文學大師手把手教你走入森林、觀察自然,
寫出很有事的動物森友會
讓你愛上森林、愛上動植物,感受大自然每個生命的可貴之處
—冬天.熬過嚴寒飢餓就是贏家—
冬天裡找食物,動物靠的是嗅覺,獵人靠的是「足跡辨識」!
農人們不耕田,改耕雪。雪地裡還有作物嗎?
當你看到一匹狼的腳印時,那代表可能有5匹狼!
冬天從十二月開始。白雪掩埋了許多屍體,但是白雪上也留下了很多動物的足跡,只有「讀」得懂的獵手,可以獲得美味的獎賞。「林中大事記」的特派員看見一知半解的小狐狸,不懂得仔細聞聞味道,只憑腳印就以為找到了老鼠,結果,被鼩鼱臭個半死。
農人們在冬天不耕田,反而耕雪,因為把雪堆在一起形成雪牆,可以擋風雪,保護秋播作物呢!所有生物都想盡辦法找食物吃,而狼群就會跑到村莊裡偷羊、偷小牛。狼非常狡猾,後面的狼會踩著前面的狼的腳印走,所以當你看到一匹狼的腳印時,那有可能是五匹狼!獵人和村民開始計劃設陷阱捕狼,和狼群鬥智鬥法,結果年輕的狼群都被撂倒,領頭的母狼卻不見蹤影……
「我們的讀者應該了解自然界的生活,
這樣,才能學會愛護自然,
才能隨心所欲的融入動植物的生活。」
──維˙比安基
《森林報報》系列介紹
★經典大師化身森林特派員,教你做自然觀察紀錄
俄羅斯著名科普作家以童趣的心、細膩的觀察,將大自然裡的新鮮事,活靈活現的報導給小朋友,並教你如何觀察自然。
★特別邀請捲起石虎旋風,最愛台灣的俄羅斯插畫家經典重繪
卡佳以俄羅斯新世代插畫家身份重新繪製童年經典不朽名作,將家鄉的美好作品帶到小朋友的眼前。
★每個孩子都應該擁有森林報報,它將帶領你走進自然與文學的奧妙★
會觀察才會有感受,有感受才能寫出豐富的作文。本書內容寫實趣味,文句富有文學性,是累積優美詞藻、生動書寫的最佳作文範本。
你以為森林裡總是幽靜而安詳、清新而靜謐……
許多人都有這樣的經驗:在步道裡健行漫步,享受清新的空氣和滿眼的綠,但卻有些人能在一樣的風景中看到樹蛙、發現枯葉蝶或竹節蟲的身影、聽出鳥兒的品種、細數大樹上的房客……能夠觀察到這些自然生態已經不容易,還要能把森林裡動、植物正在發生的事書寫下來,讓每個閱讀的孩子愛不釋手,這正是《森林報報》經典絕妙之處。
當越來越多父母願意帶孩子走進森林參與活動,像是林務局所舉辦的【回森林家】、許多人正在實踐的【里山精神】、讓人趨之若鶩的【越後妻有大地藝術季】,都鼓勵著我們和大地連結,透過閱讀《森林報報》,小讀者們將能領略到如何觀察、如何書寫,以及文字中的自然知識和情懷。
經典再現,回到最樸質的所在……
《森林報報》是俄羅斯著名科普作家──維‧比安基的代表作。這部書1927年出版,因深受讀者的喜愛,八十多年來不但再版數十餘次,中國大陸也推出四款以上的不同譯本。《森林報報》繁體中文版,由遠足文化於2010年首次出版,即榮獲當年的「開卷好書獎」。時隔十年,由木馬文化全新出版,以更接近比安基的初衷,為兒童及青少年讀者呈現森林中的動植物一年四季五彩繽紛的生活,深入探查大自然的無窮奧秘!
作者以其擅長描寫動植物生活的藝術才能,用輕快的筆調、採用報刊型式,按春、夏、秋、冬四季、十二個月,有層次、有類別的報導森林中的新聞,諸如森林中愉快的的節日和可悲的事件,森林中的英雄和強盜,將動植物的生活表現得栩栩如生,引人入勝。作者還告訴了孩子們,應該如何去觀察大自然,如何去比較、思考和研究大自然的方法。
本書特色
1.俄文原著直譯,公認是最優美的譯本。
2.特邀有「最愛台灣的俄羅斯插畫家」美譽的卡佳小姐,重新繪製插圖
台灣近來最熟悉的俄羅斯插畫家卡佳小姐,重新詮釋這部對畫者來說極其重要、帶有啟蒙地位的家鄉經典文學,繪製屬於現代孩子的《森林報報》插圖。
3.由森林記者為孩子示範最生動的自然觀察紀錄。
4.文中詞藻優美、文句生動活潑,孩子最佳的作文範本。
5.每個篇章均有可獨立閱讀的短文及長文,跨越長文閱讀容易上手。
名人推薦
未上市就有開團邀約
插圖太美麗,各粉專爭相轉發
閱讀老師讚不絕口的優質好書
【專文推薦】
林華慶|林務局局長 專文推薦
十分欣見木馬文化出版《森林報報》這本圖文並茂的好書,讓身處南方島嶼的我們,也能透過紙頁神遊另一座豐美的森林。也期待每位大小朋友,從書本與親身接觸中更加親近山林,發現生物間的巧妙互動,徜徉在森林這所無邊無際的學校中,享用大自然的美好!
卡佳|繪者 專文推薦
《森林報報》這部作品呈現的是森林裡一年四季的變化和各種有趣的消息,這次因為木馬文化的邀請,讓我在成人之後再次和這本書相遇,我彷彿回到了我的童年,並且像個孩子般重新體會和了解我的祖國——俄羅斯,有多麽廣闊的國土和細膩的生態。
【也是森友推薦】
宋怡慧 丹鳳高中圖書館主任/作家
林大利 特有生物研究保育中心助理研究員
林怡辰 閱讀推廣者.國小教師
林暐倫 卷尾的生態幻想空間
徐振輔 臺灣大學地理系碩士生/自然寫作者
彭菊仙 親子作家
黃一峰 金鼎獎科普作家/自然教育工作者
黃仕傑 外景主持人/科普書籍作家
蔡淇華 台中市立惠文高中圖書館主任/作家
作者
文/維.比安基Vitaly Bianki
被譽為大自然文學的奠基人、發現森林的第一人
俄羅斯著名的科普作家和兒童文學作家。
比安基從事創作三十多年,《森林報報》是他的代表作,自1927年出版後,連續再版,並譯成多國語言,深受兒童及青少年的喜愛。
圖/卡佳.莫洛措娃Katya Molodtsova
最愛台灣的俄羅斯插畫家。
因石虎插圖而與台灣建立了友好的情誼,並陸續與台灣各單位進行插圖繪製的合作。
譯者/王汶
其翻譯的《森林報報》,被譽為世上最優美的譯本。
資深翻譯家。1922年出生於北京,自1949年從事翻譯工作,能夠翻譯俄、英、日等語種,翻譯作品達300多種,在翻譯森林報作品後也曾與比安基通信數年之久。
目錄
目次
出版序 這時刻,讓我們帶孩子一起擁抱森林 陳怡璇 木馬文化副總編輯
推薦序 他帶著孩童的眼睛,捎來森林的消息 林華慶 林務局局長
推薦序 來自俄羅斯的美好作品 卡佳.莫洛措娃 俄羅斯插畫家
致讀者
我們的第一位森林通訊員╲森林年╲每年的森林曆
第10期 銀路初現月
◇太陽的詩篇
◇冬天之書
◇林中大事記
◇農村生活
◇城市新聞
◇打獵的故事
◇森林布告欄
◇打靶場
第11期 飢餓難熬月
◇太陽的詩篇
◇林中大事記
◇祝你鉤鉤不落空!
◇城市新聞
◇打獵的故事
◇森林布告欄
◇打靶場
第12期 忍受殘冬月
◇太陽的詩篇
◇林中大事記
◇農村生活
◇城市新聞
◇打獵的故事
◇最後一分鐘接到的急電
◇森林布告欄
◇打靶場
第十次競賽答案
第十一次競賽答案
第十二次競賽答案
廣大的俄羅斯
序/導讀
推薦序
來自俄羅斯的美好作品 卡佳.莫洛措娃 俄羅斯插畫家
能為一部經典的作品畫插圖,是許多插畫家的夢想,特別是如果這本書曾陪伴自己的童年長大。對我來說,為《森林報報》繪製插圖,就是這樣一個特別的經驗。
這本書的作者維.比安基,是俄羅斯最著名的兒童文學家,尤其知名的是他擅長書寫關於自然的題材,他的作品在俄羅斯早已是學校文學課程的一部分,陪伴好幾代的孩子成長,包括我在內。維.比安基總在他書寫的故事中,帶我們了解身邊的世界,教導我們小心的對待它。
《森林報報》這部作品呈現的是森林裡一年四季的變化和各種有趣的消息,這次因為木馬文化的邀請,讓我在成年之後再次和這本書相遇,我彷彿回到了我的童年,並且像個孩子般重新體會和了解我的祖國—俄羅斯,有多麼廣闊的國土和細膩的生態。
我回憶起童年,我和許多充滿好奇的小朋友一樣,喜歡到住家四周的公園裡探險,看到不同的鳥類時,會好奇這是什麼鳥?我看到樹上、地上一些奇怪的印記,心想這是什麼動物留下的記號?
為《森林報報》畫插圖的過程,我也幻想自己是《森林報報》中的記者,要為讀者呈現讀這些故事時最適合的插圖,為了達到這個目標,我在作畫時除了參考物種的真實照片,也尋思在書中應該用什麼構圖和配色。
作為一位插畫家,我有我擅長和喜愛的風格—我喜歡運用幾何和抽象的想像,以及明亮鮮明的用色,然而我也喜歡嘗試不同畫風,在《森林報報》的系列作品中,我決定更具體而微的把故事中的生物生動的展現,期待每一位閱讀這本書的讀者,可以因此更加認識這些可愛的動植物,能夠認識這片來自我家鄉的美好森林。
《森林報報》的發行是以季節時序的推進分為春、夏、秋、冬,四季的變化在俄羅斯是非常顯著的,因此在封面插畫的創作上,我特別將俄羅斯隨處可見的樹木:白樺、橡樹和白楊安置其中,隨著季節的變化,樹木和周圍的動物都將隨著書中描述的季節而變—春天,樹上冒出嫩綠的新芽;夏天,綠葉變厚、顏色變深;秋天,樹上的葉子換了紅色、黃色、橙色的新裝;到了冬天,樹木將靜靜的睡在雪地上,期待下一個春天的到來。
這是我為童書繪製插圖的第一部作品,在創作的過程我感到非常的快樂,也謝謝木馬文化帶給我這麼寶貴的機會,期待台灣的讀者能在其中享受到閱讀的樂趣、體會大自然的美妙,並在這部作品中,認識俄羅斯和台灣迥然不同的生態。