宴已備妥,讓我們盡情玩耍吧——!
我是全身漆黑的屍佛,
三魂消失,只存七魄。
從那姑獲鳥的夏天起,
我已悄然備妥這場百鬼盛宴,
你們註定成為我的遊戲,我將準備復活。
「百鬼夜行」系列前期集大成之作!
關口巽涉嫌殺人遭警方逮捕,
中禪寺敦子被擄走下落不明,
榎木津、木場也消失無蹤……
圍繞著京極堂的周邊,陷入一團混亂。
惱人樂器奏音隆隆作響,以「消失的村落」為中心,
一場規模浩大的陰謀,將帶領眾人走向何方?
消失的村莊、錯置的記憶、長生不老的傳說,
黑暗中蠢動的魑魅魍魎……
塵封十五年的世紀黑幕即將揭曉!
揉合不可思議謎團、妖怪流變、民俗學、徐福傳說與催眠術原理……
詭異又理性,華麗而滔滔不絕辯證,開創推理獨特書寫新紀元。
★1998年「週刊文春Mystery Best 10」第8名
★1999年「本格推理小說Best 10」第2名
「《塗佛之宴—撤宴》在京極夏彥的『百鬼夜行』系列裡,
位置顯然比較接近《復仇者聯盟:終局之戰》般的高潮存在。」
【故事簡介】
「這世上沒有不可思議之事,
只存在可能存在之物,只發生可能發生之事。」
關口巽為追蹤「消失的村落」的企畫,意外涉入裸女命案,成了頭號嫌疑犯遭逮捕;
中禪寺敦子與神祕的占卜師被不明人士擄走;
罕見請了長假的木場刑警人間蒸發,榎木津也行蹤成謎……
京極堂的親友們都失聯了,然而面對這一切,京極堂的應對態度消極,令人費解,
還不斷警告身邊的人「切勿輕舉妄動!」他究竟在顧慮什麼?
「成仙道」、「韓流氣道會」、「太斗風水塾」等新興宗教團體的暗中較勁逐漸浮現檯面,
再也按耐不住了,在京極堂的指示下,青木文藏、鳥口守彥、益田龍一三人至靜岡縣韮山尋找關鍵性線索。
華仙姑、藍童子、尾國誠一等關鍵人物也相繼現身,一場史無前例的大亂鬥即將登場,
這場「世紀之宴」幕後導演究竟是誰?京極堂又將如何揪出深藏人心的妖怪,讓宴會完美落幕?
推理和詭異妖怪傳說的經典
神祕的事物卻有合理解釋
【塗佛介紹】
塗佛 ぬりぼとけ
依照《百怪圖卷》的說法,塗佛好像全身漆黑的和尚形象。
全身毫無毛髮、眼珠突出而下垂,體態臃腫肥胖,肚子彷彿漲滿水一樣,臀部長了條看來像魚尾巴的東西,就好像是突目金魚與溺死的屍體的綜合體。
但也有說法認為,「塗」是指髒污了,「佛」是指死者,塗佛其實是不淨的屍體的別稱。
從這個說法引伸出去,有論者認為這種妖怪應該是「非自然死亡」的死者的妖怪化結果。
【京極夏彥.百鬼夜行系列】
以陰陽師「京極堂」──中禪寺秋彥為主角,開創結合推理和妖怪傳說的獨特書寫新紀元。
豐沛的妖怪知識、推理解謎的樂趣、鮮明的人物設定,構成風靡全日本數十年至今不墜的超凡魅力。
與古代陰陽師不同的是,斬妖除魔的京極堂,除的是棲息在現代社會中人心幽暗處的妖魔。
且看身兼解謎偵探和除魅陰陽師身分的京極堂,一一揭開妖怪的真面目……
京極夏彥想書寫的,並非單純的事件或人心的形狀,
而是想透過「百鬼夜行」這一系列,重新書寫傳統、理解現代的根由,
對這個世界做出專屬於他的解釋。
──曲辰(大眾文學研究者)
要了解當代日本文化,京極夏彥是不能略過不讀的作家。
──冒業(科幻、推理評論人及作者,出自《姑獲鳥之夏》解說)
京極夏彥的「百鬼夜行系列」實現了「妖怪推理」這個分類,確實與他在推理史上賦予妖怪不同的面貌有關。
但要是只看到「妖怪」的獵奇浪漫幻想之美,卻未意識到他是如何處理當代的「前現代遺物」,
揭發那些看不見的事物,恐怕就無法理解京極夏彥何以成為一代大師吧?
妖怪推理有沒有更多路線——像三津田信三又是不同路線——這是值得討論的。
但這條路上無法繞過京極夏彥,我認為已成定論。
──瀟湘神(作家及評論者)
作者
京極夏彥Kyogoku Natsuhiko
1963年生於日本北海道,曾任職廣告公司,擔任平面設計師、藝術總監。
1994年將心血來潮寫成的「百鬼夜行系列」首作《姑獲鳥之夏》投稿至講談社,立刻獲得出版,並且大受歡迎,成為日本出版史上的傳奇之一。
1996年「百鬼夜行系列」第二作《魍魎之匣》獲得第49屆日本推理作家協會獎。
之後以驚人速度發表此系列新作,至2019年為止共有長篇9作,短篇集7作。暌違17年後,於2023年發表「百鬼夜行系列」正傳第10作《鵼之碑》。
得獎紀錄
1996年《魍魎之匣》獲得第49屆日本推理作家協會獎。
1997年《嗤笑伊右衛門》獲得第25屆泉鏡花文學獎。
2003年《偷窺狂小平次》獲得第16屆山本周五郎獎。
2004年《後巷說百物語》獲得第130屆直木獎。
2011年《西巷說百物語》獲得第24屆柴田鍊三郎獎。
2016年《遠野物語remix》獲得遠野文化獎。
2019年獲得第62屆埼玉文化獎。
相關著作:《塗佛之宴:備宴(經典回歸版)》《鐵鼠之檻(上)(經典回歸版)》《鐵鼠之檻(下)(經典回歸版)》《狂骨之夢(上)》《狂骨之夢(經典回歸版)(下)》《魍魎之匣(上)【經典回歸版】》《魍魎之匣(下)【經典回歸版】》《姑獲鳥之夏(經典回歸版)》《今昔百鬼拾遺―河童》《今昔百鬼拾遺--鬼》《書樓弔堂 破曉》《眩談》《百鬼夜行―陰(獨步九週年紀念版)》《百鬼夜行-陽》《怎麼不去死》《邪魅之雫(上)》《邪魅之雫(下)》《百器徒然袋-風》《今昔續百鬼--雲》《冥談》《幽談》《百器徒然袋-雨》《百鬼夜行─陰》《陰摩羅鬼之瑕(上)》《陰摩羅鬼之瑕(下)》《塗佛之宴—撤宴(上)》《塗佛之宴—撤宴(下)》《塗佛之宴-備宴(上)》《塗佛之宴-備宴(下)》
譯者
王華懋
長年耕耘日文筆譯,譯作已達200多本。
近期譯作有《泣女大人》、《隱蔽搜查》系列、《虛魚》、《闇祓》、
《影踏亭怪談》、《流浪的月》、《命運操弄者:特斯卡特利波卡》等。
譯稿賜教:huamao.w@gmail.com