夢,通往生命的泉源
 
作者: 艾德華.惠特蒙, 席薇亞.佩 
系列: PsychoAlchemy
書城編號: 22544753

原價: HK$210.00
現售: HK$199.5 節省: HK$10.5

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-12 天

 
 
出版社: 心靈工坊
出版日期: 2021/07/22
頁數: 368
重量: 453 grams
ISBN: 9789863572152

商品簡介


★以榮格學派的觀點重新檢視夢境的意義及臨床價值,可謂榮格版本的《夢的解析》。
★本書雖是針對心理治療專業人士而寫,強調臨床執業的實務面向,但書中對釋夢的技巧、夢的各種象徵意涵以及在治療上的價值都有相當深入的闡述,亦可吸引對夢的本質與意義有興趣的一般讀者。

夢是一座劇院,屬於你的無意識上演著過去、現在和未來

每個人的內在,都有另外一個自己不認識的人。他在夢中與我們交談,告訴我們他看待我們的方式,和我們看待自己的方式有多麼不同。因此,當我們發現自己處於無路可走的困境時,有時他可以點燃亮光,徹底改變我們的態度。——榮格

夢,生命力量自然而必要的表達,提供進入無意識領域的渠道。它們給予許多適時且特定的訊息,可以協助做夢者解決問題、提供藝術靈感、促進心理發展,以及深化精神層次。

夢同時對療癒也很重要。對治療師來說,每個夢都揭露了做夢者過去或現在內心深處的心靈結構或是情結,傳遞著關於做夢者與他人關係的訊息,同時陳述其心理動力、發展模式和能力。做夢者靈性上和個人生命面向的關係,以及與大我(Self)、原型和能量的關聯,甚至是造成個人生命扭曲的致病模式,都會藉由夢的意象顯示出來,若能善加運用,可以提供心理治療歷程寶貴的引導。

在《夢,通往生命的泉源》中,兩位資深榮格分析師惠特蒙和佩雷拉,提供了釋夢的重要指引。以實務為取向,本書主要為欲整合夢境分析至臨床治療的分析師和治療師而寫,主題包括了夢的意象語言;個人層次與原型層次之間的相互作用;夢的戲劇結構;以及夢中的身體意象。經由釋夢,我們可以嘗試明白靈魂早就知道的一切。

名人推薦

解夢推薦(依姓氏筆畫排列)

 

呂旭亞 | 榮格心理分析師

宋文里 | 國立清華大學榮譽退休教授、天主教輔仁大學兼任教授

李孟潮 | 精神科醫師,個人執業

洪素珍 | 國立台北教育大學心理與諮商學系副教授

蔡榮裕 |精神科醫師、北市聯醫松德院區思想起心理治療中心資深督導


誌謝

這本書所呈現的是,從事分析和教學工作多年進展所累積的成果。一切感激要歸於我們的患者和學生,因為他們提供了自己的素材及其互動反應。我們從他們身上學到的,不亞於我們從文獻和其他老師那邊所學到的。

我們特別要感謝安德魯.惠特蒙(Andrew Whitmont),因為他持續鼓勵我們撰寫本書,也因為他幫助我們將早期的一些材料,增長轉化為可工作的形式。

我們十分感激派翠西亞.芬莉(Patricia Finley),她對我們的初稿進行了周全深入的閱讀;我們也很感謝葛楚.奧吉莉(Gertrude Ujhely),她對最後的定稿提供十分寶貴而仔細的評論。

我們還要謝謝傑洛米.伯恩斯坦(Jerome Bernstein)、派翠西亞.芬莉、猶任.考夫曼(Yoram Kaufman)、查理.泰勒(Charles Taylor)等人,這一群同事針對臨床應用的各面向,進行教學相長的討論。

特別要感謝朋友們、同事們、學生們,以及已經結束分析的受分析者們同意發表他們的夢工作。我們誠摯感謝他們所有人。

作者

艾德華.惠特蒙(Edward C. Whitmont)

執業心理分析師,於維也納大學(University of Vienna)獲得醫學學位,並在美國和歐洲接受榮格派分析心理學訓練。他是紐約榮格學院(C. G. Jung Institute in New York)的創辦人之一,也是該中心董事會的榮譽主席,同時也是國際分析心理學會(International Association for Analytical Psychology, IAAP)的創始成員。著有《象徵性的探究》(The Symbolic Quest)、《女神的回歸》(Return of the Goddess)等書。

席薇亞.佩雷拉(Sylvia Brinton Perera)

知名榮格分析師,於紐約和康乃狄克州生活、執業和教學。她在紐約榮格學院獲得心理學碩士學位,於美國各地和歐洲授課,並在每年於愛爾蘭古代遺址舉行的凱爾特神話與臨床執業之相關性的學習之旅中擔任共同領導。著有《替罪羊情結:走向陰影和愧疚的神話》(The Scapegoat Complex: toward a mythology of shadow and guilt)、《降為女神》(Descent to the Goddess)等書。


譯者簡介

 

王浩威

 

高雄醫學院醫學系畢業,曾任臺大醫院、和信醫院及花蓮慈濟醫院精神部主治醫師;《島嶼邊緣》、《醫望》雜誌總編輯;目前為專任心理治療師、臺大醫院精神部兼任主治醫師、華人心理治療研究發展基金會執行長、心靈工坊文化公司發行人。著有《獻給雨季的歌》、《台灣查甫人》、《憂鬱的醫生,想飛》、《生命的十二堂情緒課》、《我的青春,施工中》、《好父母是後天學來的》、《晚熟世代》等書。

 

徐碧貞 Pi-Chen Hsu, PsyD(校閱)


臺灣諮商心理師、美國加州臨床心理師(PSY29148)、榮格分析師。曾任高中輔導教師,獲取California Institute of Integral Studies臨床心理學博士、Fordham University諮商心理學碩士及國立臺灣師範大學教育心理與輔導學士。譯有《與內在對話:夢境.積極想像.自我轉化》、《永恆少年:以榮格觀點探討拒絕長大》、《童話中的陰影與邪惡:從榮格觀點探索童話世界》、《解讀童話:從榮格觀點探索童話世界》、《我的榮格人生路:一位心理分析師的生命敘說》等(皆由心靈工坊出版)。

目錄

【導讀】解夢,釋夢,如夢如幻/李孟潮
譯序/王浩威
致謝

第一章 導論:臨床工作的夢詮釋
第二章 臨床實務中的夢工作
第三章 夢如其情境
夢中自我/從夢工作中開展心理發展的可能性
第四章 夢的語言
意象/寓言/象徵/圖謎
第五章 聯想、解釋、擴大:夢的場域
聯想/解釋/情緒和身體反應/「瑣碎」的夢/幻想、想像和活現/情感與感覺特質/擴大法/治療師的反應
第六章 補償和補充:客觀層面和主觀層面
補償和補充/夢中的客觀和主觀層面/戲劇化作用/運用補償或補充原則於帶著未發展或碎片化自我的做夢者
第七章 夢的戲劇情節結構
夢戲劇的總體概述/戲劇結構
第八章 神話母題
找出神話母題/原型材料和個人材料的相互作用/處理夢境中的神話主題/一些特殊的主題/出生/孩童/動物/神話材料的解釋
第九章 技術要領
時序/夢進行重新評價的功能/白天的殘存物/系列的夢/單一主題的種種變化/噩夢
第十章 夢的預測
夢到死亡或疾病
第十一章 身體意象
性/身體上的開口(孔)的意象
第十二章 出現治療和治療師人物的夢
治療師的真實現實/移情反應/內在的治療師/反移情動力/治療師的誘導/治療過程的夢/有關治療過程主題的變化/另類治療師的意象/夢中的原型移情/只為了治療師的治療之夢/治療師自己有關案主的夢
第十三章 總結

【評論】在無可確定裡,尋找介紹自己給自己認識的方式/蔡榮裕
參考書目

序/導讀

【自序】

誌謝

這本書所呈現的是,從事分析和教學工作多年進展所累積的成果。一切感激要歸於我們的患者和學生,因為他們提供了自己的素材及其互動反應。我們從他們身上學到的,不亞於我們從文獻和其他老師那邊所學到的。

我們特別要感謝安德魯.惠特蒙(Andrew Whitmont),因為他持續鼓勵我們撰寫本書,也因為他幫助我們將早期的一些材料,增長轉化為可工作的形式。

我們十分感激派翠西亞.芬莉(Patricia Finley),她對我們的初稿進行了周全深入的閱讀;我們也很感謝葛楚.奧吉莉(Gertrude Ujhely),她對最後的定稿提供十分寶貴而仔細的評論。

我們還要謝謝傑洛米.伯恩斯坦(Jerome Bernstein)、派翠西亞.芬莉、猶任.考夫曼(Yoram Kaufman)、查理.泰勒(Charles Taylor)等人,這一群同事針對臨床應用的各面向,進行教學相長的討論。

特別要感謝朋友們、同事們、學生們,以及已經結束分析的受分析者們同意發表他們的夢工作。我們誠摯感謝他們所有人。

 

【推薦序】

【評論】在無可確定裡,尋找介紹自己給自己認識的方式

——談《夢,通往生命的泉源:榮格觀點的解夢書》

 

蔡榮裕/精神科醫師,北市聯醫松德院區思想起心理治療中心資深督導

 

初步立場和態度

 

其實是我要求要寫這篇文字,並不是我熟悉榮格尤其是後來的演變,如果說我是所知有限,我會更樂於如此承認。只是這反而是我想要書寫這篇文字的基礎,不是不自量力,而是有著一個重要的態度在支撐著我,讓我覺得可以嘗試替王浩威中譯的這本書,在這時候出版表達一些想法。至於我的態度是,我不是想在這篇文章裡,呈現佛洛伊德以降的精神分析,尤其是處理夢的技術和知識,是唯一的理解夢的方式。

 

這只會帶來我以批評方式看待這本書,卻無助於了解這本書。需要更進一步說明我的態度是什麼,我無意將歷史上,佛洛伊德和榮格之間,當年複雜因素而讓他們絕裂的情況延續到目前,影響我們來看兩人所各自建構,並流傳下來的技術和理論都是動態發展中,而不是只停留在他們當年所說的某些想法和技術上。要比較兩種心理學技藝,並不是一件容易的事,因為兩方的發展都複雜化了,顯示著兩方仍是具有生命力地活著。我的態度也包括,無意比較兩者何者為優,何者是對的態度,因為站在自己的學派立場,勢必會是希望自己心中所屬的學派是最優的,但這依然無法了解他方。

 

我會將佛洛伊德以降的psychoanalysis說成是「精神分析」,而榮格以降的analytic psychology說成是「分析心理學」,這是我個人的習慣用法,有人有不同的譯法,因為不可否認地走到目前,兩方對另一方的了解都是有些難度。我甚至懷疑,果真有人可以在清楚明白兩方的基礎上,來談論雙方的技藝?畢竟如果只停留在,兩方歷史上某個時候的某個論點來做比較論好壞,對臨床工作來說並不是很有意義的事,希望各位讀者可以從我的上述描繪裡,不只是清楚我的態度,而是我的態度所以形成的基礎,是精神分析和分析心理學都是有活力的活著,而且還在發展中。

 

進一步談論從這本書的範圍裡,我讀到的兩方的異同前,再說一個我覺得重要的想法,分析心理學和精神分析至今所建構起來的理論城堡,都是屬於猜測和想像。佛洛伊德在晚年的文章《有止盡與無止盡的分析》(1937)裡提到,他的理論都是猜測所建構起來的「後設心理學」。畢竟如果要讓我們對於五官經驗外的,意在言外的領域,提供那裡有著什麼,都會是想像和猜測的成果。

 

不過這種說法可能引來不同意見,例如有人擔心是否影響分析心理學和精神分析的存在價值?首先,我是覺得兩者都存在至今了,不必再擔心存在的價值這個課題了,但我特別提出,都是屬於猜測,所建構起來的後設心理學,因為唯有如是強調,在我們面對個案時,才不致以為我們是站在人性或心智知識的真理上所提供的想法。也許這樣子,才能讓分析心理學和精神分析不是宗教,雖然在人性上會希望自己心意所屬的,是具有如神般說出的,是真理的期待。

 

只是這種期待也是值得再細思,如本書裡提到的「因為夢的意象是象徵性的,不是語言符號學的,臨床工作者必須要小心,不要對夢的「意義」過早「理解」,也不要依賴任何固定的等義關係(即:夢到木棍就是陰莖,夢到洞穴就是大母神,夢到閣樓就是理智或未來)。從夢迅速得到的意義,往往是來自治療師自己的偏好或反移情的投射,而不是來自真誠的、通常需要雙方相互的理解。」(第二章)

 

溫尼考特和比昂出現的某些意義

 

也許兩位作者艾德華‧惠特蒙(Edward C. Whitmont)和席薇亞‧佩雷拉(Sylvia Brinton Perera)的論點,不必然被所有榮格取向者所完全接受,不過如果從這個說法出發,當把對夢的理解是站在,說夢者和聽夢者兩人間的移情和反移情時,就意味著夢本身的意義,或者在說出後被了解的意義,就受限於說者和聽者兩人之間的細緻互動了,不再是它有著如神喻般的宗教旨意了。佛洛伊德後來對夢的分析技藝的修正裡也提到,分析師的持續存在甚至會影響著個案後來的夢。這是符合我們的臨床經驗,不過如果從艾德華和席薇亞的說法,這種會隨著移情和反移情,而影響或修改了夢的形成和說出的方式,並不會影響夢在分析或治療裡的價值。

 

我試著每章選取幾個小段落,來做為我內在對談的方式,覺得如果有這些說明也許較能理解作者的意圖,或者能夠彰顯分析心理學和精神分析,在某個情境的相互想法可能是什麼?

 

我很好奇,為什麼在社會一般的論述裡,相對的更常是以榮格的某些說法,尤其是和神話相關的想像,而且是以很愉快方式說,而佛洛伊德則被侷限在性學和伊底帕斯情結,雖然佛洛伊德也引述不少神話的說法。社會上更常見,對於佛洛伊德以降精神分析的負面說法,但相對的,對榮格的論點是支持的,並引為有被榮格論點洗禮的反應?

 

「對於夢詮釋中這種藝術性的方式,所仰仗的要素,和欣賞文學、繪畫或音樂時運作的方式是相同的。而需要的敏感包括對主題的內容和角色的特殊特質,對演出,對人物、形式和場景三者之間的相互關係。它需要的敏感包括對夢中事件的節奏(快、慢、展開的、碎片化的等等);對情緒的色彩和調性……對於在夢中、夢與一致現實之間以及夢與做夢者有意採取的立場間所出現的和諧和衝突;也包括夢境本身、夢意象和做夢者有意識的察覺之間,當中的關係品質。」(第二章)

 

《夢,通往生命的泉源:榮格觀點的解夢書》也吸納了,佛洛伊德以降繼承者的一些論點,例如,在第二章的註解裡提到的溫尼考特(D.W. Winnicott)和比昂(W.R. Bion),這兩位當代重要的精神分析家,我相信除了佛洛伊德外,溫尼考特和比昂的作品至少會再風行十幾二十年,因為他們都將焦點涉進了更「原始」的領域,這說法是指伊底帕斯情結之前,或是人格層次裡某些原始的性格,不再只是焦慮或恐慌等「精神官能症」層次。溫尼考特是少數公開書寫文章(Winnicott, D.W. 1964. Memories, Dreams, Reflections. Int. J. Psycho-Anal., 45:450-455),從回顧《榮格自傳》承認榮格在理解和想像「精神病」層次的貢獻,雖然後來在精神分析裡接話的人並不多。

 

如同艾德華和席薇亞在第二章裡,對於分析夢時所提出來的意見,例如「但在另一方面,對某些患者而言,因為他們退行的程度或是早期發展上的欠缺,早就充斥著無意識的材料,這些技巧反而會加重他們碎片化和疏離化的感覺。這些患者也許沒辦法將夢中的人物當作自己的面向來因應。對他們而言,唯一可以和自己不同的面向產生關連的部分,就是夢中自我(如果有的話),但有時連這樣也沒辦法。在這個階段,要求去直視他們人格中負面的部分(陰影),往往會產生反效果……」

 

另艾德華和席薇亞也引用了瑪殊.汗(M. Masud R. Khan 1972),〈精神體驗中夢的使用與濫用〉的論點(瑪殊.汗是深受Winnicott影響的精神分析師),而表示:

 

「有時,需要暫時放下對特殊的夢境工作,絕對不能急切。競爭和強勢主導只反映出一個需要處理的反移情議題。

 

對有些個案來說,詮釋性的夢工作也許不是他們要的,或者是不可為的,或者只能在某些特殊修正的模式下進行。同樣地,每個禮拜出現了十來個夢,或者是夢中有「荒謬而混雜的意象」

 

我再引述第二章裡,艾德華和席薇亞在註腳裡說明,受溫尼考特和比昂影響的想法,「他們也許是被『遊戲』的:被撿起、被描述、被總結、被重新安排、被丟棄,然後再次被撿起,然後才重新感覺到與自己相關的主控感和穩定的認同感。這種在分析師陪伴下而擁有的安全的創造性活動,建立起共享關係的能力:既是和外在的另一人共享,也是享有從自己內在存有(being)與認識(knowing)所在之處不斷湧現的夢材料。透過同理共感的他者來深思個人「自己的」夢的內容,做出聯想,將特別的夢意象落實在每日生活裡類似的事件和模式,找出客觀的說明,分享自己的反應:這一切都提供了方法和材料去建設「夠安全的」(safe-enough)治療關係,在這樣的關係中,真誠的情感和自性化(individuality)終究會湧現的……」

 

在前段的註腳(註11)裡,艾德華和席薇亞也描述了,比昂1967年出版的《精神分析的反思》(Second Thoughts: selected papers on psycho-analysis, Heinemann, London),這本書是比昂分析精神病案例的作品結集,「頁98裡面所討論的病人,他工作對象的思覺失調症患者是無法做夢,他們的「看得見—看不見的幻覺」(visible-invisible hallucination),以及他們日後體驗到的夢意象是像糞便這樣的「固體」客體,恰恰相反於「夢的內容是細小而看不見的連續體」,像尿液的類比。與其將這一切視為前伊底帕斯階段的動力的化約,不如從象徵的層面來看這些產物,點出它們深邃的價值。」

 

夢是指出一條路,有著預示的功能?

 

對於榮格提出的「集體潛意識」的概念,有些精神分析取向者覺得沒必要,或者那是很難了解的領域。不過我的觀點是,如同溫考特提出「促進的環境」概念,被當代其他學派者評論是多餘的說法,可以用精神分析現有的術語來說明即可,或者擔心「促進的環境」概念可能會把精神分析著重的內在心理世界,帶離至偏重外在環境,畢竟佛洛伊德是好不容易才把心理學的視野帶進內在心理世界。

 

不過回頭來看,如果以「集體潛意識」可以很容易地被運用,來說明過多現象時,就得注意,這個語詞可能走向老化的過程了,因為一個術語如果承載過多的概念和情境,可能使用過於負重,反而讓更細節的描繪未能浮現。這當然不會只出現在分析心理學的術語,在精神分析裡也可能出現相同的處境,例如對於「性學」的概念,或依然重要且是臨床有效的概念「伊底帕斯情結」,也可能走向這種命運?

 

另如果完全以移情和反移情,做為臨床過程的主要焦點,會呈現了一些矛盾的態度,例如,如果真的把夢的分析放在移情和反移情,以佛洛伊德曾走過的路來看,在《夢的解析》裡,依著「顯夢」走向潛在的「隱夢」的方式,只是那是很個人化的路途,如果我們過於相信「隱夢」裡的內容,是可以建立對自身學派的認同,卻可能和原本設想的,每個人有著自己的心理學有所相違。這也是讀佛洛伊德的文章時可以看見的情況,因此在閱讀時勢必每個人得抓住,自己認定的核心立場是什麼,以及會有多少堅持和彈性?

 

例如,以下說法裡,我們會多確信這詞「這表明」的肯定?「一個男人做夢夢到「我是一頭獅子。」這表明他的大我認為潛在的獅子力量仍然消極地聚集在他生命中。他的夢中自我顯現出和誇大的嬰兒式自體和理想自我融為一體的狀態,可說是消弭個人的身分。當公主或獅子的特質是做夢者所嚮往的,而且能被自己同化時,夢中自我遇到的實體會是個別分立的角色,和它之間會出現有關聯的活動,而不是與它認同合一。或者,夢的活動會描述這個角色在追趕他,或者夢中自我需要餵食牠等等。」(第三章)

 

夢是指出一條路,有著預示的功能?這會是和精神分析的概念有所不同,大致上依我的了解,不會主張夢有著預示未來的功能,不過佛洛伊德是把夢的「功能」指向,可以保護夢者的睡眠不被打斷,而得以持續睡著。例如,膀胱尿急,但夢中如「幻覺的滿足」解了尿,雖然沒有實質的解尿,但卻幻覺般覺得有,因而得以持續睡覺。不過也有後來者覺得不甚滿意這種功能論,或者如果只把功能定位在此,那麼何必理解夢在移情和反移情裡所產生的意義呢?這是在建構大理論時可能常見的困局,但是臨床上卻可能是不見得被自覺的矛盾,運用者可能處於不自覺的分裂狀態(splitting),這是常見的,如在本書第三章所彰顯的目的。

 

「夢境的事件只是指出了一條路。它們預示著在目前這樣的情況下,什麼事是可能的,或者什麼確定是可以發展的。因此,夢給予了鼓勵或警告。做夢者在夢中也許會冒險而解決艱鉅的任務,或走錯一步而墜入懸崖。這樣的結果都是暗喻,提醒我們注意一些已經發生的事情,或是我們沒察覺到正在發生的事情。既然做夢者(在夢的訊息以前)不瞭解這事件的本質,夢意象是一種呼籲,要我們檢視心理事實或外在事實。但隨著做夢者的洞察和能力改變,夢裡出現的結果也可以修改或逆轉。」(未完)

 

【導讀】解夢,釋夢,如夢如幻

李孟潮/精神科醫師,個人執業

 

伯蹇叔盲,足病難行。終日至暮,不離其鄉。——《易林·否之噬嗑》

 

I.導言

1900年,清光緒二十六年,佛洛伊德的《夢的解析》一書上市,精神分析的百年革命大幕就此拉開,好戲連台,可惜此書銷量慘不忍睹,區區800冊,八百壯士中,便有一人,名為榮格,他風華正茂,年方二十五歲,是優秀的精神科總住院醫師,一顆心理治療的新星,正要升起在黑暗的歐羅巴夜空中。

 

這兩個人的此後關係跌宕起伏、莫名其妙,猶如所有潛伏同性戀欲望的異性戀男子的友情,比如說三國英雄和梁山好漢的愛恨情仇。和古代英雄好漢們不同之處,在於他們誕生的年代,父權制的黑夜即將消逝崩解,資本主義和社會主義的日月同輝即將到來。

 

在不少歷史大事記年表中,《夢的解析》的出版都被列為1900年的大事之一,與之並列的,是「庚子拳亂」。

 

慈禧太后,這個操縱父權制度下的威權主義者,這個愛好閹割兒子的老母親,借著義和團帶來的底氣,悍然向十一個國家同時宣戰,因此她被後人被戲稱為「史上膽子最大的老太太」,戰局結果是清帝國的脊樑被打斷,中國的父權制社會,從此猶如眼盲跛腳的伊底帕斯,四處流浪,不知家歸何處,總是徘徊在到底是葉落歸根於傳统還是落地生根於現代的內心衝突中,就如佛洛伊德和榮格的爸爸。

 

最終佛洛伊德找到了「科學主義」作為父性的替代物,榮格找到文化父親則是「靈性主義」。佛洛伊德渴望用科學的火炬照亮夢境的黑暗,榮格則沉醉於夢境的幽冥府邸,猶如一個閉黑關的瑜伽行者,等待神靈啟示之光閃亮升騰,與之合二為一,超越各種創傷——個人的創傷、文化的創傷、歷史的創傷。

 

精神分析的百年征程可謂波瀾壯闊,百年初心卻不見得歷久彌堅,百年歷史更沒有入腦走心。有關「夢的解析」的文獻在PEP資料庫中,一路下滑,逐年走低,利空不你多,佛洛伊德的後人們熱衷於「客體」、「自體」、「主體」間,似乎遺忘了,這個體那個體說到底,不還是一場春夢了無痕嘛,分析師應該抱持的,不僅是個案本人,而是「於事無心風過樹,於心無事月行空」的超越心態,正如比昂(Bion)和格洛斯坦(Grotstein)所言(Grotstein 1979,1996)。

 

榮格派沒有融入精神分析的醫療化大流,流浪江湖忘情山水,卻意外地保持了當年革命底色,百年來一直堅持對夢工作的探索。乃至事到如今,一個人想要夢工作技術,都會難免朋友榮格派的各種著作。

 

本書便是一本培訓榮格分析師的教材。本文意圖對此書內容進行簡要總結和評述,並提出我本人有關進一步研修的些許淺見。

(節錄)

PsychoAlchemy

榮格心理學指南

榮格心理分析的四大基石

榮格的30個夢

創傷與靈魂

擁抱陰影

夢,通往生命的泉源

幽靈、死亡、夢境

他與她:從榮格觀點探索男性與女性的內在旅程

男人‧英雄‧智者

與內在對話:夢境‧積極想像‧自我轉化

戀愛中的人

榮格的最後歲月

孤兒:從榮格觀點探討孤獨與完整

遇見榮格

創傷的內在世界

永恆少年

公主變成貓

童話中的女性

童話中的陰影與邪惡

公主走進黑森林

... [顯示此系列所有商品]

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)