全進了肚子裡。但這畢竟只是點心,我只能忍痛別吃太多。
晚上去了朋友推薦的蔥燒店「山本」()。這家店一定會排隊,排了三十分鐘左右,終於坐到了吧檯的位子。「天狗」也是吧檯式的店,在這種店用餐,看工作人員的百態真的很有趣。這裡的人比起東京,更多了點人情味。明明是店裡最忙的時候,大家還是熱心親切地指點新人,令人好欣慰。
鬆軟的蔥燒是一口接一口停不下來的魔性美食。賣相豪放,滋味卻意外高雅的大阪名菜,在這次旅程中又再次奪走了我的心。
前言
第一次出國旅行,是在二十一歲的春天。我坐著火車,三週內環遊了歐洲六國。這趟旅程,花光了我所有打工的積蓄,還跟爸媽借錢。我永遠忘不了,從飛機窗口眺望第一個國家──英國風景時的感動。美麗的綠色地毯上,磚房如積木般堆疊,彷彿在看童話故事書。
我將行李放在旅館後,便開啟了人生第一趟美食之旅。我與朋友三人,在滿是外國人的街道上,怯生生地四處走動,進入一家看起來很平民的速食店。我很擔心是否能好好點餐,心臟噗通噗通跳,幸好帶著親切笑容的店員阿姨令我安心地鬆了一口氣。接著,從吧檯端出來的……是至今所有旅程中,最令我「黯然銷魂」的東西。烤馬鈴薯內,挾著滑不溜丟的香腸,與散發體臭味的燉豆子。我向來堅持把食物吃完,但這次真的投降了,只能坐立難安地把外圍的馬鈴薯吃掉。
並不是這道叫作「夾克馬鈴薯」的英國名菜本身不好吃,敗就敗在「英式香腸」與「燉辣肉醬」的組合,這組合直到後來我都會退避三舍。但也因為這衝擊性的洗禮,之後的二十天,不論吃什麼我都覺得是人間美味。旅行前,父親曾威脅我:「英國食物很難吃喔~」(明明他自己也沒去過英國!)但還是有許多美食,像是「皇家植物園」(Kew Garden)茶屋的司康餅、在劍橋吃的西班牙烘蛋等等。
即便不合自己的胃口,它們仍然全部成了美妙的回憶,這就是旅行的魔力。第一次走在外國街道上,春天傍晚的陽光、朋友不安的臉龐、緊張與興奮。即使在超過二十年後的今天,回憶起來依然會微笑,恍如昨日般鮮明。
在那之後,我又經歷了無數的旅行,為許許多多的美味驚嘆、品嘗一趟又一趟幸福的美食之旅。儘管大多偏向輕食或平價美食,但還是希望大家能與我一同享用這些隨旅行記憶一同描繪下來的美好滋味!
杉浦爽
作者╱杉浦爽(杉浦)
插畫家。自就讀日本大學藝術學系起便從事插畫工作,逐漸累積人氣。以獨特的畫風與溫暖可愛的散文獲得讀者熱烈支持。著有《我搬家了》、《戀愛瀑布修行》、《東京假期》(以上皆為祥傳社出版)等多部作品。
譯者╱蘇暐婷
國立臺北大學中文系畢業,日本明治大學國際日本學系交換留學。曾任日文遊戲企劃,現為專職譯者。譯有《快速做方便煮,一個人的奢華小食光》(山岳文化)、《福爾摩斯的飲食與生活研究》、《日本料理,原來如此》、《橄欖油聖經》等書。
|
|
|
|
|
|