取材自真實事件,真正的西部文學大師、暢銷作家波蕾特.賈爾斯Paulette Jiles溫情鉅獻——
▍環球影業將推出改編電影,湯姆.漢克擔任製片並飾演讀報人上尉,由《神鬼認證》導演保羅.葛林葛瑞斯執導
▍入圍美國國家圖書獎決選|Amazon每月推薦書|goodreads年度歷史小說書單|德州圖書中心年度選書(Texas’ Great Read)
▍《冷山》作者查爾斯.佛瑞哲、《戴珍珠耳環的少女》崔西.雪佛蘭 盛讚推薦
▍作家、知名節目主持人 謝哲青 暖心推薦
心與心的交流,不需要語言。
危險返家路,
兩個寂寞倖存者的溫馨羈絆。
在交通不便、識字率低的年代,
讀報人在城鎮之間巡迴,講述報紙上的新聞與趣事,
給不識字、讀不快,或想要聽一個好故事的人們……
南北戰爭後數年,經歷過三次戰爭、失去了自己的印刷廠與妻子,年邁的基得上尉在北德州四處漂泊,為付錢聆聽世界新聞的聽眾朗讀報紙。
他意外接下一個任務,護送一個女孩回到她的原生家庭。喬韓娜幼時被凱奧瓦印第安人綁架並收養,她所熟知的一切都來自這群印第安人。基得上尉必須送她前往法律認可的家——她幾乎一無所知的伯父母身邊,而女孩並不情願。
他們要穿越西部的狂野大自然,面對試圖搶走女孩的無法之徒,並跨越語言與文化的隔閡,一起尋找他們歸屬的「家」。
波蕾特‧賈爾斯用精簡詩意的文字描繪出德州的大自然,帶領讀者一起踏上這趟尋家的旅程。其中宛如《真實的勇氣》與《偷書賊》中老少培養出的親情羈絆,跨越文化與語言互相理解的溫情關懷,刺激的槍戰與危機四伏的自然環境,都為這趟歸家之旅添加變數。
名人推薦
各界佳評如潮
「這本小說細膩描寫自由的喜悅……兩人相依為命,始料未及地發展出彼此從未體驗過的親情,這是一部狂放不羈的德州荒野歷險記,也是異文化間的握手言和……能把這些全寫進這本強而有力的小書裡,咱們的波蕾特.賈爾斯就是有本事用三言兩語道盡一切。」
——《紐約時報》(New Your Times)
「賈爾斯的抒情風格和簡單扼要的標點,讓讀者完全沉浸在塵土飛揚的德州風光中,目擊兩個最不可能相遇的靈魂,在這段旅程中共同經歷痛苦、恐懼、同情、喜悅。」
——《書單》星級評論(Booklist)
「令人心碎的絕美故事。一個白髮蒼蒼的老先生,一個迷失方向的小女孩,兩人的互動充分展現人與人之間的關懷,以及於世界的自我定位的意義。」
——《戴珍珠耳環的少女》作者,崔西.雪佛蘭(Tracy Chevilier)
「波蕾特.賈爾斯的蠻荒西部……完全重磅出擊。而且,天啊,賈爾斯可真會寫……《讀報人》意外地柔情萬分,卻絕不柔弱。她的文字只有美好二字可以形容。」
——《今日美國報》(USA Today)
「如果你是德州歷史小說的愛好者,絕不能錯過這本西部小說。」
——《圖書館期刊》(Library Journal)
「震撼的豐富歷程……基得上尉應該與《真實的勇氣》的公雞考伯恩和《孤獨之鴿》的葛斯及柯爾並列西部小說名人堂,當之無愧。」
——美國國家圖書獎得主、《冷山》作者,查爾斯.佛雷澤(Charles Frazier)
「美麗絕倫的故事…… 賈爾斯的文字敏銳細膩……她用最精練的語言,表現兩個完美角色的每一種情緒,層層堆砌至故事結局。」
——《扉頁》雜誌(BookPage)
「賈爾斯描述一個俘虜從凱奧瓦族手裡被贖回、引人入勝的劇情,寫出一個讓人憶起氣氛緊繃的後內戰時期的德州故事……賈爾斯娓娓道來上尉和喬韓娜的故事、美國的今與昔,流暢卻款款地交代一個熠熠動人的寓言,在在證明她當真是西部文學大師。」
——《出版人週刊》(Publisher Weekly)
「去除兩位主角所面臨的險惡環境和恐怖情勢之後,貫穿整部小說的是強烈的人性主題,探討社群、家庭與友情,更帶著能令人會心一笑的幽默感。美國老西部是讀者想像世界的經典,《讀報人》正是這類經典文學的一流作品。」
——加拿大《環球郵報》(The Globe and Mail)
「這是一部文字細膩、精彩至極的小說……充滿戰爭煙硝的時代背景中,最醒目的莫過於一段動人的友情,一個無所適從的小女孩,一個衰老無力的男人,這兩人應該列為美國蠻荒西部的最奇妙搭檔。」
——《華爾街日報》(Wall Street Journal)
「生活在這個複雜的世界中,很高興能知道誰戴白帽、誰戴黑帽,並聲援一位最初是為了責任,後來則為了愛而做些純粹而美好事情的人。這就是《讀報人》:純淨而美好。」
——亞馬遜月選書書評,艾琳.科迪切克(Erin Kodicek)
作者
波蕾特.賈爾斯(Paulette Jiles)
波蕾特.賈爾斯(Paulette Jiles)是詩人、傳記作家、暢銷小說作家,著作包括《遠親》(Cousins)及小說《敵女》(Enemy Woman)、《暴風來襲》(Stormy Weather)、《閃電的顏色》(The Color of Lightening)、《燈塔島》(Lighthouse Island)。
她在密蘇里州成長,並於密蘇里大學研讀羅曼語系。畢業後,她前往加拿大廣播公司工作,在安大略北部及魁北克參與在建立使使用當地安尼希納比語和伊努克提圖特語的一瓦特FM廣播電台(手持行動廣播電台),並或多或少了解這兩種語言。
她曾在英屬哥倫比亞省的大衛.湯普森大學教書,並愛上當地的生態系統。然後她回到美國,邂逅了德州人吉姆.強森,與他同行至德州尋根,並定居德州。她在《遠親》中記載了她如何藉由訪問在德州的遠親們,挖掘拼湊出去世父親的家族回憶。
此後她將德州的歷史與風景納入小說創作,其中集大成的《讀報人》描寫南北戰爭後老上尉穿越德州、送被印第安人綁架的女孩回到原生家庭,更入圍了國家圖書獎決選。同時,德州圖書館與嗜讀者將這本小說視為代表德州的故事,千橡市選了這本書選作為年度One Book One City選書,德州圖書中心也將這本書選為年度選書。
譯者簡介
張家綺
畢業於中興大學外國語文學系,英國新堡大學筆譯研究所,現任專職譯者。
譯有《時光的彼岸》、《朱鷺號三部曲之二:煙籠河》等書。