女巫瑟西
 
作者: 瑪德琳.米勒Madeline Miller 
書城編號: 24761295

原價: HK$160.00
現售: HK$152 節省: HK$8

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-12 天

 
 
出版社: 寂寞
出版日期: 2022/08/01
頁數: 448頁
ISBN: 9786269593828

商品簡介


她是神話史詩第一女巫,

也是從黑暗中崛起的真女神!

 

過往的英雄神話翻天覆地,

這次她否決脆弱,悍然說出自己的故事!

 

現象級全球暢銷小說,寫盡女性從黑暗中爆發的能量

爆紅說書影片破百萬點閱,HBO搶拍影集!

全美銷售破百萬、Goodreads書評網68萬人盛讚、霸榜《紐約時報》破81週

全球暢銷小說《阿基里斯之歌》作者最新力作

 

譚光磊(圖書版權經紀人)、劉芷妤(小說家)、少女老王(作家)

──盛讚力推

 

※裝幀特色
.女神圖紋燙金書封

.獨家收錄:海洋之心金燦扉頁+作者手寫給台灣讀者的話──給回望過去,也看向未來的你

 

她是最不受寵的女兒,

是位階低下的女神,無數故事角色的原型,
也是流言傳說極盡醜化的女巫。

如今,這一切都要翻天覆地,徹底改寫,

她要為自己發聲,說自己的故事:

「那些形容女人嬌嫩脆弱的語言,我是再也不會買帳了!」

 

泰坦神的家中,誕生了一個女兒,瑟西。這孩子個性古怪,沒有父親的能力,也不如母親那般迷人。於是瑟西只好轉向凡人,尋找同伴。誰知道一場海邊的邂逅,讓瑟西陷入情思漩渦,誘發巫力,鑄下大錯,引來諸神震怒,定要放逐她。

 

放逐荒島的日子,瑟西只有自己的技藝與島上的野獸為伴。但在能力逐漸累積的過程,她甚至捲入了牛頭人米諾陶的迷宮、見證伊卡力斯的隕落、親睹美狄亞的癲狂,以及遇見了最重要、也是最知名的英雄,奧德修斯。

 

他倆如同歷經漫長旅程才能在深藍穹蒼相遇的星辰,各自剖見靈魂深處的愛,只是英雄終究要踏上自己的旅程……當世間戰亂再起,避居荒島的瑟西很清楚自己必須再次面對那些放逐她、蔑視她、攻擊她的神與人,只是這回她不再脆弱,並且義無反顧。

 

瑟西在她自己的故事主場,是女巫、是女神,更是英雄,
即便路途黑暗又深邃,行經棄絕與背叛的深淵,
她的靈魂也始終如精金閃耀,並以灼人熾熱的堅定,譜寫不容人定義、捍衛自主的女神之歌。

 

★全美銷售破百萬本,售出33國版權

★紐約時報暢銷榜冠軍,在榜81週

★獨立書店暢銷榜冠軍,在榜122週

★出版人週刊、科克斯書評、圖書館期刊星級好評

★《衛報》《紐約時報》《獨立報》等25家媒體年度選書

★Goodreads書評網近68萬讀者盛讚

★2019創神奇幻獎成人文學類提名

★2019美國圖書館協會亞歷克斯獎

★2019百利女性小說獎提名

★2019英國Kitschies文學獎

★2018 Goodreads書評網讀者票選年度好書

 

影音介紹

名人推薦

◎各界好評

★以《阿基里斯之歌》締造狂銷一百五十萬冊、海外授權二十四國紀錄之後,瑪德琳.米勒攜新作歸來,這回主角是《奧德賽》裡的女巫瑟西。她是太陽神的女兒,天生聰慧美麗又有神力,卻在作者筆下成了神族的流放者;她不再是荷馬史詩裡的邪惡女巫,而是對人類懷有感情的女神。《女巫瑟西》以現代的女性主義觀點重寫希臘神話,講述家庭衝突與宮廷鬥爭,歌頌愛與失落,塑造了一個在男人統治的世界裡昂然挺立的女性形象。──譚光磊,圖書版權經紀人

 

★本書是跨越千年的史詩故事,也是讓人徹夜追讀的精采小說。──安.派契特,福克納文學獎得主

 

★顛覆手法大膽改寫女神故事,這本紐約時報暢銷書重塑了史詩《奧德賽》裡最惡名昭彰的女巫,讓她講述自己的英雄故事。──紐約時報

 

★《女巫瑟西》必將成為轟動的文學現象,不論從其寫作質量或劃時代力道來看,皆是如此。──週日泰晤士報

 

 

★瑟西以神力女超人之姿回歸……用現代女性主義觀點賦予古典文本新意,並非易事,但能看到瑟西從英雄神話的陰霾裡颯爽現身,演繹當代的心緒與思辨,真的非常迷人。──泰晤士報

 

 

★光采奪目……動人心弦、富含女性主義光輝的古典奇幻⋯⋯讀者若是知道故事原典,會樂見米勒進行的改造工藝……既巧妙又迷人的改寫,這絕對是最佳讚美,也是神話故事所期盼樂見的開展。──每日郵報

 

 

★希臘神話改寫的小說離你太遙遠?別太快下定論。米勒逐步營造的文字功力,會讓你看到卷末大喊拜服。本書重塑神話裡的瑟西,她是太陽神最不愛的那個女兒,是史詩《奧德賽》裡施展巫術妖法的女巫,但是這回故事以全新角度與現代女性觀點改寫,把女性情誼、性別、暴虐、母性主題予以眩目耀眼的展演。──時人雜誌

 

 

★本書最驚人之處是,改寫了千百年來我們自以為所知的一切。作者揮灑想像,給出令人震顫又驚奇的場面。以女性主義的視角打磨故事人物,讓女神光輝再現,照見以往一直都忽略的關鍵細節……米勒的筆觸揭露了瑟西的命運、神俗對立、不可思議的力量,以及她充滿人性的一面。──華盛頓郵報

 

 

★引人入勝……在米勒筆下,瑟西成為自己人生史詩的英雄。本書大膽開鑿了一個女性主義切入經典故事的路徑,剖析神話世界的諸神、怪物、女神……其中角色所思所愁與我們並無二致。正如同,一個想要追求自主自由的女性,必須對抗與生俱來的各樣身分與枷鎖,才能重掌自身命運,不論是千年前神話裡的瑟西,或是當代的我們,皆是如此。──歐普拉雜誌

 

 

★鮮活生動、層次井然,卻讓人沉迷忘返……不論過往你怎麼看希臘神話,這個故事講得巧妙絕倫,像是看了一場精采電影。──美國國家公共廣播電台

 

 

★米勒從經典中淬鍊出先前默然的聲音,從古人留下的文本碎片中鍛造浪漫情懷⋯⋯《女巫瑟西》是一本會讓人歡悅捧讀、追看到底的小說。──衛報


 

 

編輯推薦


絕對巫女傳說:不容人定義,傲然迎向世界的《女巫瑟西》
文/寂寞出版編輯部



瑟西,最初是出現在史詩《奧德賽》裡,在英雄諸神紛亂舞台的一隅,就連她居所的地理位置,也只是小小一座愛以亞島,地處大英雄奧德修斯返鄉迷航途中。

不過,瑟西並不只現身於史詩神話,她從遙遠的過往發聲,獲得後世許多作品的共鳴迴響。好比同樣是奇幻史詩作品《冰與火之歌》中的七國王后,或是超能英雄漫畫《永恆族》裡具有物質轉化能力的女英雄,她的名字繼續流傳飄揚,讓人念念不忘。

許多拆解史詩的書籍中,說瑟西是女巫、妖女、魔女;或是,考量身世門第,稱她是太陽神的女兒,神之女,出生時是寧芙仙子,是仙女;抑或基於能力與外貌,而給予妖豔、惑人、邪魅的形容。但這些外加標籤,來自各方的評價,都因著這本由瑟西自己發聲、自述成長逆轉故事的《女巫瑟西》而撼動、改寫。

獲獎暢銷書《阿基里斯之歌》的作者瑪德琳.米勒,擅長找到史詩神話的縫隙,把我們耳聞的故事、熟悉的人物,鋪展成全新景致。在她筆下,《女巫瑟西》成了轟動美國書市,帶領抖音看書的熱門讀物,銷量、流量、聲量,全都響噹噹(截至中文版出版,美國銷量已破百萬冊)。

更驚奇又感動的是,不時有老師出聲感謝作者,講起原本教導學生閱讀文學作品困難重重,但是《女巫瑟西》一出,竟一改學生被動心態,紛紛開始按圖索驥尋找各樣史詩故事的蛛絲馬跡,就為了不斷重回當年諸神英雄、迷航戰亂、怪物魔法,交錯揮灑的絢麗舞台。

為什麼這位能把人變豬的小島女巫,會有如此神奇的魅力?她是怎麼從弱小、低階女神,轉而成為傲然女巫?身邊有獅虎狼群為伴,踏足新神舊神恩怨,扭轉英雄旅程大局的她,是靠著身世、能力、容貌、時局,博得地位?或者有什麼剽悍不馴的力量,造就一個女性敢於挺立於眾神與英雄之前,粉碎固著僵化框架?

在《女巫瑟西》中,這一切歷程由她自己說,講她從怯懦到勇敢,從迷戀到心碎,從驚喜於自身力量到敢於衝撞世界或對抗命運操弄之手……這趟從女神到女巫的旅途,不論是傲慢舊神、狂傲新神、愚昧可愛的凡人、飛揚勇武的英雄、執著堅忍的女性,甚至殘暴奇異的怪物,都佔有一席之地,但整個盛宴的主人是瑟西,在她的島嶼,娓娓講述真正撼動人心的「變形記」──不再由人定義的絕對自主。

現在,就請「金色女巫」瑟西發言──

「人們老是說女人很細緻脆弱,是花朵、是雞蛋,一個不小心就會碰碎了。這話我以前還信,如今是再也不會買帳了……」(347頁)

作者

瑪德琳.米勒(Madeline Miller)

 

「在男性為主的史詩傳統裡,我想看見女人的觀點。」

 

作家、教師、莎士比亞戲劇導演。出生於波士頓,在紐約和費城長大,從小就對古典文學興趣濃厚,中學時開始學習拉丁文和希臘文,大學起致力專研希臘羅馬神話。她擁有布朗大學碩士學位,曾在芝加哥大學和耶魯大學戲劇學院學習,在那裡,她專注於研究如何使經典文本以現代形式改編。之後,她一邊在學校裡教文學,一邊在劇場裡工作,致力於透過教學和戲劇將古典文本的世界介紹給現代觀眾。

 

為了撰寫小說,她曾遠赴希臘參與考古工作,並且以精鍊文筆完美融合自身的豐富學養及多年研究的成果,她的處女作《阿基里斯之歌》不但是《紐約時報》暢銷書,還獲得了2012年柑橘獎,並且翻譯成24種以上的語言,發行全球。

 

而在完美改編「希臘第一勇士」阿基里斯故事,呈現三千年前的浪漫同性愛情之後,她將目標轉向「神話史詩第一女巫」,交出最新小說《女巫瑟西》,帶領我們進入諸神英雄風起雲湧的舞台,見證第一女巫崛起的史詩現場。《女巫瑟西》也果然一出版便長踞《紐約時報》暢銷榜,並且入圍了2019年女性小說獎、紅觸手獎、美國圖書館協會亞歷克斯獎以及2018年Elle大獎。目前,HBO Max正積極進行本書的電視劇改編作業。

 

作者官網:www.madelinemiller.com

 

譯者  章晉唯

 

生於台北,台大外文系、師大翻譯所畢業,脫口秀節目寫手,喜愛文學、電影、街舞、單口喜劇和咖啡。譯作包括《親愛的夏吉.班恩》《暗夜飛行者》《古騰堡的學徒》《挑戰莎士比亞4:我就是夏洛克》《白城魔鬼》與《碟形世界》系列小說。

 

目錄

.各界好評

.女巫瑟西

.角色列表

.致謝

 

試閱

我出生時,稱呼我的名稱還不存在。大家以為我和母親、阿姨以及成千上萬兄弟姊妹一樣都是寧芙。寧芙是渺小女神中階級最低的一群,力量非常小,光是維持長生不死,就幾乎用盡所有神力。我們能和魚說話,能滋養花朵,讓雨水從天而降,讓海水留下海鹽。寧芙這個詞,為我們鋪出一條路,暗示我們的未來。在我們的語言中,寧芙不單指女神,這詞的另一個意思是新娘。 我的母親是水寧芙,守護著泉水和溪流。我的父親是海利歐斯,他那天到祖父歐開諾斯的宮殿做客,結果被母親吸引了目光。海利歐斯和歐開諾斯那陣子常在一塊。雖然外表看不出來,但他們是年紀相若的表兄弟。我父親神采奕奕,像剛鍊好的金銅一樣散發光澤,歐開諾斯則天生雙眼濡溼,留著長到大腿的白鬍子。他們都是泰坦神,比起奧林帕斯山上那批沒親眼見過創世,只會高談闊論的新神,他們倆比較聊得來。 歐開諾斯的宮殿雄偉壯麗,深踞在大地的岩石中。高大的拱廊全鍍了金,數千年來無數神祇踏過宮殿石板地,將地面走得光滑又平整。宮中有條歐開諾斯之河,那是世界淡水的源頭,河水黑暗,深不見底,水聲響徹宮殿每個角落。河岸上青草如茵,生長著淡灰色的花朵,還有無數歐開諾斯的孩子、各種寧芙和河神。他們全身光滑,笑聲嘹亮,一張張臉在昏暗中發著光,彼此遞著金杯,打鬧嬉戲。母親就坐在他們之間,比百合花更加美麗奪目。 她有一頭暖棕色秀髮,每一縷髮絲都帶著光澤,彷彿會發光一樣。她肯定感受到了我父親如焰風般炙熱的目光。我可以想見她接下來會將衣裳披掛肩膀,用發亮的手指輕撥水面。我看過她用這招上千次了。我父親就愛這套。他相信別人討好他是再自然不過的事。 「那是誰?」我父親問歐開諾斯。 我父親雖然已幫歐開諾斯生下不少子孫,個個有著金色眼眸,但再多生幾個也無妨。「我女兒波爾絲。如果你想要她,她就是你的。」 隔天我父親在上層世界的水池找到她。那是個美麗的地方,上方櫟木樹枝交織,池中充滿大朵的水仙花。那裡沒有泥沼,沒有溼黏的青蛙,只有乾淨的圓石,池畔便是柔軟的草地。父親向來不在乎水寧芙小家子氣的美感,但連他都喜歡這裡。 我母親知道他來了。她力量雖小,但行事狡猾,一顆鬼腦袋靈活得像長著尖牙的鰻魚一樣。身為渺小的寧芙,她知道自己想獲得權力只有一條路,絕不能生幾個私生子,或在河畔溫存就罷。他意氣風發站到她面前,她放聲大笑。跟你睡?憑什麼? 當然,父親可以硬來。但海利歐斯自詡無論是奴隸或神祇,所有女人都渴望上他的床。他的祭壇證明了這點,孕婦和快樂的孩子常為他獻上貢品。 她對他說:「結婚,不然就算了。結婚的話,你可要確定。你在外頭可以擁有任何女孩,但不准帶她們回家,在宮殿裡我最大。」 條件和限制。這對父親來說是個新鮮事,而神最愛的莫過於新鮮事。「小事。」他說完給她一條項鍊為證,那是他親手做的,上面串有世上最罕見的琥珀珠。我出生時他給了她第二條項鍊,後來她又生下三個孩子,他每次都再給一條。我不知道母親比較珍惜發光的琥珀珠,還是戴在身上的虛榮。要不是天神阻止,我覺得她會花一輩子收集項鍊,最後掛在她脖子的項鍊會像牛軛一樣重。但當時天神發現了我們四個的身分,便告訴她,妳可以生孩子,只是不能再生他的孩子。可是其他的丈夫並不會給她琥珀珠。她為此哭了,不過我也就只有看過她哭這麼一次。 我出生時,有個阿姨(名字就不提了,因為我的故事裡有一堆阿姨)幫我洗淨身體,將我裹起。另一個阿姨照顧我母親,替她塗上口紅,用象牙梳整理她的頭髮。第三個阿姨走出門外,請我父親進來。 「是女的。」我母親皺著眉頭對他說。 但父親不介意是女兒,女兒性情溫柔,像是初榨的橄欖一樣金黃純淨。凡人和眾神都會不惜金錢養育孩子,而據說父親的財富能比眾神之王。他伸手放到我的手上,賜予我祝福。 「她會嫁個好人家。」他說。 「多好?」我母親想知道。如果我能換到更好的東西,對她會是個安慰。 我父親想一下,他撥動我一束束頭髮,檢查我的雙眼和凹陷的雙頰。 「王子吧,我想。」 「王子?」我母親說。「你該不會是指凡人吧?」 她露出噁心的表情。我長大後,有次問及凡人長什麼樣子。父親說:「他們其實外表長得跟我們一樣,但那意思就像說蟲子長得像鯨魚一樣。」 我母親的答案簡單多了:凡人是裝著腐肉的爛皮囊。 「她當然會嫁給宙斯的兒子。」我母親堅持。她已經開始幻想自己在奧林帕斯山的盛宴上,坐在赫拉王后的右手邊。 「不行。她的頭髮像山貓一樣有紋路。而且她的下巴太尖了,讓人看了討厭。」 我母親沒再爭辯。像所有人一樣,她知道海利歐斯的脾氣。即使他全身閃耀金光,也別忘了他的熊熊怒火。 她起身。肚子已平了,腰也縮起,雙頰紅潤有神。我們這一族的人恢復迅速,但她比常人更快,她可是歐開諾斯的女兒,生小孩像在產卵。 「來,」她說,「我們生個更好的寶寶。」 我長得很快,才幾個小時後就不再是嬰兒,沒過多久就會走會跳。有個阿姨留下來,想討好母親。因為我有黃色的眼珠,哭聲尖細古怪,所以她將我命名為瑟西,意思是鷹隼。但她不久就走了,因為她發覺母親待她如腳下的土地一樣,沒把她當回事。 「母親。」我說。「阿姨走了。」 母親沒答腔。父親已乘坐二輪馬車騰空飛去,她以花朵纏繞頭髮,準備從水中祕道離開,去找青草河畔的姊妹。我可以跟去,但就只能坐在阿姨腳邊一整天,聽她們聊我不在乎或不了解的八卦。於是我選擇留在宮殿裡。 父親的宮殿又黑又靜。他的宮殿就在歐開諾斯宮殿旁,深埋在岩石中,牆是黑曜岩築成。為什麼?只要父親想要,宮殿牆可以是埃及血紅色的大理石,或阿拉伯的香脂。但他喜歡黑曜石反射他身上的光芒,他經過時,光滑的表面會燃起火。當然,他沒想到自己離開之後,這裡會變得多黑。我父親永遠無法想像世界少了他是什麼樣子。 這種時候我能隨心所欲做任何事。我會點燃火炬,向前奔跑,回頭看黯淡的火焰在空中拖曳。我會躺在光滑的土地上,用手指挖出小洞。那裡沒有蛆或蠕蟲,我當時也還不認識牠們。在那宮殿中,就只有我們。 父親晚上回來時,地面會像馬的側腹一樣顫動,我挖出的洞會自動填平。一會之後,母親也會回來,全身散發花香。她會跑去迎接他,他會讓她勾著他的脖子,接下酒杯,走向巨大的銀椅。我走在他腳跟後頭。歡迎回家,父親,歡迎回家。 他喝酒時會玩跳棋,但不准別人和他玩。他會在石檯上,轉動棋盤,來回玩。我母親會讓聲音甜得像蜂蜜一樣。「親愛的,你不想來床上嗎?」她會在他面前緩緩轉身,展露她豐滿的身材,彷彿她是尖棍上的烤肉。這時他通常會拋下棋盤,但有時也會繼續玩,那是我最喜歡的時候,因為我母親會離開,重重甩上沒藥木門。 我父親腳下的世界一片金燦。光芒從各處同時迸射而出,從他金黃色的皮膚、炯炯有神的雙眼和如銅閃耀的頭髮。他的肉身像火盆一樣燙,我盡可能靠近他,像蜥蜴貼在日正當中的岩石上。阿姨說有些下等的神無法直視他,但我是他親生女兒,我凝視他的臉好久,望向別處時,他的臉仍烙印在我的視線裡,在地板發著光,在牆上閃耀,鑲嵌在桌上,甚至是我自己的皮膚上。 我問:「如果凡人看到你全力發光會怎樣?」 「他會在一瞬間燒成灰。」 「那萬一凡人看到我呢?」 父親微微一笑。跳棋移動,大理石摩擦木板的熟悉聲音傳來。「凡人會覺得自己很幸運。」 「我不會燒死他?」 「當然不會。」他說。 「但我的眼睛跟你一樣。」 「不一樣。」他說。「妳看。」他目光落在壁爐的一塊木頭上。木頭發光,然後著火,最後燒成灰。「這還是我最普通的力量。妳能辦得到嗎?」 我盯著那堆木頭一整晚。我辦不到。

2022年8月中文新書 同類商品


老子的心事:雪煮《道德經》第肆輯

中西醫合奏(增訂版)

圖解中醫 方劑篇

圖解中醫 體質篇

西南聯大哲學課

西南聯大文學課

西南聯大國史課

大自然療癒

隈研吾 東京論

日本短篇推理小說選(日漢對照有聲版)

世紀騙局

美股期權

聖誕節的故事

毛毛蟲列車(三版)

娑薩朗(全捌卷)

兩週搞定,成功創業專案計畫書:新創、開店、找資金,你該告訴投資人的幾件事

後疫時代,ESG投資翻轉未來

憂鬱者之歌:精神病房掙扎求生實錄(限)

樂桃園:公園玩攻略

孫理蓮故事集03:小小芥菜種變大樹

還有... [顯示所有書籍]

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)