我為周恩來總理當翻譯──見聞與感悟
 
作者: 周斌 
書城編號: 1438214

原價: HK$88.00
現售: HK$83.6 節省: HK$4.4

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-21 天

 
 
出版社: 天地圖書
出版日期: 2018/11
頁數: 240
ISBN: 9789888547135

商品簡介
作者於北京大學畢業後,被中國外交部作為高級翻譯的重點培養對象,因而很快就有機會為中國多位黨、政領導人當翻譯。其中為周總理當翻譯的時間最長、次數最多、收穫最豐、印象最好、感悟最深。 

書中列舉的多次為周總理當翻譯過程中,既近距離紀錄了周總理作為一位傑出的國家領導人和外交家的風采,也詳細介紹了「中日復交」和「乒乓外交」歷史關鍵時刻的曲折,具體而生動,披露了許多鮮為人知的細節,有助於讀者了解上世紀七十年代初這些重大歷史事件的前因後果,以及周總理為此所付出的艱辛努力。本書為讀者重現了中日邦交正常化的全過程,提供了極其重要的證言與史實。


作者簡介:

周斌,江蘇南通人,1934年11月出生。1954年考取北京大學,攻讀日本語言文學。1958年畢業後入中國外交部任翻譯、高級翻譯。1960年至2004年,作者先後在外交部學會、對外友協、中國駐日本領事館、外交部新聞司、《人民日報》社、中國光大集團香港總部、香港晨興電子集團任職,並兼任東京大學客座教授。前二十八年主要當口譯,曾無數次直接參與中日兩國政府和民間的重要談判,親身接觸兩國多位高級領導人和各界著名人士,耳聞目睹戰後兩國關係史上不少珍貴資料。作者撰寫過《戰後日本經濟高速發展考察》、《中國的日本研究》、《我為中國領導人當翻譯》等專著,翻譯過《岸信介回憶錄》、《我的戰後經歷》、幾十集科幻連續劇《鐵臂阿童木》等作品。

周斌 作者作品表

我為周恩來總理當翻譯──見聞與感悟

我為中國領導人當翻譯--見證中日外交秘辛

輿論、運動與外交︰20世紀20年代民間外交研究

齊白石

歐陽詢?虞世南

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則
 
  香港書城 版權所有 私隱政策聲明
 
  顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)