★ 英國大文豪狄更斯最受歡迎的作品!
★ 精裝彩色印刷,精美動人插圖!
★ 傳遞真正聖誕精神的平安夜故事。
★ 台灣翻譯家鄧嘉宛全新譯本。
史古基是個刻薄的守財奴,一心只想囤積更多的財富,除此之外,舉凡親情、友情、愛情,甚至親友團聚的聖誕節,在他眼中都不值一文。
然而,就在一個聖誕夜裡,他碰上了不可思議的詭譎經歷:竟有三個幽靈來造訪他!
每一個幽靈都帶他到一個他早已遺忘或未知的時空,並且看見一些他生活周遭或已分離的人……。
這奇幻莫名的旅程,讓冷酷無情的史古基,重新發現了自己生命的處境,並深受震撼。
作者
查爾斯.狄更斯(Charles Dickens, 1812-1870)
狄更斯是舉世公認的英國大文豪,出生於英國英格蘭樸茨茅斯(Portsmouth),他是小說家、劇作家,並曾任記者,一生創作了多部作品,包括廣為人知的《孤雛淚》、《聖誕頌歌》、《塊肉餘生記》、《雙城記》、《遠大前程》、《荒涼山莊》,及《美國紀行》等,是其年代中最偉大的作家之一。
狄更斯兒少時期,父親因債務問題入獄,僅十二歲的他不得不進入鞋油廠做童工,這段遭遇讓他看到底層人民的生活。往後他成了記者,開始發表文章,並逐步進入文壇。他始終同情底層人民,對他們的遭遇感同身受。因而狄更斯的作品多描繪市井小民的苦難與現實處境。他筆下的角色個個鮮明,刻畫入微,情節更是扣人心弦,往往能引發讀者深刻的共鳴。
《聖誕頌歌》是狄更斯最受歡迎的作品之一,至今仍流傳世界各地,成了不朽之作,帶給不同世代的讀者深刻的省思與盼望。
譯者簡介
鄧嘉宛
專職譯者,英國新堡大學社會語言學碩士。從事文學與基督教神學翻譯工作二十餘年,主要譯作有《魔戒》、《精靈寶鑽》、《納尼亞傳奇》、《飢餓遊戲三部曲》、《人類的故事》、《魯濱遜漂流記》、《一千零一夜故事集》等五十餘部作品。
目錄
原序
譯序
STAVE Ⅰ
馬利的鬼魂
STAVE Ⅱ
第一個幽靈
STAVE Ⅲ
第二個幽靈
STAVE Ⅳ
最後一個幽靈
STAVE Ⅴ
馬利的尾聲
序/導讀
譯序
英國十九世紀的偉大小說家查爾斯.狄更斯(1812-1870)在1843年出版了這本《聖誕頌歌》,廣受好評,至今每年聖誕節在英國等地總會有電視臺播放根據這故事改編的節目。
《聖誕頌歌》描述了一個家家戶戶團圓慶祝,歡喜熱鬧的寒冷聖誕夜,孤身一人、愛財如命的主角史古基活見鬼並痛改前非的故事。
史古基的故友,也是他公司的合夥人,雅各‧馬利的鬼魂,在聖誕夜拖著沉重的鐵鍊出現在他面前。馬利給史古基忠告,如果他不想在死後重蹈自己的覆轍,變成拖著鐵鍊到處漂泊的孤魂野鬼,那麼他最好重新做人,別再麻木不仁、貪婪吝嗇度日。馬利對史古基預告了三個幽靈的到訪後消失。
於是,史古基展開了他生平最驚悚的一夜;前來拜訪他的三個幽靈,帶領他在一夜之間把自己的一生從少到老、從生到死全部經歷一遍。他看見自己年少時曾有的歡樂,隨後在人生的選擇裡如何走到今天這一步,變成一個心腸冷酷之人,並在未來人生的終了時刻遭遇何種悲涼的下場。
既善良又憐憫的狄更斯寫了一個皆大歡喜的收場。史古基很幸運,他的人生有後悔藥吃,可以重新來過,從一個一毛不拔的鐵公雞變成當世少有的大善人。然而,真實的人生裡,一個人能有多少機會和智慧,在回顧自己的一生之後,大徹大悟,痛改前非?
這書已經出版超過一百七十年了。科學的日新月異對照著人心不古,是我閱讀和翻譯此書最大的感慨。活在十九世紀的狄更斯相信人死不是燈滅,不是一死百了,因此他寫了這個善惡到頭終有報的故事。但在善惡的邊界(有意或無意)逐漸模糊的二十一世紀,我們相信什麼?何況,人生有些事是彌補不了的。
那麼,在時間的洪流裡,無論信或不信,無論在哪個時代,我們身為受過教育能辨是非的人,在紛擾多元的世界裡,依舊還是能把「行善及時,諸惡莫作」做為立身處世的起點吧。