認識翻譯真面目
 
作者: 金聖華 
書城編號: 19004

原價: HK$55.00
現售: HK$52.25 節省: HK$2.75

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

抱歉! 此商品已售罄, 不能訂購

如此商品日後有貨, 請通知我, 我的電郵/用戶名稱是:
 
 
出版社: 天地圖書
出版日期: 2002/01
頁數: 192
ISBN: 9789629936945

商品簡介
  《認識翻譯真面目》共分兩輯。第一輯為演講錄,作者以多年來教翻譯、做翻譯、改翻譯談翻譯及推動翻譯的實際經驗與角度來探索翻譯的本質;第二輯為翻譯名家訪談錄,作者與余光中、林文月、高克毅、楊憲益、羅新璋等諸位名家暢論翻譯之奧秘與真諦,內容翔實、發人深省。翻譯的真面目,既毋需浮誇,也不必虛飾,嬝炙赫恁A當能有所領悟。  

選載:
認識翻譯真面目  ──有關翻譯本質的一些反思
  前言
  香港中文大學翻譯系成立於一九七二年,是海內外率先以“翻譯”命名的學系。由成立迄今,已有二十八載歷史。中大翻譯系,比起香港大專院校文學院中其他由來有自的學系,如中文系、英文系等,自然不算歷史悠久,但是,以其由當初的不受重視,演變至今日成為全港大專院校新生入學成績最優的學系之一,又不可不說是長途漫漫、歷經風霜了。
  身為當初草創時期的成員之一,我陪伴著中大翻譯系一起成長,一起闖過無數關卡與險阻。如今,樂見其枝繁葉茂、迎風招展,驀然回首,發覺翻譯這門學問,多年來令我雖苦猶甘,使我對之不離不棄,必然有其內在的價值與意義。而近年來,香港的大專院校當中,已有七、八所設有翻譯課程。每年修讀的學生,人數倍增;每校授課的教師,人才輩出,這一番嶄新的局面,不由得不使當年的拓荒者既喜且憂:喜的是翻譯隊伍日益壯大,譯道雖艱,行行復行行,竟已不乏絡繹上路的同道中人;憂的是這釵h莘莘學子,在芸芸科目中選擇了翻譯作為主修,而學系所提供的課程,是否內容充實?是否設計完備?能不能真正滿足學生的殷切期望?  

金聖華 作者作品表

人來人往

人來人往

談心:與林青霞一起走過的十八年(金聖華、林青霞限量雙簽版)

談心:與林青霞一起走過的十八年

談心──與林青霞一起走過的十八年 (金聖華、林青霞珍藏雙簽本)

談心──與林青霞一起走過的十八年(非簽本)

樹有千千花

友緣、有緣

齊向譯道行世紀文庫:生活004

三聞燕語聲

榮譽的造象

春燕再來時

春燕再來時

認識翻譯真面目

翻譯學報(1998年6月第2期)

傅雷與他的世界

翻譯學報(一九九八年六月‧第二期)

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則
 
  香港書城 版權所有 私隱政策聲明
 
  顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)