摘下無數國際文壇桂冠、英國國民作家伊恩.麥克尤恩
治癒人心經典作繁體中文版首譯
「我的孩子被偷了!」
一場突襲人生的意外,讓他彷彿掉入時間的詛咒
「令人屏息的大師傑作。」──《時代雜誌》(Time)
一本探索愛、失去與時間的作品
──致你心中那永遠青澀、已遁入遺忘之鄉的內在小孩
★榮獲惠特貝瑞長篇小說獎、費米娜外國小說獎
★繼《贖罪》、《判決》後,橫掃布克獎、美國國家書評人獎、伍德豪斯文學獎、耶路撒冷文學獎等重要文學獎得主,麥克尤恩經典名作國內首度中譯
★《紐約時報》、《泰晤士報》、《時代雜誌》等國際媒體一致讚譽
★英國BBC電影《記憶中的擁抱》改編原著、奧斯卡提名男星班尼迪克・康柏拜區監製主演
★吳曉樂(作家)、袁瓊瓊(作家) 專序推薦!!
這是個教人窒息的夏季。然而童書作家史帝芬的時間,被永遠定格在那個風和日麗的冬日上午。
那天,他帶著四歲的女兒凱特在擁擠的超市排隊結帳,一轉眼,凱特不見了。之後他如行屍走肉般四處尋找凱特,妻子茱莉則崩潰了,去了遠方獨自居住。而他留在原地,試圖假裝生活還在繼續。
在這段時間,史帝芬的政治家、科學家摯友夫妻,查爾斯與塞爾瑪,毅然放棄大好的事業與生活,搬到森林旁的小屋居住。查爾斯彷彿變回了少年,認為人們即使年歲漸長,都不該忘記童年是特權;塞爾瑪則和沉浸在悲傷的史帝芬,談論起記憶與時間的科學。
時間宛如沉默的陪伴者,史帝芬一如既往出席了每一場他只需保持沉默的兒童教育手冊撰寫會議。他發現,當家裡的某一個房間空了,其他每一個房間也都逐一被冷落。而他會把身體陷在妻子失去女兒後一直坐著的扶手椅,盯著牆上停擺的掛鐘,繼續他的哀悼期。
直到某天,史帝芬追著女兒的幻影闖進一所學校,甚至因此錯過首相邀約的餐會。此時,那個迷失在時間長廊的孩子彷彿又回到了他身邊…….
時間裡的你,究竟長得是什麼模樣?
漂流在時間之河的人們,將如何從悲傷解放,獲得救贖?
「多年來,史帝芬一直認為自己在本質上是無根漂泊之人,有錢只是意外的幸運,他也隨時可能收拾包袱、再回到街頭流浪。可是時間讓他在此刻停下,他成了那種看到骯髒的窮人就想要報警的人,現在他已經是另一邊的人了。若非如此,他為什麼剛才假裝沒看見那些乞丐?」
「悲傷無法被時間驅散。他們緊緊擁著彼此,盡其所能暢談,藉此承諾他們的愛。解放悲傷的過程中,他們試著治癒每一個人和每一件事物,但他們會從治癒自己開始。」——《時間裡的孩子》
【國際媒體譽為當今英語文壇的奇蹟、最具天賦的文學說書人】
「這個世代最優秀的小說家。」──《星期日泰晤士報》(Sunday Times)
「小說界的大師級作家!他總是精妙絕倫地寫下令人驚嘆的傑作。」──《紐約時報書評》(New York Times Book Review)
「精準、細膩、有趣、令人愉悅又咀嚼玩味。」──《泰晤士報》(The Times)
「麥克尤恩能在一句話中表達的,比大多數作家在一個篇章裡所說的都來得多。」──《愛爾蘭時報》(Irish Times)
「大師之作。」──《新政治家》(New Statesman)
「麥克尤恩已經遠遠將同輩作家拋在身後。」──《紐約客》(The New Yorker)
「麥克尤恩是現今最具天賦的文學說書人。」──《新共和》雜誌(New Public)
「英語世界的小說家當中,無人能出其右。」──《華盛頓郵報》(Washington Post)
「麥克尤恩身為小說家的才華,在於他能將生活中獨立、片段的元素,賦予其人們未曾發現的意義。」──《觀察家報》(Observer)
「令人屏息的大師傑作。」──《時代雜誌》(Time)
「他是這個國家無可比擬的文學天才。」──《獨立報》(Independent on Sunday)
「明快、震撼、冷靜……直指人類生存的本質。」──《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)
「令人愉快的閱讀經驗……,麥克尤恩就像狄更斯、勞倫斯,甚至吳爾芙,充滿直覺的筆觸……充滿趣味且不帶傷感的激昂。」──《華爾街日報》(The Wall Street Journal)
「這是一部十足美麗、且讓人難以忘懷的小說。」──《出版者週刊》(Publishers Weekly)
「伊恩極為擅長描寫緊張的場面……正當所有人把眼睛緊緊閉上時,他的雙眼卻能看出人心。他就是如此,從不畏縮。」──毛姆文學獎得主馬丁・艾米斯
影音介紹
作者
伊恩.麥克尤恩Ian McEwan
英國皇家文學學會、皇家藝術學會會員,大英帝國勳章受勳人,《時代》戰後最重要英國作家Top 50,當代英國最重要的小說家之一。
一九四八年生於英國漢普郡,童年時期作為隨軍家屬旅居東亞、德國與北非等地,後返回英國,獲得薩塞克斯大學文學學士學位、東英吉利大學文學碩士學位。
作品獲獎無數。一九七五年以處女作《初戀異想》贏得毛姆文學獎;一九八七年《時間裡的孩子》問世,榮獲惠特筆長篇小說獎(柯斯達文學獎前身)和費米娜外國小說獎;後以《阿姆斯特丹》獲頒布克獎,以《贖罪》贏得WH史密斯文學獎及美國國家書評人協會獎,以《卻西爾海灘》贏得英國圖書獎年度書籍,以《太陽能》贏得波靈格大眾伍德豪斯獎等。
被譽為英國「國民作家」,作品長踞各大書店暢銷榜,類型包括長篇、短篇小說和劇作,多部小說曾改編電影上映,其中《陌生人的慰藉》由諾貝爾文學獎得主哈洛.品特改編電影劇本,《贖罪》則獲得第六十五屆金球獎劇情片最佳影片獎。
譯者簡介
李斯毅
臺灣大學新聞研究所碩士,美國波士頓大學企業管理碩士及財經法學碩士,具臺灣證券分析師(CSIA)資格。喜愛閱讀,譯有《判決》、《33天之後》、《憤怒療癒力》、《印度之旅》、《墨利斯的情人》、《等星星發亮的男孩》等。