《Dr. Seuss蘇斯博士經典繪本(中英雙語版,全套3冊)》
囊括世界級頂尖大獎 美國文學巨擘
Dr. Seuss蘇斯博士經典繪本
(中英雙語、全套3冊)
感受跨越世代的雋永文字與生命智慧
獻給孩子希望與祝福的禮物書首選
本套書集結世界級頂尖繪本作家Dr. Seuss蘇斯博士3本膾炙人口的暢銷經典繪本作品:《你要前往的地方!Oh,the Places You’ll Go!》、《大象荷頓在孵蛋Horton Hatches the Egg》、《我要養什麼寵物?What Pet Should I Get?》適合親子共賞、贈禮收藏。
五大特點 共讀共賞
★中英雙語:適合學習原文英語閱讀,同時感受中譯文之精妙用詞!
★世界經典:暢銷全球近一世紀的口碑作品集,讀者不能錯過的經典繪本!
★詩歌韻文:如詩詞、如歌曲般的文句,押韻對仗,外加韻律感十足!
★幽默童趣:異想天開的故事劇情,教人拍案叫絕的曲折精彩!
★畫風獨特:如電影場景般的畫面與生動活潑的動物描繪,每一頁都驚喜連連!
《你要前往的地方!Oh,the Places You’ll Go!》
★紐約時報年度暢銷童書
★溫暖勵志的跨時代大師巨作
恭喜!恭喜!今天可是你的大日子,你就要出發,啟程遠航,去看看外面的世界。你的頭裡有腦, 你的鞋裡有腳,你的方向可以自己尋找。你獨立自主,又了解自己,你要決定,自己要去哪裡。
書裡俯拾皆是的睿智話語,是追尋夢想、猶豫懷疑時穩定的力量。閱讀這本書時,仿彿和蘇斯博士進行一場對話。一起站在起跑線上,朝著精彩的未來,出發!
「蘇斯博士的《你要前往的地方!》是最佳的畢業禮物,從幼稚園、中學、大學,跨越任何世代。」—亞馬遜網站推荐
《大象荷頓在孵蛋Horton Hatches the Egg》
★全美教師精選百大童書之一
★生命教育和品德素養的經典繪本
大象荷頓坐在高高的樹上,幫鳥媽媽梅西孵蛋。「我心口如一,我說到做到。大象忠實守信,百分百可靠。」忠誠的荷頓,一整個冬天都守著巢;獵人用槍指著他,也沒有逃跑。他被賣到馬戲團,從華盛頓到伯林頓……荷頓孵蛋整整五十一個星期,最後孵出一個令大家驚喜的「小東西」。
大象荷頓的堅持和忠誠,成為讓人傳頌的美好事蹟,蘇斯博士以獨特的詩體韻文,傳唱著童話般的故事,縈繞在每一位讀者的心頭,久久不能忘記……
「蘇斯博士這個故事在討論道德的特殊題材,但是這和蘇斯繪本一向具備的歡樂特質並不衝突,因為在這本書裡,蘇斯博士把一頭大象弄上了樹。不管是小讀者或大人讀者,都會想討論蘇斯博士在這本書裡,用插畫所表現的一齣神奇喜劇。」—紐約時報書評
《我要養什麼寵物?What Pet Should I Get?》
★Dr. Seuss蘇斯博士最新作品
★帶領孩子自主思考與訓練表達
二隻腳的、四隻腳的、大的、小的……有翅膀的、有鰭的……會陪你玩的、會唱歌給你聽的……什麼寵物你都喜歡,什麼寵物你都覺得好玩,要怎麼做決定,才不會三心和二意呢?
蘇斯博士以獨特的畫風、開放的結局,帶領孩子學習自主思考;練習表達自己。故事裡沒有對錯的決定,只有超乎想像的不可思議!
「本書的插畫一如蘇斯博士以往的作品,充滿了非主流的超現實特色(尤其有四隻他擅長的想像動物,舉著「不要三心和二意」的旗子)。他對孩子猶豫不決的個性,態度是包容、理解的,因此故事的結尾也採取開放式、帶點懸疑的設計。」—出版人週刊
名人推薦top
各界推薦
★吳敏蘭 (凱斯教育機構執行長)
★李貞慧(英文繪本教學推廣教師)
★幸佳慧(兒童文學作家)
★周昱葳(葳姐親子英語共學)
★胡培菱(知名專欄作家、譯者)
★張湘君 (國立臺北教育大學兒童英語教育研究所創所所長、前亞洲大學外文系主任、前天主教振聲高中校長)
★黃亦孺 (臺北市立大學附小英文教師)
★劉清彥(知名兒童文學作家)
作者top
作者介紹
蘇斯博士
本名希奧多.蘇斯.蓋索(Theodor Seuss Geisel)
1904年出生於美國麻州春田市。1927年,用筆名「蘇斯博士」發表漫畫。27歲寫了第一本童書,但是沒有出版社願意出版。一直到33歲才出版了第一本童書《And to think That I saw it on Mulberry Street》(我在桑樹街上看到的一切,1937)。彼得兔的作者波特女士稱讚這本書是:「她看過最聰明的一本書。」
到1991年過世前,蘇斯博士一共出版了60幾本童書,銷售超過6億5千萬本。還翻譯成四十種語言版本。他生前出版的最後一本書《你要前往的地方!》(Oh,. The Places you’ll Go!)成為全美最受歡迎的畢業禮物,每一年都是暢銷冠軍。
蘇斯博士能寫能畫,創造的人物、故事和藝術風格影響好幾世代的大小讀者。根據他的作品改編成的動畫和電影,也獲得三座奧斯卡獎、二座艾美獎和美國廣播電視的皮博迪獎。
超過半個世紀,蘇斯博士的童書讓千百萬的孩子愛上閱讀,現在每年在他的生日 3 月 2 日,全球有超過六千萬的人一起用閱讀的方式來紀念蘇斯博士。他們到學校唸書給孩子聽,用實際行動讓閱讀從小扎根。
得獎紀錄:
1948年 《McElligot’s Pool》獲得凱迪克銀獎。
1950年 《Bartholomew and the Oobleck》獲得凱迪克銀獎。
1951年 《If I ran the Zoo》獲得凱迪克銀獎。
1984年 獲得「普立茲特別貢獻獎」。表揚蘇斯博士對美國兒童教育的貢獻。
譯者介紹
劉清彥
雖然直到大學才有機會讀到蘇斯博士的作品,卻從此深深著迷,希望有一天也能為小朋友寫出這麼厲害的作品。講了三十多年故事,譯寫了數百本書,得過好書大家讀和開卷年度好書獎、豐子愷圖畫書獎和三座金鐘獎。
孫晴峰
從事兒童文學創作,編輯及評論多年,畢業於台灣大學森林系,美國雪城大學(Syracuse University)教育碩士,西蒙斯女子學院(Simmons College)兒童文學碩士,麻州大學傳播學博士,現任教美國紐約大學,為國內資深兒童文學創作者。 晴峰的作品簡潔機靈,是故事也是寓言,其深入淺出的特色,令人欣賞,她也是少數以雙語創作的兒童文學作者,著有《狐狸孵蛋》、《小紅不一樣》等。