為什麼分手了卻遲遲走不出戀情陰影?
為什麼畢業了總做考試不及格的夢?
每天都在車站等待心儀對象!我是跟蹤狂嗎?
考試、工作、戀愛,為什麼努力沒有用?
戴上社會學的眼鏡,幫你解決人生的疑難雜症!
\日本社會學家岩本茂樹《寫給每個人的社會學讀本》第二彈!/
追求喜歡的女生,如果對方沒有明確說「NO」,我可以繼續努力嗎?男子氣概是誰定義的?家庭環境會影響你的說話方式嗎?以為自己可以改變另一半、野獸總有一天會變成王子,卻發現對方和你想的不一樣?為什麼人類需要社交生活?活在社會網絡中,我們和周遭的人建立起關係連結,每天都運用手邊擁有的知識,和眼前的人生問題搏鬥。而社會學正是我們分別從自身和社會制度、結合微觀與宏觀兩種視角,用來解讀人類社會、人與群體的學問與工具。
日本社會學家岩本茂樹以日常生活遭遇的各種狀況,引導讀者一起思索建構世界的規則,跳脫習以為常的生活視野,以宏觀的角度重新看待身旁的人我關係及社會約定俗成的規範。為什麼我們選擇這樣工作、那樣生活?人生裡遇見的挫折,有沒有可能並非我們不夠努力,而是社會體制造成的問題?那些讓我們成為現在自己的人生經歷,背後受到多少社會文化的影響?透過社會學式的思考,才發現原來生活裡的大小事件能有截然不同的詮釋!
延續上一本備受好評的作品《寫給每個人的社會學讀本》,岩本先生再次以平易近人的《鍛鍊思考力的社會學讀本》,帶領讀者進行趣味的社會學思考。除了生活經驗,他也在書中援引大眾熟知的經典文學、電影,從中探討人類行為與文化的連結,展現了研究社會學的人是以何種方式思考,藉此與讀者一同品味社會學這門知識的迷人之處。閱讀本書,探索知識所帶來的收穫,將促成我們重新審視自己的關係與生活。
名人推薦
各界推薦
王宏仁│中山大學社會學系教授
林文蘭│清華大學社會學研究所/人社院學士班/運動科學系合聘副教授
周妤︱補教名師
孫中興│台灣大學社會學系教授
張慧慈(小花媽)︱《咬一口馬克思的水煎包》作者
陳嘉行(焦糖)│知性藝人
——一致好評(依姓氏筆畫排序)
當我翻開本書第一頁後,就忍不住讀到廢寢忘食,因為太有趣了,以自身豐富經驗來深入淺出解釋社會學概念,大概是資深教授的強項。我和岩本教授的共同理念是:一個無法解釋社會現象的概念,只是個無力、蒼白的名詞而已。──王宏仁│中山大學社會學系教授
生命經驗是學術研究的泉源,也是社會學動動腦的起點。本書體現了「向生活探問」的範例,從日常題材出發,包括:成長經驗、情感追求、考試升學、電影、繪畫、媒體、小說、電視劇等,佐以許多學術經典和關鍵概念,展現出社會學想像力的深刻分析。讀者可以從閱讀過程中,鍛鍊反思自身處境的洞察力,培養與社會對話的連結力。──林文蘭│清華大學社會學研究所/人社院學士班/運動科學系合聘副教授
岩本茂樹以淺顯易懂的社會學工具解釋過往的人生經驗,進而引導讀者思考自己是否也在不自覺中,被社會的刻板印象影響了判斷。想要了解社會學豐富且實用知識的朋友,不一定非要像我一樣自虐地去讀研究所,透過閱讀《鍛鍊思考力的社會學讀本》,同樣可以了解社會學。如果此刻有人覺得找不到自己存在的意義、有無法解答的問題,甚至更嚴重的是連自己有什麼問題能改進都不曉得,不如試著打開這本書,讓社會學引導你解放受拘束的靈魂。──陳嘉行(焦糖)│知性藝人
作者
岩本茂樹
神戶學院大學現代社會學系教授。一九五二年生於兵庫縣,關西學院大學畢業,關西學院大學社會科博士。三十年間從事各種教育工作,並彙整自己的教書經驗,寫成《教育反校文化輩》(文春新書),引起廣泛討論。另著有《先生》(光文社新書)、《寫給每個人的社會學讀本》(時報出版)等多部作品。
譯者簡介
簡捷
師大翻譯所畢業,以故事為精神食糧的自由譯者,因熱愛寫作而踏上譯途。譯有《往復書簡 初戀與不倫》、《溫和且堅定的正向教養2》等十餘冊英日文小說與實用書籍。
CCChien.trans@gmail.com
目錄
序言
台灣版序
導讀 提升人生戰力的社會學/王宏仁
第一章│社會學近在你身邊日常生活是最好的教科書
夏日往事
「理論」=「劇場」
第二章│我的紀念物這算是跟蹤狂嗎?
逝去的日子我的紀念物
促使我採取行動的背景
盧森堡公園
揮別跟蹤狂的詛咒
第三章│剪不斷的情三個世界
剪不斷的情
《美女與野獸》潛藏的詛咒
愛得太多的男人
何謂戀愛
追求獨立自主的戀愛關係
第四章│想法創造現實育兒戰略
語彙量因家庭而異?
電影《窈窕淑女》
畢馬龍效應
《教室中的畢馬龍》
第五章│考試惡夢何謂文化資本
階級爬升的挫折 追求地位的陷阱
校車上的對話
學校教育潛藏的暴力
主動構築反學校文化
反學校文化的快感
借鑑《龍櫻》
第六章│男子氣概的變遷
嚮往的男性形象
真理是普遍的?
塑造出來的「男子氣概」
第七章│文化塑造的性別差異
受難遭遇色狼
文化上的性別差異
篩選與排除機制
性別面具
追求多樣性
第八章│由幻影塑造的現實
與電影《影之車》的邂逅
潛意識創造出現實
行為的正當化動機語彙
從「動機語彙」當中窺見社會
第九章│記憶的塑造兄弟之愛與印象的「搖擺」
電影《吊橋上的祕密》
何謂家庭(手足)?
手足關係的結合與斷裂
拍攝照片的意涵
第十章│影像與文學的啟蒙批判從《輕蔑》談起
何謂《輕蔑》
漢娜‧鄂蘭的指摘
文學與影像的向心力
第十一章│從《海上鋼琴師》到媒體理論
電影《海上鋼琴師》
邂逅的地點
何謂真正的音樂?
這是我的曲子消逝的靈光
新的靈光誕生
音樂捎來新時代的消息
八十八琴鍵的意義 迷亂理論
媒體即訊息,媒體即按摩
結語
參考資料
序/導讀
台灣版序
各位台灣讀者好。
說來還真不好意思,其實我升學應考的過程中充滿了失敗經驗。
升高中時,我沒有考上心目中第一志願的學校,接下來考大學的時候也是全部不合格,歷經一年間的重考生活,才終於考上大學。還不只這樣,找工作時我也是晚了別人一年,才達成當上老師的目標。
我在人生的重要關頭總是走得跌跌撞撞,一路上的經歷自然也談不上帥氣瀟灑。
像我這麼駑鈍的人竟然在大學裡教社會學,各位聽了是不是也覺得有點疑慮呢?再告訴各位一件事:念大學的時候,我對社會學這種東西一點興趣也沒有,完全只是在享受大學生活而已。聽了這句話,在書店難得拿起本書的讀者都要闔上扉頁、把書放回架上了。
不過,請各位先別急著闔上這本書,先聽我說完也不遲嘛。
正是因為上述經歷,我沒有走在社會制度的主流道路上,所以才更能夠以旁觀者的角度觀察周遭人群與社會現象。換言之,我沒有和同學理所當然地一起升學、就職,登上社會安排好的階梯,但是正因如此,我也才能看見同學看不見的世界,從自己的所在位置分析社會上的各種現象。
雖說如此,我也是一直到當上國中老師之後,才受到過去的經驗啟發,下定決心再次回到大學、走進社會學的世界。
一九七○年代後半,國中教育現場充斥著校園暴力。學生手持金屬球棒與老師對峙,當時我身為教育界的一員,深深感受到教師的苦惱與空虛。
老師一味搬出那套「正統」的教誨,只會將反抗學生與老師之間的關係越推越遠,所謂的教育,究竟是什麼呢……?這時,我想起高中升學考試失利的時候,那種遭到社會排斥的感覺,也曾經讓我採取反抗態度。我想這些選擇反抗的學生,一定也有他們自己觀看學校、社會的角度,假如不了解背後的原因,便無法與他們溝通。
換言之,從主流、正統教育的角度看來,不受教、反抗校方的學生無疑是異類。然而反過來說,從這些「異類」偏離主流的角度看來,正統的教育制度當中則存在著排除他們的機制。
既然如此,「正統」教育認為什麼樣的學生才是好學生,什麼樣的學生又是應該排除於正統之外的學生?只要思考什麼樣的年輕人會被學校與社會貶為「壞學生」,就能釐清現代教育、現代社會的樣貌。
以社會學的眼光來看,反抗校方的學生與反抗現象無疑都是寶貴的契機,刺激我們思考「何謂教育」,進一步探討這個社會究竟是什麼模樣。
我們換個話題。日本有個通稱「NHK晨間劇」的熱門電視節目,是早上八點開始在NHK電視台播放的連續劇。二○一八年秋季播出的晨間劇《萬福》()當中,主角立花萬平的人物原型是安藤百福先生,他開發出了「倒熱水三分鐘即可食用」的泡麵。即使沒聽說過泡麵之祖「雞汁拉麵」(CHICKEN RAMEN),至少也聽過日清杯麵的「CUP NOODLE」吧。
這齣晨間劇描寫日清食品創業者百福先生的奮鬥過程,看他如何以源於中國的拉麵為基礎,開發出世界各地大受歡迎的杯麵。《萬福》於今年三月底播出完結篇,備受觀眾好評。對許多觀眾來說,最具魅力的是百福與太太合力克服難關的模樣,不過看見在世界各地掀起飲食革命、令人引以為傲的杯麵是如何誕生,我也深受感動。日本人一向最擅長以原創的東西為基礎,再投注技術力加以創新,看這部戲的時候,我一直認為是日本人把這種企劃能力也發揮在食品產業上了。
不過直到最近我才知道,原來安藤百福出生於一九一○年日治時期的台灣,是台南人,原本的名字是吳百福。將杯麵從日本推廣到全球,掀起飲食革命的百福先生其實是台灣出身,經過這件事,我除了認識到日本與台灣的淵源之外,也注意到自己先入為主的錯誤觀念,竟然理所當然地以為杯麵是日本的發明。
各位是不是也常常以先入為主的觀念,觀看自己周遭的世界呢?
對於來到日本大阪的觀光客來說,道頓堀一帶以巨大螃蟹揮舞鉗子的「蟹道樂」看板,以及高舉雙手奔跑的「固力果」招牌聞名,是大受歡迎的觀光景點。中文、韓文的說話聲在這裡隨處可聞,足以令人一時搞不清自己身在哪個國家。在這裡搭電車的時候,聽見有人大嗓門說著中文我總會嚇一跳,因為日本人在車廂內不會那麼大聲說話,我一直以為這就是中國人的生活風格。
一直到前年,我初次造訪台灣,才發現自己先入為主的觀念錯得多離譜。我在桃園機場下了飛機,搭乘機場捷運前往台北,車廂內竟然一片寂靜。台灣人也和日本人一樣,不會在公共場合大聲說話。我這才知道,原來我在理解中國大陸的生活習慣時,也把台灣人視為同一個群體了。
還不只這樣。我愛吃中華料理,進到日本的中華料理店,即使飯前已經點了啤酒乾杯,我也會理所當然地加點紹興酒,這是因為我先入為主地認為這種酒一定適合搭配中華料理。來到台灣,我驚訝地發現根本沒有台灣人在餐廳裡喝紹興酒。
說到酒,在酒鋪還聽說了另一件更令我驚訝的事,那就是台灣釀造的噶瑪蘭威士忌。
前文提過日本的晨間劇,二○一四年秋季播出的晨間劇是《阿政與愛莉》(),以日果威士忌(NIKKA WHISKY)創業者竹鶴政孝的故事為原型,演出竹鶴先生受到蘇格蘭當地威士忌的魅力吸引,因此挑戰釀造日本第一支威士忌的過程。
由於北海道余市的氣候風土與蘇格蘭相近,竹鶴先生選擇在這片土地上釀造日本威士忌,我也因此以為只有低溫的環境可以釀造出威士忌。但是台灣地處亞熱帶,氣候十分溫暖。
在台灣釀造的噶瑪蘭威士忌,正可說是顛覆了「提到威士忌最先想到蘇格蘭」的常識。老闆告訴我,噶瑪蘭威士忌不僅在二○一○年於蘇格蘭舉辦的評鑑大會獲得優勝,往後更是奪下無數全球性的獎項。
在日常生活當中,我們以自身概略的知識、先入為主的觀念理解外在事物,藉此預測事態發展,度過每一天的生活。所謂的社會學,就是動搖我們心目中這些「理所當然」的事情、「理所當然」的行為,帶來嶄新發現的一門學問。換言之,不畏批判地說,社會學這門學問就像我造訪台灣的體驗一樣,透過接觸海外文化,反而能帶來更了解自己本國文化的喜悅,以及推翻既定觀念的狂喜。
我希望將社會學這種豐富人生的趣味與各位分享,因此以我自己丟臉的小故事,以及描寫日常生活細節的文學、電影等媒體文化為素材,寫成了這本書。各位若能藉著本書磨練自己的思考力,那就是我最大的榮幸了。
最後,容我向這次中譯本出版的相關人員致上謝意。
誠摯感謝時報推出前作《寫給每個人的社會學讀本》之後,這次願意繼續出版《鍛鍊思考力的社會學讀本》,身為作者,我備感光榮。感謝陳怡慈主編,繼前作之後不吝付出龐大心力,為本書與各位台灣讀者、甚至是繁體中文圈的讀者搭起一座心之橋梁,在此向陳主編致上由衷的謝意。陳主編溫暖的隻字片語不僅予人勇氣,也帶來了絕妙的靈感。
此外,感謝前作繁體中文版的譯者李尚霖先生,不僅帶我參觀台北、安排與台灣學者交流,更安排了與台灣學生談話的機會,真的非常感謝。
篇幅有限,難以一一列出每位朋友的名字致謝,謹在此感謝所有台灣朋友的溫情。
四月一日
岩本茂樹