|
|
Fish Story-龐克救地球(經典回歸版)
作者: |
伊?幸太郎
|
譯者: |
阿夜 |
書城編號: |
1431232 |
原價:
HK$107.00
現售:
HK$101.65
節省:
HK$5.35 購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折
購買後立即進貨, 約需 7-12 天
|
|
|
|
|
|
出版社: |
獨步文化
|
出版日期: |
2018/10 |
頁數: |
312 |
尺寸: |
14.8×21 |
ISBN: |
9789869695206 |
|
商品簡介 |
動物園和引擎,小偷和活人獻祭;
魚和空白間奏,洋芋片和全壘打──
四篇由毫不相關的關鍵字組合起來的絕妙故事,
是的,這就是伊?幸太郎!
痛快爽朗,卻又令人低迴不已,伊?幸太郎初期短篇傑作集,新裝上市!
【故事大綱】
想不到會這樣開始,更猜不到會那樣結束,
為什麼會這樣?怎麼樣都想不出個所以然,但這就是人生啊……
動物園的引擎
都怪他們提到了「引擎」這個字眼,讓我的思緒回到十年前,
想起那個會趴在夜晚的動物園獸欄前,據說會帶給動物活力與愉悅,
眾人稱為「動物園的引擎」的男人;還有那些在我沒注意時,
悄悄走出我的人生的朋友……
Sacrifice
正職是小偷,副業是偵探的黑澤,接下了一樁尋人案件,
卻意外聽聞自己尋找的對象可能捲入某個山中小村的活人獻祭。
已經進入二十一世紀的日本,竟然還有這種事?
然而,黑澤卻沒料到這場獻祭可能是真有其事……
Fish Story
「如果我的小說是魚,想必連海裡的魚都會震驚於其吹牛皮的誇張程度」
無名樂團在解散前錄的最後一首歌,竟在冥冥之中改變了這個世界的未來。
正義使者、網路專家,一群素不相識的人都因為這首歌遇到了人生的轉捩點……
洋芋片
剛入門當小偷的青年和他誤打誤撞交上的女友,
某天闖進和青年同齡的職業棒球選手家中,
然後因為一通打給選手的求救電話知道了這個選手的另一面。
以此為契機,女友發現青年對這個選手的執著愈來愈深。
深感好奇的她,從青年的業界前輩黑澤那裡得知了一個驚人的事實……
日本亞馬遜讀者★★★★★推薦──
‧雖然本書的四個故事都是以生存不易的社會為背景,但一字一句都讓我對人性的善良感到了希望。╱tomokyo
‧閱讀伊?作品就像乘坐滑翔機在空中飛翔一般,充滿不可思議的感覺。
不是自己駕駛交通工具,發動引擎前往目的地的奔馳感,而是被載著前往未知的某處,有著一股難以言喻的漂浮感,這本短篇集也有著這般樂趣。╱謎之人
內文試閱
那一天,記得是十月左右吧,我和河原崎先生待在夜間的動物園裡。河原崎先生是我的大學學長,雖然大我五歲,不知他是重考還是留級,我們在校期間經常遇到,畢業後也不時會相約喝酒。
動物園的照明全關了,四下宛如罩上黑幕。
「憑感覺就知道了啊。」河原崎先生和我並肩坐在長椅上,突然吐出這句話。
他說的是動物們。牠們既沒發出叫聲、也沒弄出腳步聲,但你就是曉得牠們此時此刻正與我們存在同一個空間裡;不知是呼吸、心跳,還是理毛、變換姿勢、斂翅的聲響,說不上來,但確實,這些行為當中有個什麼正撩動著我們的肌膚。
「是啊,真的在呢。」我點頭。
「你看那邊。」
河原崎先生突然伸出食指指著斜前方,我伸長頸子、瞇細了眼一看,有個男的正趴在地上,我完全沒發現什麼時候冒出一個人躺在那裡。
「大概在睡覺吧。」河原崎先生仍是一派冷靜。
「不是死了吧?」
「當然不可能啊,死在這裡也太詭異了。」
看上去的確很詭異,這我也同意。河原崎先生緊接著說:「之前那個市長……小川市長的案件,你曉得吧?」他想說什麼?我聽得一頭霧水。
「你說那個遇害身亡的市長?他叫小川嗎?」我們市鎮先前曾發生命案,當時的市長突然行蹤不明,最後在泉之岳的公共廁所被找到時已是一具屍體,在我們地方上是轟動一時的大案子。「那起案子怎麼了?」
「你看那個男的正對面的獸欄,知道是什麼動物嗎?」
說明牌上寫著「東部森林狼」。
「看吧。」河原崎先生一副得意洋洋的口氣。看什麼啊!聽得我火都上來了。
「狼的英文是『Wolf』,對吧。」
「是啊。」
「反過來呢,就是『Flow』吧?」
「是啊。」
「『Flow』也有『小河川』的意涵對吧?沒錯,和被殺的市長的名字一樣。小河川,小川。那個市長全名叫小川純,這可是大發現呢。」
我無法判斷他說這話有幾分認真。
「那個男的應該和市長命案脫不了關係。」河原崎先生的神情愈認真,我愈不知道該說什麼,好不容易擠出笑容回了一句:「你是在說冷笑話吧。」
那一年,河原崎先生大概四十歲上下,或許因為他的職業不是一般上班族,整個人看起來比實際年齡要年輕,個性孩子氣,總是一派悠閒。然而如今回想,是當時的我太遲鈍了。事實上,那陣子河原崎先生的補習班經營困難,換句話說,他正走到人生的瓶頸,後來沒多久便聽到他從大樓屋頂跳樓自殺的消息。雖說我和他是大學學長學弟的關係,彼此的了解其實僅止於這種程度。
「兩位久等了。」一道手電筒光線照亮了我們身後的黑暗。
回頭一看,是恩田。恩田也是我們大學同窗,和我同年,現在在公家機關做事。他的蛋形臉上戴著非常適合他的黑框眼鏡,是個認真而一板一眼的人。
至於當時我為什麼會邀河原崎先生去逛「夜間動物園」,說穿了沒什麼特別理由,只是因為恩田那時在動物園工作。真要說動機,頂多是「你不覺得『夜間動物園』很新奇嗎?」這種程度罷了。
「有個可疑男子哦。」河原崎先生朝東部森林狼的獸欄努了努下巴。
沒想到,恩田只是淡淡地應道:「喔,那是永澤先生啦。」
「永澤先生?」河原崎先生問。
「他是我們動物園的職員,我的前輩。」
「躺著睡大覺的職員!?」我不禁質疑,「上班這麼混吶。」
「正確來說是前職員,現在應該是待業中吧。」
「前職員為什麼會躺在那裡?」我問。
於是恩田娓娓道來,「我們園裡的東部森林狼曾經逃出去,」故事從這兒開始,「消息還上了報,大概是兩年前的事吧,當時跑掉了兩隻,後來只找回一隻。」
恩田的話語迴蕩在黑夜的園內。
「就是現在待在那位永澤對面獸欄裡的小傢伙?」
「沒錯,那是東部森林狼,牠就是當時逃走的兩隻當中回來的那隻。」
我好像有點明白了,「所以園方要永澤先生負責?」
「那天晚上值班的是永澤先生,」恩田點點頭,「不過他是自己提辭呈的,他說自己難辭其咎。才四十歲就丟了工作啊。」
「為什麼離職員工會出現在這裡?」河原崎先生又指著永澤先生。
「他腦袋好像變得有點怪怪的。」畢竟是講到這種事,恩田壓低了聲音,「聽說是神經衰弱,和妻子也離婚了。」
「所以他到現在還擔心東部森林狼會不會又逃走,才會躺在那兒啊。」
「大概吧。」恩田也同意,「永澤先生最喜歡動物園了,老是想把所有人都拉來逛動物園。他曾經自製傳單四處發送,上面寫著『去動物園吧!與獅子共度美好的假日』,還被上頭罵了一頓呢。」
「他有小孩嗎?」我問。
「好像有一個兒子,還在讀小學吧,不過應該是妻子一起帶走了。」
「這麼說,你們是為了幫助前職員排遣寂寞才在夜間開放動物園嘍?」
聽到我有些挖苦的發言,恩田不但沒生氣,反而滿開心地回道:「不,是為了排遣動物們的寂寞。」
「啊?」
「說了你們也不相信吧,不過,自從永澤先生來動物園工作之後,動物們的氣氛就變了。你別看夜裡的園內像現在這樣一片漆黑,每次只要輪到永澤先生值夜班,整個都不一樣哦。」
「什麼不一樣?」
「我不太會形容。也不是動物的活力……也不是生命力……」恩田有些難為情地偏起頭思索著語彙,「就像是啟動了整座動物園的引擎,空氣也隨之振動,氣氛非常愉快。」
「動物園的引擎!」我和河原崎先生不禁同聲喊道。一半出於好笑,一半是被挑起了興致。
然後有些不可思議地,下一秒,我和河原崎先生做出了同樣的反應——閉起嘴、闔上眼,好一段時間動也不動地側耳聆聽是否真有引擎聲傳出,然而除了感覺到動物們直盯著我們的視線,或許還被評頭論足了一番,四周的空氣並沒有什麼不同。
「喂,那邊那塊牌子是什麼?」河原崎先生一睜開眼就冒出這句話,手又指向永澤先生的方向。
「那間原本是小貓熊的獸欄,說明牌是之前留下來的。」
「上頭寫了什麼?」
「『小貓熊產於西藏地方,然不耐寒暑,發情期在五、六月之際。』大概是這些。」
河原崎先生頓時陷入沉思似地一語不發。想也知道,他一定又在苦思冷笑話之類的。果不其然,我正想去別區逛逛,他開口了,而且說得斬釘截鐵,「就是這個男的。他和那起案子絕對脫不了關係。」
「你說小川市長的案子?」我苦笑。
「你聽好了,剛剛恩田說了『發情期在五、六月之際』。」
「因為說明牌上這麼寫的呀。」
「你用英文說說看『五、六月』。」
聽到這裡,我已經笑到不行。「五、六月,May or June呀。」
「是啊。」恩田也附和。
「把May or June連起來,就是Mayor June對吧。『Mayor』就是市長的意思,整句就是『市長——純』,正是前市長的名字啊!」
「你是在說冷笑話吧。」我又說了一次。
「推理小說裡面不是常有『dying message』嗎?好比被害者在臨死前寫下兇手的名字呀。」
「好像有這麼回事,所以?」我說。
「那男的,就是這個了。他躺在那兒是為了表明自己與市長命案有所關聯,正是dying message啊。」
我不禁失笑,「人家又沒死。」
但河原崎先生不為所動,「好吧,那lying。那男的一直躺著,所以是lying message。」
之後,我們由恩田領頭,漫步在園內的巡邏路線上。當時三人一邊走在動物園引擎的外圍,一邊留意著絕不能踩到永澤先生的光景,直到今日我還記得很清楚。
伊?幸太郎
姓名:伊?幸太郎ISAKA KOTARO
1971年生於日本千葉縣。1995年東北大學法學部畢業。熱愛電影,深受柯恩兄弟(Coen Brothers)、尚‧賈克貝內(Jean-Jacques Beineix)、艾米爾.庫斯杜力卡(Emir Kusturica)等電影導演的影響。
1996年 以《礙眼的壞蛋們》獲得山多利推理大獎佳作。
2000年 以《奧杜邦的祈禱》榮獲第五屆新潮推理俱樂部獎,躋身文壇。
2002年 《LUSH LIFE》出版上市,各大報章雜誌爭相報導,廣受各界好評。
2003年 《重力小丑》、2004年《孩子們》與《蚱蜢》、2005年《死神的精確度》、
2006年《沙漠》五度入圍直木獎。
2008年 《GOLDEN SLUMBERS》榮獲書店大獎、山本周五郎獎雙料大獎。
2015年 迎接出道十五週年,包含小說、散文集在內,出版超過三十部作品。
作者知識廣博,取材範圍涵蓋生物、藝術、歷史,可謂上通天文下知地理;文筆風格豪邁詼諧而具透明感,內容環環相扣,讀者閱畢不禁大呼過癮,是近年來日本文壇最活躍的人氣作家之一。近期作品有長篇小說《死神的浮力》、《不然你搬去火星啊》、《潛水艇》,及短篇集《陀螺儀》等。
1971年生於日本千葉縣。1995年東北大學法學部畢業。熱愛電影,深受柯恩兄弟(Coen Brothers)、尚‧賈克貝內(Jean-Jacques Beineix)、艾米爾.庫斯杜力卡(Emir Kusturica)等電影導演的影響。
1996年 以《礙眼的壞蛋們》獲得山多利推理大獎佳作。
2000年 以《奧杜邦的祈禱》榮獲第五屆新潮推理俱樂部獎,躋身文壇。
2002年 《LUSH LIFE》出版上市,各大報章雜誌爭相報導,廣受各界好評。
2003年 《重力小丑》、2004年《孩子們》與《蚱蜢》、2005年《死神的精確度》、
2006年《沙漠》五度入圍直木獎。
2008年 《GOLDEN SLUMBERS--宅配男與披頭四搖籃曲》榮獲書店大獎、山本周五郎獎雙料大獎。
2015年 迎接出道十五週年,包含小說、散文集在內,出版超過三十部作品。
作者知識廣博,取材範圍涵蓋生物、藝術、歷史,可謂上通天文下知地理;文筆風格豪邁詼諧而具透明感,內容環環相扣,讀者閱畢不禁大呼過癮,是近年來日本文壇最活躍的人氣作家之一。近期作品有長篇小說《死神的浮力》、《不然你搬去火星啊》、《潛水艇》,及短篇集《陀螺儀》等。
相關著作:《螳螂》《Bye Bye, Blackbird—再見,黑鳥(伊?全新加筆‧內附珍貴作家訪談紀錄)》《陀螺儀》《孩子們(經典回歸紀念版)》《潛水艇》《潛水艇【限量作者親簽版】》《不然你搬去火星啊》《剩下的人生都是休假》《末日愚者》《奧杜邦的祈禱(獨步九週年紀念版)》《PK》《死神的浮力》《死神的精確度》《夜之國的庫帕》《SOS之猿》《瓢蟲》《蚱蜢》《Bye Bye, Blackbird—再見,黑鳥》《A KING—某王者》《OH! FATHER》《MODERN TIMES—摩登時代》《魔王》
譯者
姓名:阿夜
台北市人。
台大資訊工程所畢業,涉歷唱片、電影、出版界,目前旅居日本。
|
|
|
|
|
|