|
|
老子譯本
原價:
HK$77.00
現售:
HK$73.15
節省:
HK$3.85 購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折
抱歉! 此商品已售罄, 不能訂購
|
|
|
|
|
|
出版社: |
立緒
|
出版日期: |
2011/12 |
頁數: |
264 |
ISBN: |
9789867416964 |
|
商品簡介 |
如果一生只讀一本書,你會選哪一本?
作家黃明堅選擇了《老子》。多年來在她床頭櫃的抽屜裡,始終只有一本《老子》。 《老子》是她的秘密花園,失意的時候讀,得意的時候讀,挫折的時候讀,歡喜的時候讀。 一九九八年冬天,在她完成《莊子》的翻譯之後,繼續翻譯《老子》。在這整個研讀的過程中,她發現了老莊的滋味,在於它是哲學、文學,更是美學。思想之外,還有文字的靈動,以及美的活潑生機。她希望讓那些從來不曾接觸過老莊的朋友們,可以有機會隨手翻黎@個故事,細品一段哲思,像讀一本散文,讀一本平易近人的哲學著作一樣。 本書於公元二○○○年出版,正值新紀元之初,展望人類未來的道途,老莊的智慧或能點亮世人心中的明燈。 ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 以極其簡單而直接的解讀出老莊的生命靈動與心靈創意,初讀她的譯解,心頭有了一分驚喜,在學院派的學理體系之外,原來也可以有如此直來直往,且來去自如的經典詮釋。──王邦雄
不但文字流暢,並且對原典的理解,相當準確,而傳述得也非常清楚,稱得上是很好的譯本。──顏崑陽
譯者 黃明堅 作家。台灣大學商學系畢業,美國伊利諾大學企管碩士。曾任經濟日報撰述委員;卓越雜誌、統領雜誌總編輯;中國生產力中心顧問。著有《莊子解讀》(立緒文化)、《迷迷糊糊過日子》、《為自己活》、《單身好好》等書。
校訂者 周愛珠 輔仁大學中文系畢業,師範大學國文研究所結業。
|
|
|
你可能也會喜歡 | 三體 |
|
|
|
|
|