英文研究論文寫作:搭配詞指引
 
作者: 廖柏森 
書城編號: 185238

原價: HK$160.00
現售: HK$152 節省: HK$8

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-12 天

 
 
出版社: 眾文圖書股份有限公司
出版日期: 2008/07/01
ISBN: 9789575323462

商品簡介


什麼是「搭配詞」?

「搭配詞」指的就是詞彙的組合,有人把它解釋為「字的朋友」,意思就是指「經常一起出現的字」。我們先來看個例子:

一名學中文的外國人在課堂測驗的試卷上看到一道填空題:「絞__腦汁」。試卷收上來,老師發現,答案五花八門,但都沒答對,如:「絞光腦汁」、「絞完腦汁」、「絞碎腦汁」。

「絞盡腦汁」對我們從小講中文的人來說是一個十分常見的搭配用法,但對外國人來說,卻是個十分難的詞語。為什麼「腦汁」要搭配「絞盡」?而不是用「耗盡」、「用光」、「用完」…。

這就是「搭配詞」!

搭配詞的使用,關係到語言的道地與流暢,搭配詞使用得當,才能真正用該語言寫出或說出詞通義達的句子。我們講中文不會有問題,但當使用英文時,就常會「搭錯」詞。

例如中文說的「開支票」,但在英文卻不是open a check,而是write a check!又如中文的「濃茶」,英文不是thick tea,而是strong tea。搭配詞沒學好,英文永遠不道地。


為什麼「學術搭配詞」對英文論文寫作很重要?

你可能會問,論文寫作不能使用一般的搭配詞嗎?其實,學術寫作也會用到一般的搭配詞,但由於它涉及專門的領域,釵h字彙在一般英文及學術英文中,就會出現語義上的差別,例如:

approach在一般英文中常表「接近」,如approach the front door(走近前門),但是在學術英文中,approach卻較常表「處理」,如approach the problem(處理此問題);又例如argue在一般英文中我們翻為「爭論」,但在學術英文中,argue卻常解釋為「主張」,如the research argued...(此研究主張…)。

一般英文和學術英文的文體不同,常用的字彙意義和搭配方式也多少有別。但目前市面上有關搭配詞的書籍,不但鮮少對學術搭配詞的整理,對撰寫英文論文的幫助也不大。

國內第一本學術搭配詞專業書籍

《英文研究論文寫作-搭配詞指引》是國內第一本為需要撰寫英文論文者所編寫的專書。作者廖柏森博士,累積多年蒐集學術領域常見的100個英文詞彙,依詞性分類,整理出4000種字詞搭配變化。同時,更從國際英文期刊、學術書籍及語料庫中篩選出實際的豐富例證,讓寫作者能確實掌握英文論文寫作的精準度,全面提升學術英文論文的專業水準!


廖柏森 作者作品表

新聞英文閱讀與翻譯技巧(第三版)

英中筆譯教學:理論、實務與研究

英文研究論文寫作:搭配詞指引(第二版)

英文研究論文寫作:段落指引(第二版)

英文研究論文寫作:文法指引(第三版)

英文系最受歡迎的線上語料庫:用20個網站學習英文句型與詞彙搭配

英文研究論文寫作:關鍵句指引(第四版)

新聞英文搭配詞:學會collocation,擺脫中式英文

中英筆譯:翻譯技巧與文體應用

英語與翻譯教學:觀念與實務

如何寫好英文論文摘要:語料庫學習模式

新聞英文閱讀與翻譯技巧[增訂版]

英文研究論文發表:口語報告指引

英文研究論文寫作:搭配詞指引

新聞英文閱讀與翻譯技巧

英語與翻譯之教學

英文研究論文寫作文法指引

英文研究論文寫作關鍵句指引

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則
 
  香港書城 版權所有 私隱政策聲明
 
  顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)