一封封溫暖的信,都是一段段與大樹的美好回憶,
是否能讓大樹的生命得以延續?
來自小男孩松本浩志、小女孩星野惠理香、少女川崎真木子、無名的孤獨旅人與小學校長的窩心書信,竟然改變了收信者的命運……
每一封感人肺腑的信,都是一段值得珍藏的故事。書信當中蘊含多少珍貴的情感,細細閱讀便不難發現。信中想要拯救收信者的方法各有不同,每個人與收信者的情感連結,各個令人動容,每一段故事都值得我們仔細聆聽。
謎樣的收信者究竟發生什麼事,讓大家如此憂慮?
透過書信連署的方式,大家是否能成功挽留大樹的命運呢?
---------------
SDGs永續發展目標
#良好健康與福祉
#優質教育
#可負擔的潔淨能源
#永續城市與社區
#氣候行動
#陸域生命#夥伴關係
※附有學習單
www.1945.com.tw/mod/download/index.php?cls=5
得獎紀錄
★第66梯次「好書大家讀」優良少年兒童讀物
★「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎
作者
小手鞠琉衣(小手鞠るい)
出生於日本岡山縣,同志社大學法律系畢業,身兼詩人、作家與譯者。1981年獲第七屆三麗鷗「詩與童話獎」,1993年以《童話》獲得第十二屆「海燕」新人文學獎。2005年以《我只要你》獲得第十二屆島清戀愛文學獎。著有《遠距離戀愛》、《讓愛重回大海!》等(小知堂文化出版)。2009年負責撰文的圖畫書《露和林登――旅人和看家人》獲得波隆那國際兒童圖書獎。兒童文學創作有《第一次探訪森林》、《心靈森林》(金星社)、《阿繆,就這樣說定囉!》(岩崎書店)、《手工餅乾與甜點食譜之旅》(講談社)、《黑熊餐館的祕密》、《綿羊郵局局長的祕密》(台灣東方)等。
繪者簡介
高巢和美(たかすかずみ)
出生於日本福岡縣。畢業於東京設計學院,目前為活躍的自由插畫家,善用柔和的粉彩色調營造溫馨可愛的氛圍。主要作品有《狐狸的電話亭》、《第一次探訪森林》、《小熊與眼鏡》、《晴天小天使》(金星社)、《遊樂園今天不開門》、《夠了!不要再哭啦!》、《睡睡熊之歌》、《阿繆,就這樣說定囉!》(岩崎書店)、《寶琳就是寶琳》(佼成社)等。
譯者簡介
張桂娥
花蓮人。在太平洋與中央山脈間的原野稻香中,度過童年及青春歲月。當了五年多的小學教師,為探索兒童文學的魅力,赴日留學並取得教育學博士學位。目前任職於東吳大學日文系,教授文學與翻譯課程;同時致力於日本兒童文學研究與優質好書之翻譯介紹。翻譯作品有:低年級童話《小熊沃夫》系列作品、《愛挖耳朵的國王》、《送你一顆蘋果》、《永遠的好朋友》、《我的名字叫小菫》、《小菫開心去上學》;兒童小說《阿勇隊長的超級任務》系列作品、《單車小子大冒險》;圖畫書《養天使的方法》、《化為千風》……等。希望將來能為小朋友譯介更多精采的作品,更期盼透過翻譯,與孩子們共享閱讀日本兒童文學的樂趣。