今年最好看的歷史小說!
以19世紀牛津詞典編纂室的真實事件為背景
精湛敘述一名偷走《牛津英語詞典》詞彙的女孩故事
以及一段隱藏在男性書寫歷史背後的動人傳奇
2021年榮獲MUD文學大獎
2021年榮獲年度獨立書獎得獎作品
2021年榮獲新南威爾士州總理文學獎
澳洲圖書產業獎年度選書
▲甫出版即攻佔澳洲、美國暢銷排行榜,熱銷超過125,000冊
▲售出美、英、義、德、捷、荷、葡、西、俄、日、韓12國版權
▲亞馬遜讀者4.5星好評、Goodreads網站4.2星盛讚
▲《出版人週刊》《科克斯書評》《圖書館學刊》《衛報》等國外媒體一致選書
▲《辛德勒的名單》、《天才、瘋子、大字典家》等知名作者傾心推薦
「如果您是一個熱愛詞彙的人、一位語言學家,這就是您一直在等待的小說。」──報書人書評網站BookReporter
本書故事基於真實事件,透過瑰麗的文字,生動重現了詞典編纂師的工作與大詞典的編輯細節。
更重要的是,藉由小說理解我們定義語言的方式,是如何定義了我們自己。
1857年,倫敦語文學會決定展開一個百年大計畫:編纂一部史上最權威、完整的英語大詞典。以詹姆斯・莫瑞博士為首組成的詞典編纂師團隊,公開向天下徵求詞彙,並於牛津建造「累牘院」做為工作室。
每天,雪片般的詞彙從世界各地寄來,由詞典編纂師一一檢視、篩選,並寫下最終定義。足足花費30年光陰,他們才完成了《A至B》的編纂,而這才僅是《牛津英語詞典》十二冊中的第一冊。
有一些詞比其他詞來得重要,
被詞典編纂師淘汰的詞彙,會在時間的洪流中消失
我不能讓這些詞被奪走,因為正是它們解釋了我這個人。
累牘院裡,其中一名詞典編纂師的女兒艾絲玫在文字的包圍下長大,她從小就對詞彙情有獨鍾。每當遇到挫折,她總會從某個詞彙的定義找到救贖。但最吸引她注意的,是那些被男性編纂師們忽略、鄙視或丟棄的詞彙,而這些詞絕大多數是關於女性。「經血」(menstrue )是骯髒不潔、「陰道」(cunt)是猥褻詞彙,而她最好的朋友女僕莉茲經常使用的詞彙,沒有一個被收錄在大詞典中。如果說大詞典的用意是理解天下萬物,為何有些人的生命不被理解、甚至根本沒有被解釋的必要?
艾絲玫開始偷偷收集這些被她稱為「失落詞」的詞彙,她從累牘院中拿走被詞典編纂師淘汰、遺忘的詞彙,並收藏起來。她也決定要自己寫下從市場、妓女、女僕那邊聽到的各種用詞,它們幫助女性彼此理解、傳遞故事。這些詞彙靜靜躺在箱中許多年,直到婦女運動、一次大戰接連爆發,這些詞彙突然有了新的可能。
女性書寫的命運,盡皆被她收藏在她的舊皮箱裡
那是文字最美好的時代,也是戰爭迫在眉睫、女性運動風起雲湧的時代。艾絲玫偶然相識的女演員緹爾妲、她的姑姑伊蒂絲,都在這時代扮演要角,奮勇向前。而在宛如隔絕所有外界紛擾的累牘院中,實則見證著一切的歷史流轉。艾絲玫重新發現文字的無窮力量:行動與言詞密不可分,沒有文字,便沒有記憶;她收藏的詞彙紙卡,若沒有被印刷成冊,就不會有任何意義......
「在詞典編纂史上,這是最富想像力、最可愛、最迷人和聰明的一本書。如果我們錯誤地認為英國白人主導了我們的語言和編纂工作,這個故事會使你徹底改變想法。」──《天才、瘋子、大字典家》作者西蒙・溫徹斯特
本書特色
1. 作者二度造訪牛津大學珍貴檔案庫,獲准查看紙卡原件、校樣、註記與原始信件 ,並訪問大詞典製作、出版人員,鮮活重現《牛津英語詞典》編纂過程。
2. 書中提及的所有書籍、被刪除或拒絕收錄的詞彙、出版日期皆為真實。
3. 賦予對《牛津英語詞典》有重大貢獻的女性志工兼學者伊蒂絲・湯普森(Edith Thompson )血肉,並藉由這個故事給予她應得之讚譽。
名人推薦
各方好評
●「一個無比溫柔、充滿希望的故事。」──衛報Guardian
●「令人入迷、飽含情感、美妙至極的書寫,一本獨一無二、關於語言的讚美詩,請列入必讀清單。」──圖書館學刊星級評論Library Journal (Starred Review)
●「琵璞・威廉斯深入研究了《牛津英語詞典》與詞典編輯的背景細節,第一次世界大戰與婦女運動則為女主角的傳奇增添更多張力。威廉斯闡明了為什麼女性需要在寫作的時間和地點待在房間裡。」──科克斯書評Kirkus review
●「經過精心研究的華麗之作……將打動每一個讀者。」──《出版人週刊》Publishers Weekly
●「這本小說是詞典編輯的夢想,是一封獻給詞典的情書。」──「書單」網站Booklist六月選書
●「如果您是一個熱愛詞彙的人、一位語言學家,這就是您一直在等待的小說。如果您從未以這種方式看待詞彙,請不要擔心:這本書會讓您相信字詞在具有超凡魅力的故事中,是多麼重要。」──報書人書評網站BookReporter
●「多麼奇妙的一本關於『文字』的小說!這些字詞的冒險,以及它們定義、挑戰世界的能力無與倫比。今年不會有比《失落詞詞典》更原創的小說了,我肯定。」──《辛德勒的名單》作者托馬斯・凱內利Thomas Keneally
●「《失落詞詞典》是最好的歷史小說,它有徹底原創的概念、鮮活的角色、令人沉浸其中的場景,以及精采萬分的故事。它輕觸婦女投票權運動以及第一次世界大戰,刻劃了一位令人難忘的女子肖像。」──《蜜蜂與柳橙樹》作者麗莎‧艾許莉Melissa Ashley
●「我建議讀者細嚼慢嚥地體驗《失落詞詞典》,不要狼吞虎嚥,而是細細品味它令人心碎的每一個細節。」──《如何寫作》How Writing Works作者羅絲琳・彼得林Roslyn Petelin
●「在詞典編纂史上,這是最富想像力、最可愛、最迷人和聰明的一本書。如果我們錯誤地認為英國白人主導了我們的語言和編纂工作,這個故事會使你徹底改變想法。」──《天才、瘋子、大字典家》作者西蒙・溫徹斯特Simon Winchester
編輯推薦
以史家之心寫成的動人小說
(文/商周出版編輯 梁燕樵)
我們確實是仰賴語言而活著。「昔者倉頡作書,天雨粟,鬼夜哭。」因為文字的發明,終有一死的人類得以書寫相傳漫長的智慧,獲得與不朽神祇分庭抗禮的能力。歷史伴隨文字而生,因而倉頡被尊為黃帝史官。掌管文字的人,也就決定了什麼事情可以被記憶,以及如何被記憶。
文字決定記憶,依靠兩件事:一是定義,二是使用。定義某一詞彙之困難,慣於使用搜尋引擎的我們可能頗難想像。今日我們經常談論「史觀」,指的是史家書寫時因為不同背景、信仰、意識形態而帶有的觀點和立場。而我們容易注意到史家的角度,卻很少在使用或搜尋某一個詞語時,質疑它的定義是由誰寫下來的,更難注意到哪些詞彙被偷換了。反烏托邦小說《一九八四》裡頭,描述政府下令刪減詞彙,「自由」只剩「免費」的意思、「好」就是「老大哥」的同義,這是對極權以語言操作認知最淋漓盡致的描述。
在這層意義上,出版於2020年的《失落詞詞典》確實可說是一部極好的「歷史小說」,因為它不僅包含了大量對19世紀英國、詞典編纂史、婦女運動、一次大戰的歷史考證,它的本質更是關乎我們如何製造歷史、延續歷史。詞語的定義當然也是一種歷史,例如《牛津大詞典》對「月經」的定義:「極度骯髒或受到汙染」,它反映的是維多利亞時代貶低女性性徵的看法。值得慶幸的是這觀點現在或許也已成為歷史,但在當時,這樣的定義會如何影響甫入青春期的女孩對自己的認識,卻是可以想像的。
當某一群人的生活經驗、感情、對世界的認識,跟所謂的「權威說法」相互衝突時,他們實際上已經成為被排除的一群——「失落」的一群。
《失落詞詞典》是為了挽救這一缺口而誕生的故事。這部美麗輕快、讓人聯想到《小婦人》、《紅髮安妮》般溫馨動人的小說。它以溫柔的方式向讀者指出,文字是如何決定了我們所看到的世界,而最好的修補方式,就是用更多的書寫去與記錄、訴說你所珍視的一切。這不僅僅是一種虛構幻想,在比《牛津大詞典》更早的中國,就曾出現一種只流通於女人之間的祕密文字「女書」,儘管一度因文革遭到迫害銷毀,仍奇蹟似地保存下來,繼續訴說著那些無名女性的生命歷史。
只要書寫,便能延續下去。「昔者倉頡作書,天雨粟,鬼夜哭。」
作者
琵璞.威廉斯Pip Williams
生於倫敦,成長於雪梨。從事社會研究,長期撰寫旅遊專欄、書評、短篇小說和詩,出版過兩本非虛構作品。《失落詞詞典》是她在英國牛津休假期間產生的靈感,也是她的第一部小說,甫出版便攻佔澳洲排行榜榜首。
譯者簡介
聞若婷
師大國文系畢業,曾任職出版社編輯,現為自由譯者及校對,擅長領域為小說。譯作包括《虎丘情濃》、《從前從前,在河畔》、《孤獨世紀》、《看不見的圖書館》系列。
賜教信箱:michelle.translator@gmail.com
目錄
楔子:一八八六年二月
第一部:一八八七-一八九六
第二部:一八九七-一九○一
第三部:一九○二-一九○七
第四部:一九○七-一九一三
第五部:一九一四-一九一五
第六部:一九二八
尾聲:一九八九年,阿得雷德
作者的話
謝詞
《牛津英語詞典》時間軸
小說中提到的重要歷史事件時間軸