eBook: L'etranger intime: Les traductions francaises de l'A uvre de Paul Celan (1971-2010) (DRM EPUB)
 
電子書格式: DRM EPUB
作者: Evelyn Dueck 
系列: Communicatio
分類: Anthologies (non-poetry) ,
Literature: history & criticism ,
France ,
Germany  
書城編號: 22124678

原價: HK$1489.00
現售: HK$1414.55 節省: HK$74.45

購買後立即進貨, 約需 1-4 天

 
 
製造商: De Gruyter
出版日期: 2014/08/22
頁數: 474
ISBN: 9783110374735
 
>> 相關實體書

商品簡介
 Paul Celans Lyrik zu bersetzen sei nicht nur besonders schwierig, sondern prinzipiell unmglich, schreibt der Philosoph Philippe Lacoue-Labarthe im Jahr 1986. Er unterstreicht damit eine These, die wie keine andere in der bersetzungskritik seit Joachim du Bellay allgemeine Zustimmung findet. Zugleich ist Paul Celan einer der am meisten bersetzten deutschsprachigen Dichter in Frankreich und sein eigenes bersetzerisches Werk macht nicht nur deutlich, dass Lyrikbersetzung existiert, sondern auch, dass die einfachen binren Oppositionen (bersetzbar-unbersetzbar, treu-untreu, etc.) zu ihrer Beschreibung unzureichend sind. Anhand eines theoretischen (u.a. mit den Schriften Humboldts, Hlderlins, Jakobsons, Bermans und Deleuzes erarbeiteten) Teils und eines umfangreichen Analyseteils entwirft die vorliegende Studie einen neuen Weg, Lyrikbersetzungen wissenschaftlich zu definieren und zu untersuchen. Celans Poetik der bertragung (Zitat, Metapher, bersetzung) ist dabei der rote Faden, der auch die detaillierte Analyse der zwischen 1971 und 2010 zumeist von bekannten franzsischen Dichtern vorgelegten bersetzungen seiner Lyrik leitet. Paul Celans Dichtung wird so aus einer ganz neuen, fremden und doch vertrauten Perspektive lesbar. Das Forschungsprojekt wurde 2009 mit dem Mercator-Preis der Stiftung Mercator Schweiz ausgezeichnet. En 1986, le philosophe Philippe Lacoue-Labarthe prtend que la posie de Paul Celan n'est pas seulement trs difficile traduire, mais qu'elle est ncessairement intraduisible. Il souligne ainsi une pense qui fait comme aucune autre l'unanimit parmi les critiques de la traduction depuis Joachim du Bellay. En mme temps, Paul Celan est l'un des potes germanophones les plus traduits en France et ses propres traductions dmontrent non seulement que la traduction potique existe, mais aussi que les simples oppositions binaires (traduisible-intraduisible, fidle-infidle, etc.) ne suffisent pas pour la dcrire. Ce prsent travail conoit une nouvelle approche de la dfinition et de l'tude scientifique de la traduction potique en tudiant, entre autres, les crits thoriques de Humboldt, Hlderlin, Jakobson, Berman et Deleuze et en proposant une analyse exhaustive et dtaille des traductions franaises de la posie celanienne publies entre 1971 et 2010. Le fil rouge de cette analyse est la potique celanienne de la transposition (citation, mtaphore, traduction). Cette tude ouvre ainsi la voie une lecture toute fait nouvelle, trangre et pourtant intime de la posie de Paul Celan.
Communicatio

eBook: Filmische Leseszenen: Ausdruck und Wahrnehmung asthetischer Erfahrung (DRM PDF)

eBook: Filmische Leseszenen: Ausdruck und Wahrnehmung asthetischer Erfahrung (DRM EPUB)

eBook: Kultursemiotik digitaler Bildzeichen der tunesischen Revolution: Visuelle Protestkultur zwischen 2010 und 2013 (DRM PDF)

eBook: Kultursemiotik digitaler Bildzeichen der tunesischen Revolution: Visuelle Protestkultur zwischen 2010 und 2013 (DRM EPUB)

eBook: Paranoia und technisches Bild: Fallstudien zu einer Medienpathologie (DRM EPUB)

eBook: Paranoia und technisches Bild: Fallstudien zu einer Medienpathologie (DRM PDF)

eBook: Sand als metaphorisches Modell für Virtualität (DRM PDF)

eBook: Kleists Medien (DRM PDF)

eBook: McLuhans Tricksterrede: Archaologie einer Medientheorie (DRM EPUB)

eBook: McLuhans Tricksterrede: Archaologie einer Medientheorie (DRM PDF)

eBook: Geschichtengeneratoren: Lekturen zur Poetik des historischen Romans (DRM PDF)

eBook: Europaische und nordamerikanische Gegenwartslyrik im deutschen und amerikanischen Sprachraum 1920-1970: Studien zu ihrer Vermittlung und Wirkun

eBook: Poetische Ausbildung und dichterisches Handeln: Poetik und autobiographisches Schreiben im 18. und beginnenden 19. Jahrhundert (DRM PDF)

eBook: Literaturtransfer in der Fruhen Neuzeit: Francisco Lopez de Ubedas 'La Picara Justina' und ihre italienische und englische Bearbeitung von Bare

eBook: Von den Moglichkeiten einer inneren Geschichte des Lesens (DRM PDF)

eBook: Stellenlekture Stifter - Foucault (DRM PDF)

eBook: Die Masse als Erzahlproblem: Unter besonderer Berucksichtigung von Carl Sternheims Europa und Franz Jungs Proletarier (DRM PDF)

eBook: Revolution als "Geschichte": Alfred Doblins November 1918: Eine programmatische Lekture des historischen Romans (DRM PDF)

eBook: Das Archiv der Klugheit: Strategien des Wissens um 1700 (DRM PDF)

eBook: De la maladie a l'ecriture: Genese de la melancolie romantique (DRM PDF)

... [顯示此系列所有商品]

Evelyn Dueck 作者作品表

Die 'Krumme Bahn Der Sinnlichkeit': Sehen Und Wahrnehmen in Optik, Naturforschung Und Asthetik Des 17. Und 18. Jahrhunderts (Paperback)

eBook: L'etranger intime: Les traductions francaises de l'A uvre de Paul Celan (1971-2010) (DRM EPUB)

eBook: L'etranger intime: Les traductions francaises de l'A uvre de Paul Celan (1971-2010) (DRM PDF)

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則
 
  香港書城 版權所有 私隱政策聲明
 
  顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)