美國凱迪克大獎 銀獎作品
「一個失去過後,發現自己還能再愛的故事」
▾ ▾ ▾ ▾ ▾ ▾ ▾
面對「失去」、處理「悲傷」
是成長的必修課題
越早學會,再難的路也能平順走過
▴ 精通農藝的狐狸艾文與愛犬形影不離。他們一同剷雪、冒險、耕種,互為彼此獨一無二的夥伴。在菜園中,「他們栽種的一切,都像天空一樣大、一樣美」。
▴ 然而愛犬驟然死去,艾文頓失熱情。他拿起替愛犬掘墳的鋤頭,大力一揮,悲憤搗毀菜園。「如果花園不再是個快樂的地方,那就讓它變成最悲傷、最荒涼的地方」。他任由荊棘蔓草接管菜園,傾頹的失樂園映照他的內心枯槁。
▴ 不過,「肥沃的土地不會荒廢太久」,美麗的希望已在暗角冒芽。蜷曲帶刺的藤蔓,從愛犬的墳上結出飽滿的南瓜。這顆南瓜,將如何為悲傷的尾韻帶來一絲希望的回甘?
◤「每個人都會在生活中碰上迷失、晦暗的艱難時刻。希望艾文的故事,能提供你我一種相對安然的方式來閱歷這些時刻。最重要的是,知道你我也能從這些時刻中振作起來。」
「我始終認為,這是一本希望之書。」
—— 布萊恩利斯|本書作者 ◢
本書特色
✦ 由失去、悲傷、復元與希望中,交織出一條易於理解又引人入勝的情感弧線。
✦ 題材醞釀十年有餘,構圖、色彩、造型巧思獨具,亞馬遜網友將近滿分好評。
✦ 以明→暗→明的漸變色彩,推進情感波瀾;活用大面積留白,凝聚轉折氛圍。
✦ 壓克力、油彩、色鉛筆三管齊下,以複合式畫法譜出濃淡有致的視覺三重奏。
✦ 以花園呈現心境的實況轉播;以瓜藤綿延與飽滿的暖色南瓜象徵新生與希望。
✦ 鋪陳時序推移能帶來春泥護花的循環力量,揭示時間是撫平傷痛的普遍良方。
✦ 適合各年齡層賞讀,以及任何曾經、正在、可能面對失去的成人、孩童閱讀。
*有注音
名人推薦
得獎紀錄
✶ 美國凱迪克銀獎
✶《書頁》雜誌最佳圖書
✶ 美國圖書館協會優秀選書
✶ 紐約公共圖書館最佳圖書
✶ 美國青少年圖書館協會選書
☛ 關於凱迪克獎:
1938年創立,每年參選作品達數萬件。
評選制度周延,注重藝術價值與創意,
是美國最具指標的繪本獎,有「繪本界奧斯卡」之稱。
各界好評
▴「展現悲痛又充滿希望。」——《書單雜誌》(Booklist)
▴「節奏完美,情緒堆疊真實自然,張力十足,充滿後勁。」——《書頁》(BookPage)
▴「一個失去過後,發現自己還能再愛的故事。」——《柯克斯書評》(Kirkus Review)
▴ 「『悲傷』是此書文眼,儘管未在字面出現。隨著時序推移,花園為悲傷的主角帶來一條通往幸福之路。」——《華爾街日報》(The Wall Street Journal )
▴「孩子需要引導,知道悲傷會過去。此書正是最佳指引。」—— Goodreads讀者
▴「作者從未低估讀者的EQ與IQ。此書動人、美麗又聰穎,展現悲傷不應被囫圇掩藏。」—— Goodreads讀者
作者
布萊恩利斯 (Brain Lies)
布萊恩1963年生於美國普林斯頓(紐澤西州),幼時的田園生活有沙鼠與兔子作伴,奠基他對自然與農藝的熱愛。十二歲時,某位插畫家的蒞校訪問,開啟布萊恩對插畫生涯的想像。
曾想成為臨床心理師的布萊恩,如今是《紐約時報》暢銷繪本《蝙蝠在……》系列的作者,已創作約莫三十本書。他重視閱讀,認為閱讀有助延伸想像力,更提升了理解力與感受力。在創作之餘,他頻繁走訪美國各個校園,鼓勵志在圖文創作的學子實踐夢想。
布萊恩善以動物的臉孔與神韻,精準傳達角色的生動情感。甫知獲凱迪克獎時,布萊恩說:「這是對我多年以來,致力學習如何用圖像說故事的一大肯定。」
除了閱讀與創作,布萊恩也愛騎單車、做木工,以及按古法醃製食物。目前,他和家人住在濱海小鎮,屋後有一大庭院,栽植茂盛的作物與植物。正是紮實的農藝經驗,讓他對本書的場景設定一手在握。更多資訊請見:www.brianlies.com。
序/導讀
編輯的話
本書源自作者的除草反思:「假如我將雜草種進土裡,刻意照料,園中會長出什麼?搞不好會有胡蘿蔔或豌豆?」布萊恩認為,反向心理學(reverse psychology)可能是一種方法,讓菜園長出他真正想要的東西。
故事中,什麼是狐狸艾文真正想要的東西?艾文充分呈現他的傷痛,任陰暗、有毒、帶刺、扭曲的草蔓覆蓋心田,意圖使之成為「最悲傷、最荒涼的地方」。這種作法不迴避、否定、壓抑情緒反應,而以辨識、承認與尊重負面情緒作為起始,逐步抵達治癒與自癒的目的。看似反道而行,卻予以自我充分的時間與空間,使地力恢復、讓心靈癒合。看見心田再次豐收,才是艾文的真正冀望,如同布萊恩實際期望的是胡蘿蔔或豌豆。
作者坦言,曾想過情節是否有點刻意感傷,也思索繪本能否乘載生死議題與艾文的療傷力道。小讀者的反應則讓他有了答案。當布萊恩到校給孩子們朗讀故事,在數本選擇中,孩子們幾乎都挑中這本。他發現長久以來,人們多半低估了孩子的感受經驗與認知能力。這類作品供大人確信孩子已具一定程度的理解能力,也引導孩子及時發展一套面對潛在困境的個人解方,否則「今日將事一筆帶過,明日孩子恐將無法應對」,布萊恩說。
艾文的狐狸身分則是作者推敲許久的決定。布萊恩起初設定角色是個老人,然而考量孩童可能將祖父母投射到角色上,進而影響孩子理解角色的行為表象,也影響孩子參與角色複雜的情感歷程。擬人化的熊或犀牛曾為布萊恩的一時之選,然而唯有狐狸的修長身形、線條與毛色,才真正符合布萊恩的原初想像——一名新英格蘭區的清瘦農人。於是,布萊恩將狐狸固有的狡猾形象,巧妙置換成老人的孤獨身影。當艾文一身亮澄澄的皮毛,與夾鼻眼鏡、鐵耙、瓜藤等物一同由夕照鍍上金光,那因擬人而倍加詩意的畫面,值得讀者反覆凝視與凝思。
本書用字簡練,圖像語言已將故事道出十之八九。睿智又細膩的圖像語言,替作品蘊藏豐富的意旨與可能性,是本書榮獲凱迪克銀獎的致勝關鍵。鮮明的大面積留白與漸變的光影,讓敘事更為清晰細緻;壓克力、油彩與色鉛筆的三管齊下,讓畫面富有層次之餘,也帶出角色情感的多方向度;農具的光潔或鏽蝕、棚架的修裁得宜或詭譎造型,及艾文嘴角、眼神的變化起伏……等,皆為歷經陣陣波瀾的心靈意象,值得讀者悉心品味。
寵物離世、親人長辭、分手離別……,苦痛是一門生而為人無從抵免的課程,然而我們可以選擇相信並去品嘗,悲傷的尾韻通常埋藏希望的回甘。悲傷的週期過後,仍會有美再度降臨,如書中愛犬墳上冒出的飽滿南瓜,顯示時序推移帶來春泥護花的循環力量。自然的法則向我們透露,肥沃的土地不會荒廢太久,逝者舊愛均能化作心田的再次豐收。本書是格局開闊的生命教育繪本,也是一首深入淺出的積極詩篇,帶領大小讀者與主角艾文共乘有光有影的波峰波谷,沿途欣賞有悲歡、有聚散的人生風景。