★★臺灣第一套結合郵趣和傳家故事的原創圖文書★★
★★好郵趣的讀寫素養╳藝術涵養╳多元文化╳跨域學習★★
★★內含:10篇精采圖文故事+11則多元文化知識+拉頁故事地圖+郵信小百科+郵戲動手做+2枚類「原圖卡」明信片★★
★★外交.集郵.兒童文學KOL 郵情推薦★★
【全彩注音,國小兒童郵趣悅讀】
小小的郵票,變身大大的魔毯,載我們飛向美國,古往今來,欣賞不思議的故事——
第一位和英國國王同場跳舞的印第安公主、頭頂鍋蓋到處撒蘋果種子的流浪漢、把狐狸耍得團團轉的兔子、一腳把美女踢上月球的馬……
太神奇了!十篇美國傳奇故事,由大、小朋友還有喵星人都喜愛的王淑芬老師精心挑選,她用幽默的口吻述說故事,並蘊含人文關懷與萬物平等觀念,同時更透過延伸的郵趣知識,帶小讀者有系統的認識美國的歷史與文化,從白人抵達美洲,與印度安人的衝突與融合、西部開拓史、內戰,以及美國夢……等等。
這是一本能讓孩子享受「郵趣」閱讀、認識美國、提升藝術涵養與多元文化的跨域學習圖文書。
名人推薦
蕭美琴 中華民國駐美國代表
博塔文(Martin Podstavek) 斯洛伐克共和國駐台代表
曾瑞利 外交部部長辦公室主任、前駐斯洛伐克代表
江瑞堂 中華郵政(股)公司總經理
何輝慶 英國皇家郵學會會士
郭玉燦 高雄市郵藝會理事長
曹俊彥 繪本作家、郵票繪圖設計者
林玫伶 兒童文學家、前台北市國語實小校長
樓桂花 「郵進繪本世界」專欄作家
陳玉蓮 《今日郵政》、《東方郵報》專欄作家
黃杜男+黃家卉(6歲) 集郵親子檔
何 美 台大集郵筆友社社長
作者
王淑芬
大人小孩都喜愛的童書作家,風格多元,包括少年小說、童話、生活故事、橋梁書、手作教學等,且都有傑出表現。曾任小學主任、美術教師,公共電視、大愛電視等童書閱讀節目主持與顧問。目前專職寫作與閱讀教學、手工書推廣。已出版【君偉上小學】系列、《一張紙做一本書》、《去問貓巧可》等童書、美育、閱讀教學等相關著作五十餘冊。
繪者簡介
蔡兆倫
曾擔任卡通動畫師和美術編輯,目前專職從事插畫工作,以《我睡不著》獲第四屆國語日報牧笛獎圖畫首獎;《看不見》獲得第37屆金鼎獎最佳兒童及少年圖書獎、2016年義大利波隆那童書展拉加茲童書獎、2013年第三屆豐子愷兒童圖畫書獎佳作獎;《杯杯英雄》獲得2016年第五屆豐子愷兒童圖畫書獎佳作獎。
目錄
世界地圖──臺灣──美國地圖
一枚郵票是一隻可愛的小白鴿,
帶著我們的思念和祝福,送給遠方的朋友;
一枚郵票能變身成大大的魔毯,
載著我們飛到世界各地,欣賞不思議的故事──
印地安公主為什麼拯救敵人?頭頂鍋蓋的流浪漢為什麼到處灑種子?無頭騎士為什麼神出鬼沒……?
──哇!太有趣了!趕快從左邊的美國地圖,挑選你喜歡的郵票和故事,找到頁數,故事魔毯要起飛了,讓我們出發去吧!
美國地圖和郵票和插圖
風中的公主
蘋果籽強尼
無頭騎士
霧中少女
李伯大夢
湯姆叔叔的小屋
雷姆大叔講故事
伐木巨人
人猿泰山
牛仔騎閃電
〔郵信小百科〕美麗的明信片/陳玉蓮、周惠玲
〔郵戲動動手〕寄卡片給聖誕老公公/董宜俐
〔作者後記〕郵票上的精采閱讀課/王淑芬
序/導讀
企畫緣起
乘著故事魔毯去旅行
周惠玲
小時候看過一部卡通,故事裡的主角坐著魔毯到各地旅行,認識很多朋友,經歷冒險,成長。
我好想要那塊會飛行的毯子啊。
長大以後,有次出國經過中東,還特地扛了一塊波斯地 毯回來。雖然那塊地毯沒能飛起來,可是每次看到它,就會 想起一個願望:旅行到世界各地,認識不可思議的人事物。
對我來說,郵票就像一塊魔毯:一來,郵票的齒邊跟地 毯流蘇很像,二來,從郵票裡可以看見風景、建築、文物, 有人物、繪畫,甚至還有故事。
後來,我發現不只我這麼想。 幾年前,「臺灣第一」莊永明先生和我受邀, 在臺北市中山堂舉辦了「掉進郵票的童話王國——世界經典童話郵 票展」。莊先生是受國家褒揚的文史專家,舉辦過各種文物展,不過這次郵展,他直到過世前都念念不忘。
為期兩個月的展覽中,很多老師和家長帶著孩子一起來觀賞。有些人看過了,又帶朋友再來看,還有許多海外的朋 友來看。不但小孩覺得有趣,大人也驚訝的說,原來有這麼 多可愛又美麗的郵票呀! 作為策展人,我有幾次「偷偷」去觀察展覽現場,看到 很多大朋友帶領小朋友觀賞郵票時,還一面對他們講述郵票 裡的故事。當時我真想扠腰驕傲的說:看!這些方寸大小的郵票,正變身成大大的魔毯,載大家去世界旅行呢!
那次展示了全世界五大 洲、三十部童話的經典郵票, 其中當然也有臺灣的郵票。中華郵政公司在一九七零年到一九八六年間,曾經發行過十次的「中國民間故事郵票」和 「中國童話郵票」,包括每一 枚郵票說一個故事的「二十四孝」系列(圖 13-1 ), 也有 一套四、五枚郵票,以連 續劇情共同講述一個故事 的「牛郎織女」(圖 13-2 ) 和「梁山伯與祝英台」 (圖 13-3 )郵票。這些郵票的 畫家廖未林、陳海虹先生等,都是早年臺灣圖 畫書創作者,對於研究兒 童文學的我來說,倍感熟悉與親切。
這種親切感,在看到英、美、德、 法、中歐、北歐等國的童話郵票時更明顯。這些國家經常以當代兒童文學作品 為主題,發行主題郵票,日本更是每年都發行當代童話和繪本作家的專題郵票 。
逐漸的, 我覺得可以用郵票作為 點,來介紹世界各國的傳家經典故事。 能被國家選為郵票發行的,肯定是最具國民性、最能引起共鳴的故事, 也是最適合和別人分享、代代相 傳的經典故事,不論是神話、民間傳說、童話、小說,都是最能 代表那個國家的文化傳承。
有人說, 現今的孩子大都 沒見過郵票,甚至也不寫信。我想說,這很可惜,因為寫信,不 僅可以增進語文素養、展現故事力,也能夠拉近人與人之間的距離、擴展友誼。不管對方在天涯海角, 一封用筆寫下的信或卡片,能讓彼此更 加了解,情感升溫。電子郵件、手機或 網路社群的通訊固然方便,可是,收到實體信件的感動,更加深刻。更何況, 信封上的精美郵票更提供了美感的薰 陶、多元文化知識的啟迪,甚至收藏與投資的可能。
因此,這套【有故事的郵票】的企 畫動機,就是希望鼓勵大小讀者用書信來告訴另一個國家的人,關於自己的生命故事、關於臺灣的 故事,而且,也透過這套書去了解別人、他國的故事。
這個構想獲得遠流出版王榮文董事長、李傳理總經理的支持,以及好友王淑芬、梁晨挽起袖子動筆下,開始熱烈展開,尤其淑芬,根本是這套書的顧問。 當然, 系列的第一本必須是臺灣。雖然中華郵政從 一九五七年就開始發行有故事劇情的郵票(圖 13-4 ), 但我們 仍然重新挑選了一些大家可能不那麼熟悉的故事,包括:卡那卡那富族〈穿山甲說故事〉、撒奇萊雅族〈蟹孩兒〉、達 悟族〈丁字褲釣鬼頭刀〉、西拉雅族〈塔塔巫里和一張牛皮〉等,而且邀請十位作家來重說這些故事,每個人說 故事的風格不同(有人還一次說了四個故事),這也成為這本書的亮點。
這十篇故事包含原住民神話、客家與漢人的民 俗故事、歷史故事、近代畫家與城鄉互動等,最後以外 國傳教士馬偕在臺灣貢獻一生的故事結尾,並邀請與馬偕有 家族淵源的劉清彥(阿達叔叔)講述。
我想起巴西作家保羅.科爾賀曾說:「如果別人可以理 解我的故事,那麼,他就不會距離我太遙遠......」
期待這些充滿「郵趣」的魔毯,載著孩子去旅行,認識自己,也理解別人。