獨白下的傳統》是一本「究天人之際,通古今之變,成一家之言」的奇書。李敖希望,所有受苦難的人能看得懂又不看得睏;李敖希望讀者透過這本書,來了解中國,也透過這本書來了解自己。
李敖自寫《傳統下的獨白》闖禍起,被追訴多年,一直翻不了身,這本《獨白下的傳統》,是書名翻身,不是他。李敖大隱於市,常常幾個月不下樓,神龍首尾皆不見。這本神龍復出時的新書,正是李敖音容宛在的作品。
寫這本書的目的,是幫助中國人了解中國,幫助非中國人──洋鬼子、東洋鬼子、假洋鬼子──別再誤解中國。
中國人不了解中國。為什麼?中國太難了解了。中國是一個龍然大物,在世界古國中,它是唯一香火不斷的金身。巴比倫古國、埃及古國,早就亡於波斯;印度古國,早就亡於回回。只有中國壽比南山,沒有間斷。沒有間斷,就有累積,就愈累積愈多,就愈難了解。
中國人不了解中國,中國人了解中國只是『中國口號』;非中國人不了解中國,非中國人了解的中國只是『中國雜碎』。他們都沒工夫了解中國,也沒有了解中國的奶牷C在這種情形下,一個有著『高貴的中國『書生傳統』』的人,以『種豆南山下』『悠悠見南山』的心情,寫下這本中國入門書,它的意義──不論是說出來的還是沒說出來的──自然就非比尋常。
這是真正的『中國奶牷z,這是李敖的『中國奶牷z。
這不是寫給臉上有口水的人看的書。它的寫法,打破了所有的格局與成例。希望,所有受苦受難的人能看得懂又不看得睏;希望,他們透過本書,來了解中國,也透過本書,來了解自己。不論是販夫走卒、不論是孤兒神女、不論是白日苦工或黑獄亡魂,他們都是受苦受難的中國人,他們是中國的生命,他們是真的中國。