Omnipresentes en langue de specialite, les unites terminologiques multilexemiques s'apparentent a - ou se confondent avec - des unites phraseologiques de type locution (par exemple, dans le domaine du marketing : marge arriere, point de vente, marche interieur) ou de type collocation (par exemple, toujours dans le domaine du marketing : attitude positive, performance objective). A ce jour, il n'existe aucune methode systematisee de classement des unites phraseologiques en langue de specialite - qu'elle repose sur des criteres syntactico-semantiques specifiques ou partages avec la langue generale - qui fasse l'unanimite chez les terminologues et les terminographes. Les contributions phraseologiques et terminologiques reunies dans cet ouvrage proposent de faire etat des proprietes syntactico-semantiques des unites multilexemiques de type phrasemes - notamment les locutions et les collocations - qui peuplent les langues de specialite.