悅讀經典 為孩子成長種下希望的種子
世界少年文學必讀經典60
★適讀年齡:國小中高年級
★全套60冊/ 單冊14.8 x21公分/ 注音版/ 精美插圖
歷史洪流中的愛情悲劇
美豔的埃及女王克麗佩脫拉為延續埃及的繁榮,主動接近羅馬政治三巨頭之一的安東尼,以奢華的宴會和自身的美貌,留下安東尼以保護埃及,卻與這位大英雄展開一段真摯的愛情故事。安東尼最終和渥大維為爭權而戰,卻因兵敗而自殺,女王也決心隨安東尼而去……
本書特色
‧作品最完備:精選世界各國著名的文學小說60冊,跨越地域與時間,與莎士比亞、狄更斯、馬克‧吐溫等文學大師親近,豐富孩子的生活經驗,更擴展孩子的國際視野。
‧意旨最貼近:依據孩子的閱讀喜好,精心策畫十大主題,特邀十位兒童文學工作者撰文導讀,帶領家長及老師,以不同面向引導孩子閱讀經典。
‧文字最精練:由林文月、黃得時、文心等數十位名家重新改寫,保留原著精華,用字遣詞十分適合國小學童閱讀,以提升閱讀與寫作的能力。
‧風格最多樣:現代、多樣風格的內頁插圖及封面設計,賦予經典文學新風貌。
每一個人的成長過程中,都曾有一本令自己印象深刻、啟迪至深的經典文學作品。在廣大讀者的企盼下,東方出版社正式展開「世界少年文學精選」系列改版計畫,希望賦予這套經典文學新風貌,並再次重申孩子閱讀經典小說的重要性。
因此我們企畫出「世界少年文學必讀經典60」,設定10大主題:奇幻冒險、多元社會、情感關係、成長勵志、想像創造、歷史傳奇、勇氣正義、人性探討、自然關懷、生命啟示。
精選原系列最具代表性、歷年最暢銷、歷久彌新的60本作品,每個主題各6本。特別邀請10位重量級兒童文學工作者來領讀,除了闡述閱讀經典對孩子的影響,並針對所設定的主題進行閱讀重點探討,分享每一本經典文學的內容特色,進而引領孩子如何去閱讀和思考。
在二十一世紀,網路無遠弗屆、咫尺天涯的現代,閱讀經典文學是孩子走出象牙塔、拓展國際視野的最好方式,既能增進閱讀與寫作能力、從中體驗不同的人生、探索自己的夢想,還能開闊心胸、增長智慧、陶冶品格,成為未來具有世界觀的人才。
得獎紀錄
★台北市政府評選優良兒童讀物
書系名家推薦
王文華(兒童文學作家)
李偉文(牙醫師‧作家‧環保志工)
余遠炫(作家)
林良(兒童文學作家)
林玫伶(國小校長‧兒童文學作家)
洪蘭(國立中央大學認知神經科學研究所教授)
徐永康(台灣閱讀協會常務理事長)
徐秋玲(北一女國文老師)
張子樟(兒童文學評論家)
陳安儀(親職作家)
蔡明灑(朗朗小書房創辦人)
(依姓名筆畫順序排列)
作者
威廉‧莎士比亞(William Shakespeare,1564~1616)
出生於英格蘭,一生創作了38部劇本、154首十四行詩、2首長詩和其他詩歌。是英國文學史和戲劇史上最傑出的詩人和劇作家,也是西方文藝史上最傑出的作家之一。其主要成就是戲劇,按時代、思想和藝術風格的發展,可分為早、中、晚三個時期。
早期(1590~1600)以寫作歷史劇、喜劇為主,創作了9部歷史劇、10部喜劇和2部悲劇。莎士比亞在這一時期的戲劇創作基調是樂觀、明朗的,充滿著以人文主義理想解決社會矛盾的信心,以致這時期寫的悲劇《羅密歐與茱麗葉》中,也洋溢著喜劇氣氛。儘管男女主角紛紛殉情而死,但愛的理想戰勝死亡,換來了封建世仇的和解。此時的代表作品有《羅密歐與茱麗葉》、《仲夏夜之夢》、《第十二夜》、《皆大歡喜》等。
中期(1601~1607)的創作風格從明快樂觀變為陰鬱悲憤,寫了3部羅馬劇、5部悲劇和3部「陰暗的喜劇」或「問題劇」。其所寫的悲劇不在歌頌人文主義理想,而是重在揭露批判社會的種種罪惡和黑暗。代表作有《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》、《馬克白》、《安東尼與克麗佩脫拉》等。這時期所寫的喜劇《終成眷屬》、《一報還一報》等,也同樣具有悲劇色彩。
晚期(1608~1612)時國王詹姆士一世更加腐敗,社會矛盾更加尖銳。莎士比亞深感人文主義理想的破滅,乃退居故鄉創作浪漫主義傳奇劇,其風格也隨之表現為浪漫空幻。代表作有《辛白林》、《冬天的故事》、《暴風雨》等。
目錄
推薦序―閱讀世界名著,拓廣國際視野
導讀賞析―與歷史傳奇相遇
前言―一個改變歷史的女人
人物介紹
女王的使者
紫色的船帆
夢一般的殿堂
神祕的國家
伊西斯女神
擔憂的事
奮起
在羅馬
忠言
三頭會議
和解
謠言
和平重臨
同床異夢
米西南岬的會談
羅馬的假日
星卦
遠征波斯
敵軍的敗北
奧克達比亞公主的立場
狡猾的主人
背信
埃及女王的忿怒
夢寐不忘的人
女間諜
攻埃及戰略
陸戰?海戰?
不吉利的前兆
女王的船
安東尼的遁走
婦女心
出陣
決戰
敵軍入侵
女王的前途
明星殞落
塔裡的女王
無花果簍
女王的結局
序/導讀
推薦序
閱讀世界名著 拓廣國際視野
文╱林良(兒童文學作家)
東方出版社創立於一九四五年,是臺灣最早以出版兒童讀物為目標的出版社。為了幫助學童學習國語,增強語文能力,東方出版的各種兒童讀物當中,文學讀物尤其受到特別的關注。
為兒童出版文學讀物有許多途徑,不同的出版社有不同的做法。東方出版社的做法特別的與眾不同,也特別的引人注目,那就是要為具有經典地位的文學名著製作「少年版」。這樣的做法,可大可久,而且不愁沒有材料來源。因此,東方的編輯都懷有一個信念,就是:每一部具有經典地位的文學名著,都應該有一本「少年版」,不論是哪一國,不論是哪一個時代。
舉例來說,西班牙作家「塞凡提斯」的文學巨作《唐‧吉訶德》,代表西班牙的文學成就。這樣的作品,我們的學童哪能有機會讀到。東方要做的,就是為少年們創造機會,讓他們能夠及早目睹。「少年版」的功能就在這裡。
為世界文學名著製作「少年版」,最先要選擇適當的版本或完整的譯本,再邀請有經驗的作家根據選定的版本進行改寫。作家都有豐富的閱讀經驗和寫作經驗,在重新閱讀選定的版本之後,進行節錄,使長書變短,大書凝鍊成小書,留下精采的部分,刪除冗長的部分,完成一本適合少年閱讀的讀物。
再以俄國作家「托爾斯泰」所寫的長篇小說《戰爭與和平》,這是他付出心血最多的傑作,長度有一百萬字。少年讀者每天讀一小時,要讀多久才能完成?有了「少年版」,少年讀者兩、三天就可以讀完一部世界文學名著,該有多高興。
「少年版」不只是能解決文字長度的問題,還能把原版書某些深奧難懂的文字,改寫得流暢易懂,使少年讀者獲得順暢閱讀的樂趣。此外,尤其可以使老師和家長放心的,就是原書中如有對純潔的少年讀者不適宜的、不雅、不潔的敘述或描寫,「少年版」都可以做細心的處理。
文學讀物的範圍非常廣大,有一般的生活文學、歷史文學、傳記文學、推理文學、科幻文學等。東方特地規畫出各種不同系列,「世界少年文學精選」就是其中的系列之一。
「世界少年文學精選」所選的書,以世界各國著名的小說為主,經過多年的努力,目前已經累積到一百二十冊。包括的國家有英國、美國、法國、德國、義大利、西班牙、希臘、瑞士、比利時、瑞典,還有阿拉伯國家,以及東方國家的日本,一共十幾個國家和地區。少年讀者在這個系列裡,可以選讀到歷史最悠久的《希臘神話》、《天方夜譚》等,也可以選讀到現代著名小說《老人與海》、《小王子》等。
最能使少年讀者興奮的,應該是藉著閱讀,他們竟可以跟許多有名的大作家親近,例如:莎士比亞、托爾斯泰、狄更斯、雨果、大仲馬、小仲馬、馬克‧吐溫、海明威……
這系列所選的書幾乎都是聞名世界的小說,原作者都是名家。至於參與改寫工作的人,也都是國內的知名作家,例如:黃得時、林文月、蘇尚耀、許文新、周姚萍、管家琪……他們都值得老師和家長信賴。少年讀者從系列裡選書閱讀,等於在世界文學園地裡周遊一遭,對全世界的文學有了基本的認識。除此之外,還可藉著閱讀,了解到世界各民族的風俗人情、生活方式。更可以發現,各民族幾乎都有相似的善惡觀念,而且會為相似的事情而感動。
東方這一次為這個系列進行改版,要讓這一套永不怕老的叢書穿上新衣。很高興聽到這樣的消息,就以後面的兩句話作為我對這套書的形容,並且以它作為賀詞,祝賀這套書的新生。
這兩句話就是:「閱讀世界名著,拓廣國際視野」。
導讀與賞析
與歷史傳奇相遇
余遠炫
源源不絕的閱讀活水
宋朝文人朱熹曾作《觀書有感兩首》,其中一首寫道:「半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊,問渠哪得清如許,為有源頭活水來。」半畝大的方正池塘像鏡子似的開展出來,倒映著天上的雲影與光采,如果要問為何這池塘竟然這麼清淨透澈,原因應該是它的源頭有源源不絕的活水注入的關係吧。而朱熹所說源頭的活水,指的就是閱讀這件事情。
民國初年的文學大師胡適之先生曾說:「為學當如金字塔,要能廣大要能高。」金字塔的塔底廣大,塔頂高尖,學問是經過積累而成的,有厚實的根柢才能發展出高而尖的研究。而建築金字塔塔底的工程要如何開展呢?這不像是阿拉丁神燈似的,憑空降下,而是一步一腳印的踏實建立,建立的方式很簡單就是「閱讀」。古人常告訴我們開卷有益,但古往今來的書籍浩瀚如繁星,有時真不知要從何讀起,到底要讀哪些書呢?
理所當然的,首先要閱讀「原典」也就是原文所寫的書籍,原典直接傳達了作者的想法,與讀者對話溝通。許多創作原典經過時間的錘鍊後,不但沒有湮沒在歷史中,反而流傳後世,成為歷史不衰的「經典」。這些百讀不厭的作品,其實在時代的影響下,也產生了閱讀上的改變。因為,我們發現原典的閱讀並不容易,需要對文句有一定程度的學習,才能掌握,不然就會變成難以親近的古書,對現代的青少年來說,更可能是一種閱讀障礙。兒少文學家林良先生就曾說,青少年需要「橋梁書」幫助他們了解各種文學經典。
在青少年階段,還未接觸原典之前,改寫經典作品成為橋梁書籍,就顯得相當重要。閱讀經典文學對我們的孩子有極大的幫助,這些作品都是經過時代的考驗之後留下的,是經過去蕪存菁的洗禮,成為永恆不朽的巨著。每部經典文學都像是個有機體,儘管讀了一遍又一遍,每次閱讀都會有不同的感受,不同的年齡層讀相同的經典作品,卻有各自的領悟,青少年從經典文學作品中,經歷了作者引導進入的旅程,有時跟著冒險犯難,有時跟著輕聲嘆息,有時跟著振臂歡呼,然後在作者的巧思安排下,獲得了啟蒙與成長。
為歷史增添傳奇色彩
我在兒少時期就曾接觸過「東方出版社」出版的世界少年文學精選系列書籍,當時對於這些文學名著愛不釋手,廢寢忘食的閱讀,跟著書中人物一起面對難題與挑戰。因為自己從小就對歷史感興趣,因此對於歷史傳奇類的作品更是喜歡,這類作品就像是耀眼的明星般,讓人容易親近與接觸。歷史簡單的說,是過去發生的重大事件,這些事件提供後世做為殷鑑,甚至相同的事件仍會不斷的發生,即使不在同一個時代,卻也能看出其相同軌跡與命運。
不過歷史有時也很枯燥無味,容易變成說教或條列式的背誦素材。高明的文學作家會在處理歷史題目時加上傳奇的色彩,增加故事性與冒險性,歷史傳奇有時並不一定等同於歷史的記載,甚至還有多處橋段內容屬於虛構,甚至整個故事都是虛構而成,但卻不減損他想要傳達的理想與信念。青少年朋友在閱讀歷史傳奇時,也會了解當時的歷史氛圍與情境,除了跟著人物去經歷外,也透過作家的描述,理解那個時代的生活背景與方式。
西方歷史傳奇作品,大多具有史詩般的情懷與英雄主義色彩,內容也較偏向於悲劇的結局,但人生本就不是風平浪靜,有悲有喜才能嚼出真正滋味,在東方出版社「世界少年文學必讀經典60」所選的作品中,無論是《王子復仇記》、《圓桌武士》、《三劍客》、《鐵假面具》、《木馬屠城記》或《埃及豔后》,都具有這樣的特質,閱讀這些故事時,也讓我們讀進了正向能量,迎接挑戰。
經典文學的閱讀,啟蒙我們的智慧,讓我們的心靈足以成長,且在優秀的文學作家的布局引導下,讓我們去領受甘美的滋味,由其作品中常有精彩的對話與文句,不知不覺潛移默化成為我們的文學養分,也幫助我們建廣建大了金字塔的底部,然後沿伸到頂能高能尖,更是源源不絕的活水,灌溉我們心靈的半畝方塘。
「閱讀經典文學」絕不是虛構而是真實,誠摯邀請你來到閱讀的世界,打造屬於你的獨特國度。
永恆的史詩悲劇
《埃及豔后》講述西元前一世紀,埃及托勒密王朝的最後一位女王克麗佩脫拉七世與羅馬共和時期的馬克‧安東尼和渥大維等將領之間的故事。克麗佩脫拉這位埃及女王,實際上具有希臘人的血統,為了保護埃及,利用她的美色周旋在諸將領之間,不但具有錯綜複雜的愛情故事,更有著難解的政治問題。
本書改寫自英國戲劇大師威廉‧莎士比亞的《安東尼與克麗佩脫拉》,莎翁的劇作在一六○六年問世。號稱是繼四大悲劇之後最好的悲劇作品。大多數的西方英雄美人故事,結局都相當悲壯,當然此作也不例外。
莎士比亞在描寫女主角克麗佩脫拉時,形容她是個美麗的女子。不過後世考古文物出土後,真實的埃及豔后好像並沒有傳說中那麼的妖豔美麗,但不管如何,卻無損她的智慧。羅馬皇帝凱薩遭暗殺後,羅馬帝國掌握在凱薩的養子渥大維與將領安東尼手中。這兩大英雄爭鬥的過程中,安東尼與克麗佩脫拉相互結盟,安東尼需要埃及的財富支援,克麗佩脫拉也需要安東尼的幫助讓埃及變得富強;渥大維則是要打倒安東尼,制霸天下。
最後,安東尼兵敗自殺,克麗佩脫拉則將眼鏡蛇藏在無花果中,遭受蛇吻中毒而死。這段史詩般的悲劇故事,則被莎士比亞重新詮釋,記錄下來,化成永恆。