★臺灣國際新聞指標自媒體「敏迪選讀」創辦人首部著作!
★幽默詼諧的口吻×好消化好吸收的解析×親近無距離的閱讀體驗,培養不被帶風向的國際識讀力,從這裡開始!
越認識外面的世界,越能明辨近在咫尺的危險;
越了解國際上發生的事,越能對生活的各種面向有所掌控。
現代人不可或缺的國際識讀力,讓我們一起養成!
不論油價、電價、進口車、手機、美豬澳牛、醫療器材,
甚至是專業執照、學歷認定、旅行簽證……
你以為的日常瑣事,背後都有一顆圓滾滾的毛線球,
跟世界的另一端牽上線!
◆俄羅斯耍個任性,就讓新冠疫情期間的油價比可樂還便宜?
◆歐盟與科技巨頭開個會,寫app的工程師立刻一個頭兩個大?
◆北極圈明明又冷又荒涼,卻對國際貿易有舉足輕重的影響?
◆伊斯蘭國是誰養出來的,中東為何這麼多恐怖組織?
國際觀,就是讓你的生活變得更可預測,進而做出對你或你所在群體最有益的決定。
許多人認為,國際局勢與自己的生活毫無關係,就算懂得再多,對人生也沒有幫助。
事實上,這個世界就是一部活生生的八點檔大戲,這廂的愛恨情仇,都與那廂的纏繞糾葛密不可分。就算我們只是站在角落什麼都不做,也不論從事什麼行業、住在城市或鄉村,國際局勢都會延伸出數十甚至數百隻觸角,從各方面影響我們的生活。
國際局勢是一塊由無數國家共同織就的布匹,任何人的任何決定都會將故事帶往全新方向。讀國際新聞不是為了當神算,也不是為了比誰懂得更多,而是為了讓我們能更清晰地明辨並充分掌握周遭的轉變。
作者
敏迪
畢業於清華大學經濟系,國際新聞平臺「敏迪選讀」創辦人。
擅長以詼諧幽默的方式,將自身觀察到的國際動態傳遞給身邊的人。總能把國際新聞講得既有趣又鑑往知來,獨樹一格,擁有眾多粉絲。2019年推出podcast、專屬網站與app,持續以文字和聲音形式將國際新聞傳遞給華語閱聽者。
2022與2023連續兩年推出《國際觀察曆》,向臺灣人介紹全世界各個國家,旨在將國際新聞推廣至家庭和校園。用輕鬆易懂的方式,引導大眾理解國際事件、對國際新聞產生興趣,進而學會解讀國際情勢,優化生活或工作層面的決策品質。
2023年獲美國國務院邀請,偕同各國外媒代表訪美11天,旅程中體悟到國際間對臺灣有著強烈好奇和重視,回國後開始經營YouTube和Instagram短影音,下一階段目標是將國際挺臺聲音帶回臺灣。
「敏迪選讀」linktree:https://linktr.ee/mindiworldnews
目錄
前言 國際識讀,掌握變化、即時做出決策的開始
Part 1 國際識讀是什麼?
第1章 國際新聞可以幫你什麼?
如果能預測油價那就太好了
為什麼國際新聞這麼難讀?
用星座形容國與國外交,酷炫吧
與我無關,我幹麼看
原因千百種,讀之前先搞懂
讀國際新聞是可以分期付款的
讀新聞像在拼拼圖,不要只看單篇
拿到所有線索,拼圖才有意義
第2章 立場、風向、編輯臺
立場不是壞東西
如何判斷媒體的立場
隱惡揚善的選題:只讓你看到他想給你看的
你的司馬昭之心,我從標題就看出來了
編輯者的立場之爭:小心中文世界的陷阱
左右只是相對:媒體的意識形態矩陣圖
或許不是它變了,變的是世界
讓資訊從四面八方來,讓媒體立場為你所用
Part 2 建構你的國際識讀框架
第3章 遠水和近火:一切都從地緣政治說起
鄰國方位:俄羅斯和它的東歐鄰居們
地理環境:衣索比亞蓋個水壩,怎麼埃及和蘇丹就生氣了?
北極圈:沒人沒國家,為何是兵家必爭之地?
自然資源:你家有哪些值錢的東西?
第4章 信仰之爭:問題不在宗教本身,是有心人
都是源自穆罕默德?
什葉派和遜尼派
伊朗之所以成為伊朗
信仰及王朝
沙烏地和瓦哈布
誰掌握勝地,誰就為王
令人聞風喪膽的伊斯蘭國
誰是恐怖組織
第5章 國際新聞的核心:人
總理還是總統,遊戲規則大不同
政治素人最佳代表:澤倫斯基
內閣制的無限可能
如果用「人性」來解釋
Part 3 培養你的國際識讀力
第6章 最日常的國際識讀技巧
第一招:社群養成計畫
第二招:延伸閱讀,大量吸收
後記 你想要什麼樣的國家?
附錄 你應該認識的網路媒體
序/導讀
前言
國際識讀,掌握變化、即時做出決策的開始
臺灣的重要性越來越高了。
過去我到各地演講,遇到最多的提問是:「要如何培養國際觀?」
這一題說難不難,說簡單,倒也沒那麼容易。我往往會先丟出另一個問句:「什麼是國際觀?」在我還是學生的那個年代,國際觀大多數時候等於英語能力。所以我們有了雙語幼稚園,有了一週三到四小時的英文課,有了掛滿各式招牌的英語補習街。那時期開始,臺灣人的英語能力的確開始提升。現在如果有個外國人在大臺北都會區旅行,很容易找到一位會說英語的臺灣人為他指路,有時候甚至會被邀到家裡作客,吃頓家常臺灣菜。沒辦法,臺灣人就是這麼雞婆且溫暖。
但這樣的狀態已經是「有國際觀」了嗎?
假設今天這位外國人叫Marjorie(念起來像「馬久禮」),來自太平洋地區的巴布亞紐幾內亞(Papua New Guinea)。她來到你家飯廳,晚餐上桌,這時候你會跟她聊什麼?首先,你得知道巴布亞紐幾內亞在哪。她會跟你說在太平洋地區,澳洲的正上方。接著你會問她:那你們國家最特別的是什麼?她會跟你說,他們國家有八百多種語言,而且這些語言都還有人在使用。你驚訝地問為什麼有這麼多語言?她會告訴你,因為他們有非常多小島,島嶼上住著不同的民族,大家都用自己的語言對話;而且更酷的是,在他們國家,火車和高鐵都不常見,人們更常使用另一種「普遍」的交通工具:飛機。
聊完國家基本介紹,這時你拿出手機、打開Google Map,查詢巴布亞紐幾內亞的地理位置,赫然發現一件事:「嘿Marjorie,我認得你們國家隔壁的索羅門群島(Solomon Islands),他們前幾年才剛跟臺灣斷交!」Marjorie 睜大雙眼,用英文回應你:「我知道!最近中國在這附近動作超多的。你知道嗎,美國和澳洲就是因為索羅門群島跟你們國家(臺灣)斷交,才意識到大事不妙,趕快派大使和一些政府官員來我們國家開會的。」
二○二三年五月二十二日,美國國務卿布林肯(Antony Blinken)代表美國總統拜登(Joe Biden)飛抵巴布亞紐幾內亞,雙方簽署國防合作協議,允許美國軍隊進入該國的機場和港口。同一時間,雙方簽署了另項單獨協議,允許美國海岸防衛隊(U.S. Coast Guard,類似臺灣海巡署的角色,但軍事力量更強大)巡邏巴紐專屬經濟海域,幫巴紐抓非法捕魚和走私。
餐桌上的閒聊,突然和電視上播映、索然無味的國際新聞連在一起了。
而這樣一個靈光乍現的瞬間,我稱之為「國際識讀力」(Geo-Literacy,此一詞彙最早是由國家地理頻道於二○一四年提出的,原意是地緣政治觀察力,這邊再多加媒體識讀一義)。
國際上的每一個動靜,往往包含數個國家的主動或被動參與。有時候是歷史脈絡的延續,有時候是地緣政治的較勁。有時候原本只是幾個國家領袖逢場作戲,但演著演著也成了真實,導致其他國家必須共同承受意料之外的結局。臺灣處於太平洋西側,於歷史,我們和西邊的中國有著剪不斷理還亂的渾沌關係;於地緣,我們是美國前國務卿約翰.福斯特.杜勒斯(John Foster Dulles)口中的「第一島鏈」;於經貿,我們掌握全球九成的先進製程晶片生產,臺灣海峽更是全球重要航道,日本和南韓賣到歐洲市場的商品都得先過我們這一「峽」。但問題在於,我們自己知不知道?
臺灣的存在性比我們自己想的還多了好幾分重量。自從二○一九年習近平那一份〈告臺灣同胞書〉初見世面,臺灣已經多次登上國際版面。《經濟學人》二○二一年五月一日的封面故事標題為「The most dangerous place on Earth」(地表上最危險的地方),探討中國的軍事自信日益增加,使臺灣面臨戰爭風險。兩年後,《經濟學人》再次以「The struggle for Taiwan」(臺灣的掙扎)做為二○二三年三月十一日該期的封面故事,以八篇文章深度探討臺灣的備戰狀態、美國和中國的準備,以及印太地區將面臨哪些巨大變化。同一年度,西班牙主流媒體《國家週報》(El País Semanal)封面是金門有名的觀光景點──沉沒的坦克,標題是「臺灣,沉睡的炸彈」。這篇專題報導洋洋灑灑寫滿十八頁,從臺灣的歷史脈絡、地緣政治、經濟現況,一路講到政黨派別及人民的國家認同。
臺灣在這幾年漸漸成為國際間的主角,但在舞臺上搬演的我們卻鮮少注意到自己的重要性。最常聽到的說法是:「選誰哪有差,日子還不是一樣苦,不如管好自己,認真打拚賺錢來得實在。」這樣的聲音在我父母親那輩很常見。他們經歷過戒嚴和白色恐怖,被教育著(甚至是被恐嚇)談論政治和國際局勢對自己的人生於事無補,所以乾脆就不談論了。彷彿生活中每個面向都能拆成「我的事」和「別人的事」,只要安分守己,便能顧好方圓十里內自己的人生。但無論是年輕一輩的我們,或是已經覺醒的父執輩們,都越來越能看清現實。現實就是:這世界上還有眾多我們無法掌握的事,以肉眼無法察覺的方式深深影響我們的生活。而那些事就散布在國際局勢之中,等我們探訪和揭露。
所以回到最一開始的問題:「國際觀是什麼?」在科技飛快進步的現代,語言已經不是我們探究國際局勢的障礙,這本書最後甚至會教你如何使用科技一鍵翻譯外媒新聞。那撇開語言之後,我們距離「具有國際觀」還有多遠?
我認為至少還需要三個步驟。
會講英語,可以帶Marjorie 去臺灣夜市買小吃,這是第一步,我稱做「國民外交」。願意花點心思讀國際新聞,並曉得每家媒體正在餵給你什麼價值觀,這是第二步,也是近幾年人們常說的「媒體識讀」。但是讀得懂國際間的恩怨情仇,了解每個國家面臨的內政挑戰和外交風險,進而映照回臺灣內部,看清楚我們的優勢和困境,這才是我說的第三步:國際識讀。
這本書將會使用大量已發生的國際事件做為舉例。或許部分事件會在本書付梓後發展成與原先截然不同的樣貌,但那並不干擾我們建構國際識讀力的過程。國際局勢是一塊由數千個國家領袖共同交織出來的針織布,任何人的任一決定都會將故事帶往全新方向。讀國際新聞不是為了當神算,不偏不倚預測未來;也不是為了比誰背的國家知識比較多,誰能在最短時間內猜對多少題目,獲得高分。讀國際新聞僅僅是為了讓周遭的轉變變得更加清晰。如果我們能夠將這樣的覺察分享給更多人,使身邊的人對即將迎來的變化充分掌握,進而做出對自己乃至於社會都更有效益的決策,那便是一件對臺灣非常有幫助的大事。
所以回到這本書的初衷,我們不僅追求自己明白,更期許自己擁有淺白轉述的能力,將國際局勢對生活的影響用清晰易懂的方式傳播出去。這就是這本書