《每一件善良的事情》
不要讓沒說出口的話,成為最深的遺憾──
「每一件善良的事情,都使世界變得更好一點。」
蔻伊其實並不知道,自己為什麼會拒絕跟新同學瑪雅做朋友。每次瑪雅詢問能否跟蔻伊及其他女孩們一起玩,得到的答覆都是否定的。於是瑪雅只能自己玩。然後有一天,她離開了。
當蔻伊的老師在課堂上教導大家,一件善良的小事也能改變世界,蔻伊才驚覺自己錯過了這樣的機會。假如她曾對瑪雅表現一點善意並敞開心胸接納友誼,該有多好?
曾獲紐伯瑞獎的作家賈桂琳.伍德生和曾獲凱迪克獎的畫家E.B.路易斯創作了這本美麗又感傷的圖畫書,書中強而有力的訊息將會長留在讀者的心中。
本書特色
林格倫兒童文學獎得主賈桂琳.伍德生╳凱迪克榮譽大獎得主E.B.路易斯
亞馬遜網站平均五顆星熱烈評價,關於善良最好的詮釋
◇知名兒童文學作家之筆,細細閱讀、仔細品嘗文學的韻味
榮獲各大獎項,並擔任美國2018-19青少年文學大使的知名作家──賈桂琳.伍德生,用善言的筆、充滿力量的文字,寫下這個發人深省的故事。她的故事中常常可以見到社會、經濟、生理、性別到種族等不同的議題,而故事中的主角總是能夠跨越藩籬,創造出撼動人心的故事。
◇強烈的圖像、光線與視角,傳達濃烈的信息
畫家E.B.路易斯用水彩渲染、堆疊,繪製出存在感強烈的圖像,並在書中多處以特殊的視角著眼,每個人物的眼神、姿態、動作栩栩如生,人物的細微表情彷彿在訴說著文字以外的故事,把故事的力道更加強;此外,畫面中的光線變化與明暗設計也非常巧妙,運用陰影呈現光影變化,在略為沉重的故事與畫面中留有一道光線,給予讀者明亮而帶有希望的視覺感受,整體氛圍營造及渲染十分成功。
獨特的切入角度與議題
作為反霸凌題材的圖畫書,這本書以霸凌者的角度著眼,以中立客觀的姿態訴說整個故事──不帶有任何偏見或立場,也不帶有任何教訓或批判的意圖。故事說完,本書留下許多給讀者思考的空間,究竟什麼是對、什麼是錯?相信這也會是一本值得親師與孩子共同閱讀、思考與討論的圖畫書。
得獎紀錄
★2013珍.亞當斯童書獎(2013 Jane Addams Peace Award)
★2013美國夏洛特‧佐羅托童書獎(2013 Charlotte Zolotow Award)
★科瑞塔.史考特‧金恩圖書獎(Coretta Scott King Honor Book)
★2012美國學校圖書館學報最佳選書
★2014美國紅苜蓿繪本獎入圍(Red Clover Award)
讀者好評
「這是我見過關於善良最好的童書之一。我把它作為2 - 6年級的讀物,每次朗讀時學生都沉默。在閱讀故事的同時,看著他們的臉是令人痛心的。他們想要一個快樂的結局,但是這本書並沒有被幸福的粉紅泡泡圍繞、包裝,就像現實生活中也沒有。但最終會發生一些非常好的事情。」──亞馬遜讀者五顆星評價
「我為我四年級的學生說這個故事……它有一個令人傷心的結局,撼動了他們。因為他們已經習慣結局總是『……他們過著幸福快樂的生活!』但這次不是!欺負和傷害,有時候是永遠無法被彌補的。」──亞馬遜讀者五顆星評價
*有注音
*適讀年齡:4歲以上
作者介紹
賈桂琳.伍德生(Jacqueline Woodson)
曾獲得瑪格麗特.A..愛德華獎表彰她在青少年小說寫作上的終身成就與貢獻。她也寫過數本經典圖畫書並獲得凱迪克榮譽獎。她的小說曾獲得科瑞塔.史考特.金恩獎,洛杉磯時報書獎,國家圖書獎,並多次獲得紐伯瑞獎。美國國會圖書館推選她擔任2018-19的青少年文學大使。2018年,她榮獲林格倫兒童文學獎。她與家人住在美國紐約布魯克林。
個人網站:www.jacquelinewoodson.com
繪者簡介
E.B.路易斯(E. B. Lewis)
至今已為五十多本圖畫書繪製插圖,曾獲得科瑞塔.史考特.金恩獎和凱迪克榮譽獎。他曾在公立學校教了十二年的美術課,目前任教於費城藝術大學。他住在美國紐澤西州。
個人網站:www.eblewis.com
譯者介紹
柯倩華
輔仁大學哲學碩士,美國南依利諾大學哲學博士研究,早期從事兒童哲學思考教育、女性主義倫理學。曾為國立臺北教育大學、臺灣師範大學兼任講師,教授幼兒文學、圖畫書賞析等相關課程。喜歡收藏圖畫書和研究相關議題。目前專職從事童書翻譯、評論,翻譯圖畫書及青少年小說近百本。參與各項兒童文學獎評審:信誼幼兒文學獎、國語日報牧笛獎、文化部金鼎獎、臺北市立圖書館好書大家讀、豐子愷兒童圖畫書獎…等,現為臺灣兒童閱讀學會、香港「豐子愷兒童圖畫書獎」組委會顧問。
序/導讀 《每一件善良的事情》
推薦文
來不及表達的善意成了遺憾
洪仲清(臨床心理師)
錯過,像是對自己最親愛的人,還來不及好好說愛就失去了機會,常讓人後悔遺憾。而這裡面,還有歉疚跟罪惡感,有時候甚至強烈的自責成了障礙,久久走不出來。
我們並不是隨時都準備好,能接收他人的善意。我們常常防衛著、恐懼著,不敢輕易地走出慣性的互動模式,害怕建立新的關係。或許我們有過不好的經驗,所以保護自己也是自然。
只是,等我們開始願意信任了,能放心一點一點向對方靠近,對方已經啟程前往他方,就這麼錯過了。這次錯過了,下次把握住就好,下次懂得接住對方的善意,再回報以溫暖就好。
成長就是這樣,遺憾與罪咎,可以是阻礙,也可以是墊腳石。要停在原地,還是踏著往前行,最終還是我們的決定。
愛與被愛,一直是這麼前前後後的練習著。
然後,我們慢慢知道可以怎麼跟內在的恐懼相處,我們知道即使失去對方也不會失去自己。輪到我們鼓起勇氣,去表達愛的時候,我們在一次又一次的拒絕裡,才發現:這一切,不是為了別人,是為了自己。
懂得先付出善意的人,最懂得珍惜。
被拒絕,不代表我們失去了什麼。我們謝謝對方告訴我們,他想或不想怎麼被對待,我們不是學到,就是得到,在愛裡自有圓滿。
我們在獨處時安然,在相處時愉快。
善良像水波,而那起點,就在我們的心中。
作者的話
在我們生活的某些方面,我們都是不仁慈的。在某些時候,我們也都受到了不客氣的對待。我想再更深的去了解這一點。我們常常以為每件事都會有彌補的機會──但有時我們卻沒有。我確實相信,正如寇伊的老師,艾老師所說,我們做的每一件小事情都會擴散出去,像水波一樣,進入這個世界。所以我寫下這個故事,因為我相信善良。
編輯小語
這是一本很適合作為反霸凌題材的圖畫書,同時也是一本文字精彩的故事書。書中的主角不像童話故事中那麼善良、體貼、待人和善,讀者看到的,是她對新同學的不友善。敘事的角度也不像以往的悲劇故事,總是從受害者的角度著手,而是由「做出不友善行為」的主角開始。長大後的主角以第一人稱回頭訴說這個故事,但是文字中卻又是那麼的平靜、中立與客觀,彷彿完全的抽離。
全書讀完後感受不到一點批判或教訓的意味,卻會讓讀者不由得主動去思考,有時候其實無心、非惡意的一點舉動,帶來的後果是一開始遠遠沒有想到的。事情發生後,主角深深後悔、遺憾的心情,這本書也傳遞的非常好,讓讀者能夠更深的去理解與同理這種複雜的心情。書中沒有告訴讀者究竟何謂是非對錯,就僅僅是簡單的陳述一個故事,而這樣以第一人稱的主觀角度、卻能如此輕描淡寫描述一個故事,更能讓人們感受到遺憾的深重,相信也一定會在讀者心裡留下很久、很久……