恐懼無所不在,意外隨時會發生
培養孩子在挫折中,
蛻變成長的勇氣!
蛋頭先生和一般的蛋沒什麼不同,
有著光滑的肌膚、圓滾的身材,
唯一的不同就是,他喜歡站在高高的牆頭上,
看著天空自由飛翔的鳥兒。
這異於常「蛋」的興趣,
讓蛋頭先生從高牆上重重跌下來,
也讓他得了「懼高症」,從此與最愛的鳥兒無緣!
你以為一次意外,就讓蛋頭先生「一落千丈」嗎?
才不是呢,故事才正要開始……
改編自經典《鵝媽媽童謠》的溫暖勵志小品,
美國凱迪克金牌獎得主丹.桑塔用創意與幽默,
帶你正視心中潛藏的傷痛,勇敢前行!
★兒童文學評論家柯倩華專文導賞
跌倒並不可怕
當你重新站起來,人生無限寬廣
蛋頭先生非常喜歡賞鳥,而且特別喜歡爬到高高的牆頭上,因為那裡離鳥兒最近。但有一天,他意外的從高牆上重重跌下來!雖然經過醫院的治療,讓他差不多恢復成原來的樣子,不過蛋頭先生卻因此得了懼高症:他不敢在上鋪睡覺,不敢爬梯子拿高處喜歡的食物……最糟糕的是,他再也不敢爬上高牆賞鳥!從此以後,他只能在地上遠遠觀賞高空中的鳥兒。每當蛋頭先生經過那面高牆時,心裡總是又嚮往又害怕,他該怎麼辦呢?他能勇敢克服內心的恐懼,重新爬上高牆嗎?
凱迪克金牌獎得主丹.桑塔,一向擅長將大眾習以為常的主題,翻轉成出人意表的驚奇,這次他用創意和幽默,改編經典英文童謠《鵝媽媽童謠》裡「蛋頭先生」的故事。桑塔翻轉了傳統童謠的結局,以第一人稱描述蛋頭先生跌倒之後的人生,重新塑造這個經典角色,賦與他人性與情感,讓讀者對他的創傷和成長感同身受。故事具有深刻的啟發意義,鼓勵所有陷入困境與遭遇挫折的人克服恐懼,跌倒了就勇敢爬起來,才能實現心中的夢想,展開新生活!
名人推薦
【各界推薦】
桑塔結合精準的插畫和敏銳的文字,營造出比傳統童謠更深刻的情感厚度。非常適合在故事時間和課堂分享時大聲朗讀。——美國《學校圖書館期刊》
恐懼會讓任何受過傷的人畏縮、退卻,桑塔充分證明了恐懼的影響力。他以創新的結局,展現蛋頭先生最後巨大的成功,令人振奮不已。——美國《華爾街日報》
我真心為故事結局感到驚喜……看到藝術家把熟悉的故事轉化為全新的故事,真的讓人非常開心。——美國《紐約時報》
丹.桑塔幽默感人的故事和精美的插圖,給予面對恐懼的蛋頭先生新生命。最後意外的轉折,完全就是為經典的《鵝媽媽童謠》寫下新篇章,並提供了絕妙的美好結局,讓人讚歎不已。——美國國家公共廣播電臺
桑塔運用他極大的天賦,將圖像與文字、奇思妙想與故事張力,以及他對創傷的關注,還有經常被忽略的自我決心復原的重要性等,交織在一起。——美國《柯克思書評》
在蛋頭先生成功的瞬間,桑塔把讀者放在他身後,讓讀者和他一起分享見證那一刻。……不只是改寫《鵝媽媽童謠》,桑塔的故事大膽訴說著恐懼與創傷對人強烈的控制,以及克服它時的激動與興奮。——美國《出版人週刊》
作者不只讓他的主角展翅高飛,更傳達出跌倒後重新站起來的重要性,以及創傷後復原需要時間的領悟。——美國《書單》雜誌
桑塔明亮的插畫,以溫暖的色調籠罩著城市景觀和那面高牆,光影的強烈變化增加了戲劇張力……大部分跨頁以大膽的水平、垂直和對角線構圖,強化了那面高牆驚人的高度,而那也正是蛋頭先生必須攀越的挑戰。美國《號角圖書》雜誌
【得獎紀錄】
★美國懷特朗讀繪本獎銀獎
★美國《出版人週刊》年度最佳繪本
★美國《柯克思書評》年度最佳繪本
★美國《號角圖書》雜誌年度好書
★美國《紐約時報》傑出童書獎
★美國堪薩斯閱讀學會比爾.馬丁繪本獎
★美國密西根圖書館協會手套繪本獎
★美國全國英語教師委員會夏洛特‧哈克獎年度最佳童書
★美國紐約公共圖書館年度最佳童書
★美國芝加哥公共圖書館年度最佳繪本
★美國洛杉磯公共圖書館年度最佳童書
★美國埃文斯頓公共圖書館年度最佳童書
★美國國家公共廣播電臺年度最佳童書
★美國國會大廈推薦書單
★美國Brightly親子閱讀網站兒童評選年度最佳童書
★美國兒童青少年圖書館協會選書
★入選美國插畫家協會繪本原畫展
作者
丹.桑塔
美國知名插畫家、繪本作家,以《皮可大冒險》榮獲凱迪克金牌獎和插畫家協會銀牌獎,《我們到了沒?》榮登《紐約時報》兒童暢銷書排行榜;他同時也是迪士尼動畫影集《替身計畫》的動畫師。
1975年出生於紐約的布魯克林區,父母自泰國移民來到美國,一直希望他長大後成為醫生,但他總是不停的想著畫圖和寫故事。因此,自加州大學聖地牙哥分校微生物系畢業後,桑塔選擇了藝術,進入帕沙迪納藝術中心設計學院進修,畢業後從事電玩、動畫和各類書籍插畫的繪製與設計,2002年開始繪製圖畫書。
桑塔喜歡扮演耶誕老公公,一年365天,他有一天當耶誕老公公,其餘364天則為孩子們寫故事、畫插圖。桑塔目前和家人、寵物住在加州,想更認識他,請瀏覽他的個人網站:dantat.com。
柯倩華
早期研究兒童哲學思考教育,曾在大學教授幼兒文學、圖畫書賞析等相關課程。目前主要從事童書翻譯、評論、推廣,並參與各項兒童文學獎評審工作。翻譯圖畫書及青少年小說共逾百本。現為台灣兒童閱讀學會、豐子愷兒童圖畫書獎顧問。
序/導讀
【導讀】
導賞
跌倒之後
柯倩華
一本圖畫故事書,取材自經典加以顛覆或改寫,必須在故事內涵注入更多對於人性或人生的思考,同時以圖像重新詮釋,提供讀者新的閱讀體驗,才足以說明創新經典的必要。創作者必須掌握原經典的核心概念,然後以個人獨特的觀點與藝術手法,開創更廣闊甚至令人驚奇的視野。如果沒有高明的技藝工夫,這種創作很可能淪為舊瓶裝新酒的俗套或譁眾取寵的噱頭。幸好丹.桑塔不愧是曾獲凱迪克金牌獎的圖像故事高手,而他艱辛奮鬥的職業生涯,顯然也為這本書提供適當的養分。
蛋頭先生,英文原名Humpty Dumpty(音譯:漢普蒂.鄧普蒂),是英國文學的經典角色。這個名詞最早出現在18世紀的謎語,輾轉流傳,出現在不同的故事裡。現在一般最熟悉的是《鵝媽媽童謠》的版本:「蛋頭先生坐在牆上,蛋頭先生跌下來了,國王出動所有的人馬,都不能使蛋頭先生恢復原來的樣子。(Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall. All the king’s horses and all the king’s men, couldn’t put Humpty Dumpty together again.)」
這首童謠的內容,就是這本圖畫書的背景。不同的是,在本書裡,國王縣立醫院(實際位於紐約布魯克林區)把蛋頭先生恢復成原來的樣子了。但是他說:「有一部分的我不是繃帶和黏膠可以醫治的。」巧妙的雙重轉折,使童謠字面上的敘述有了表象與真實不同的含意。蛋頭先生的難題變成內在的、人性的問題,是每個讀者都可能遇到的人生困境——因挫折失敗而恐懼。
這本書賦予這個刻板的經典角色真實豐富的生命,讓他活出動人的故事。「蛋頭先生」(Humpty Dumpty) 英文的意思,是形容外形矮胖,而且笨拙、註定失敗的人;也用來比喻「破裂而無法挽回的處境」,可說是滑稽、失敗的代名詞。在本書裡,這個角色有了行為的動機、複雜的喜怒哀樂、理性的思考和欲望夢想。他為什麼坐在牆上?因為他喜歡與鳥兒接近,甚至因此得獎。讀者對於他陷入困境,應較能同情理解。跌倒了為什麼要站起來?跌倒帶來的恐懼,恐怕比跌倒本身更嚴重。重新站起來需要時間,也必須親身經歷逃避、掙扎、害怕和挫折(不能用紙飛機代替),並在過程中不斷思考和學習,才可能鍛鍊出克服恐懼的實力。站起來不是回到原點,而是從新的人生起點出發。有真實人性和深切感受的文學故事,才能帶給人希望。
簡潔而喻意豐富的文字,搭配的是很會講故事的圖畫。封面的圖像呈現故事的關鍵,既是跌倒的原因,也是重新站起來的理由。前後扉頁,首尾呼應。蛋頭先生的造型裝扮,擺脫滑稽搞笑的印象,塑造認真理性的氣質。梯子重複出現在牆邊、床邊和超市,象徵高度的壓力無所不在。他躺在地上遙望床鋪上方的圖畫,像預告了站在地上賞鳥的決定。超市整排的早餐穀片,上方的五彩繽紛對比下方的蒼白無趣,幽默的暗示恐懼的陰影籠罩日常生活。畫面的構圖和明暗,生動的傳達角色的心情。當他再度拿起望遠鏡,「突然有個念頭飛過」。他的穿著暗示時間及等待,善用了翻頁如換幕的戲劇效果。再翻頁,灰暗轉成明亮,宛如絕地大反攻。四幅圖像充滿情緒與情節,他在嘗試的過程中又受傷了,但他的表情和動作說明這次絕不放棄。重複情節裡蘊含改變或進步,也象徵人生的進程。特寫的角度,表現成就(完成的紙飛機)或挫折(目瞪口呆的臉)都像驚歎號,使情節的轉折和心情的起伏同步。在兩者之間,他宣稱紙飛機很完美時,在畫面左上角彷彿得意的飛到天上,而所向無敵的紙飛機也巧妙的飛出畫面之外。
然而,「意外隨時會發生」。接下來三幅跨頁非常精彩。奇特的構圖安排蛋頭先生在左頁露出頭部,好像要跟著看起來同高度的紙飛機飛過右頁的牆。接著,讀者在高牆上俯視也像呼喚下方的蛋頭先生;梯子細長的線條和他顫抖的樣子,增添爬在半空中的緊張。下一頁,手部特寫演出了張力十足的力氣與勇氣,而文字的節奏恰如其分。最後,文字敘述像在為整個故事劃下句點時,圖像卻漸漸開始新的劇情。結局在意料之外,也在情理之中。因為他本來就是蛋,又熱愛與鳥兒接近。本身的特質加上學習、勇氣與堅持,讓夢想不再遙不可及。裂開的蛋殼充滿象徵意涵,原來保護也可能是限制。蛋殼碎裂,繃帶隨之脫落,翅膀就出來了。
意外隨時會發生,恐懼一定會出現,但跌倒之後,我們就可以開始蛻變成長,如鷹展翅上騰。
(本文作者為兒童文學工作者)