|
|
琦君散文選中英對照
原價:
HK$107.00
現售:
HK$101.65
節省:
HK$5.35 購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折
抱歉! 此商品已售罄, 不能訂購
|
|
|
|
|
|
出版社: |
九歌
|
出版日期: |
2007/06/07 |
ISBN: |
9789574444120 |
|
商品簡介 |
舊文學的根柢與新文學的洗禮,琦君的散文承先啟後,深厚的中國人情味與練達的人生觀並陳,早被文學評論家夏志清肯定為:與李後主、李清照同屬中國的抒情傳統,而成就卻比二李高。
本書從琦君名著《三更有夢書當枕》、《煙愁》、《盔]與珍珠》等書中,精選〈髻〉、〈一對金手鐲〉、〈桂花雨〉、〈媽媽銀行〉等十二篇名作,採中英對照方式,每篇譯文均為名家翻譯,絕大多數曾在中華民國筆會季刊發表。期使讀者在嬝爸熇婸y文中,體會琦君的文章為什麼是「人人心中所有,人人筆中所無」,歷久彌新,百看不厭,有中國人處必有琦君的讀者。
本書特色: ●為紀念琦君逝世一週年,特別推出「紀念珍藏版」 ●琦君與資深出版人蔡文甫相交近四十年,書信往來超過一百封,本書特別精選若干封琦君書信手稿,略窺他們深厚的交誼。在e-mail盛行的年代,琦君的信件真跡更加彌足珍貴。 ●琦君的先生李唐基,特地為文,述說他們夫婦倆與《琦君散文選中英對照》的譯者們,因合作該書而成為忘年交的故事。 ●名作家彭歌,描寫他自年輕時代即認識的琦君大姐
|
|
|
|
|
|