少年維特的煩惱
 
作者: 約翰.沃夫岡.馮.歌德 
書城編號: 28523037

原價: HK$127.00
現售: HK$120.65 節省: HK$6.35

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-12 天

 
 
出版社: 網路與書
出版日期: 2024/08
頁數: 280
ISBN: 9786267063835

商品簡介


原作問世 250 週年
戀愛腦 emo 藝術家愛上朋友的未婚妻,一段可歌可泣的三角關係就此展開
德國大文豪的經典愛情悲劇
特別節錄《歌德自傳》與《歌德晚年談話錄》,看歌德自己怎麼談《維特》

「我擁有許多,但我對她的感覺吞噬了一切;
我擁有許多,但只要少了她,一切都成虛無。」

宋怡慧 丹鳳高中圖書館主任
徐安妮 政大歐語系教授
凌性傑 作家
詹慶齡 資深主播、名人書房主持人
——誠摯推薦(依姓名筆畫排序)

「我有時不理解,她如何能喜歡其他人,怎麼能喜歡其他人?因為她是我唯一、深刻又完全的愛,我不認識、不知道也沒有其他人,除了她!」
維特是一個纖細、熱情的藝術家。因為找不到未來的方向,他來到鄉間的瓦海姆村享受自然,汲取能量。在一次舞會上,他遇見了少女夏洛特,一個在母親去世後照顧著自己弟妹的美麗女孩。儘管夏洛特已與年長她十一歲的亞柏特訂婚,維特依然深深地愛上了她。維特雖與兩人建立了親密的友誼,但他還是深受痛苦折磨,而他的悲傷逐漸變得難以承受,每天都活在無法得到愛人回應與背叛摯友的痛苦之中。
面對這樣的三角關係,維特究竟能不能找到既不傷害友人和愛人,又能令自己解脫的方法?
本書為半自傳性的書信體小說。歌德受到自己無果的兩段戀情啟發,用不到四週的時間寫畢,於一七七四年秋天在萊比錫書籍展覽會上發表,立即成了暢銷書,造成當時年輕人的「維特瘋」,甚至引起宗教、政治界人士反彈。然而,本書無疑是德國浪漫主義文學的代表作,深深影響後續的德國文學與文化。

「維特在瘋子、在僕人身上看到了自己;我在維特身上看到了自己。」
——法國文學批評家、哲學家 羅蘭.巴特(Roland Barthes)

「《維特》是第一部德國中篇小說、第一部德國書信體小說,也是第一部讓德國作者和德國文學享譽國際的德國作品。」
——美國學者、翻譯家 貝亞德.昆西.摩根(Bayard Quincy Morgan)

「小說和詩歌是以生活為素材的虛構作品,它們一次又一次地改變我們對過去和現在生活的看法。毫無疑問,歌德的《維特》改變了讀者對自己生活的看法,許多人因此而過上或希望過上不同的生活。」
——英國作家 大衛.康斯坦汀(David Constantine)

「每個人天生都具備自由的自然感受,卻要在一個老化世界的束縛形式下學著排解。受阻的幸福、被壓抑的行動、未被滿足的期盼並非特定時代的病痛,而是每個人都受到的病痛。如果每個人的一生中沒有在某個年紀讀過《維特》,有如那是只為他而寫,那就太糟糕了。」
——《歌德晚年談話錄》

作者

約翰・沃夫岡・馮・歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749—1832)

德國詩人、劇作家、小說家、自然科學家、政治家、劇場導演、文藝理論家、業餘藝術家,二十五歲即成為文壇巨星,是威瑪古典主義最著名的代表,現代德國文學界最重要的作家,世界文學領域出類拔萃的光輝人物之一以及歐洲浪漫主義最具代表性的作家。他創作的文學作品、確立的藝術原則對整個歐洲產生了深遠的影響,至今仍被奉為典範。歌德之於德國文學就好比莎士比亞之於英國文學。著有《少年維特的煩惱》、《浮士德》、《親和力》、《威廉・邁斯特的漫遊年代》等作品。

譯者

麥德文

近年常在德語哲學世界裡流連的台北人,譯著包括《好的哲學會咬人》、《上一堂有趣的文學課》及《街角遇見哲學》等書。

目錄

第一部
第二部
附錄:歌德談《維特》
 《歌德自傳:詩與真實》:第十三章
 《歌德晚年談話錄》:一八二四年一月二日星期五

試閱

五月十七日

我結識各式各樣的人,但是還沒找到同伴。我不知道自己具備何種魅力,讓他們那麼喜歡我,親近我,要是我們只能共處一小段時間真叫我難受。要是你問這裡的人如何,我必須說:就像任何地方的人!人類是千篇一律的物種。多數人大部分時間都在工作,好生存下去,少數多些自由的人卻閒得發慌,嘗試任何方法好加以擺脫。唉,人的命運啊!

不過他們真的是一群好人!我有時忘我,有時和他們一起享受人還能有的愉悅,坐在一張圍滿的桌子邊,全心坦率真情地嬉鬧,一起散步,在恰好的時機起舞等等,這一切對我有很好的作用;只要別忽然想起我還有其他剩餘的精力都被放著腐壞,我不得不細心加以埋藏,讓我整顆心緊了起來—是啊!被誤解是我們這種人的命運。

唉,我青少年時期的女朋友離開人間了,苦啊,我曾認識她!—我想對自己說:你是個傻子!你找尋著塵世無處可覓之物。但我曾擁有她,曾感受她的心,偉大的心靈,在她身邊我總顯得超越自我,因為我竭盡所能地存在。蒼天啊!我的心靈可還有一絲力氣未用?我在她面前可能萌發那最美妙的感受,可以讓我的心容納整個大自然?我們的相處難道不是在最細緻的感受和最尖銳的笑話之間不斷往返,甚至轉換成壞習慣,還被烙印上天才的紋章?還有!—她比我年長的那幾歲,唉,使她比我早日離世。我將永遠不會忘記她,不會遺忘她的堅心與如神一般的包容。

不久前我碰到年輕的V,開朗的年輕人,臉部五官甚至散發出幸福。他才剛離開學院,思考不算智慧,卻自以為懂得比別人多。從我能察覺到的一切,他也是勤奮的人,總而言之,他有些漂亮的知識。他聽說我常作畫,而且懂得希臘文(以這個地區來說是兩顆流星),他就轉向我,翻出許多知識,從巴特克到伍德,從德皮爾到溫克爾曼,對我信誓旦旦地說,他讀完蘇徹的理論第一部分,並且擁有海涅的古典研究手稿。我不予置評。

我還認識了一個相當體面的人,有著貴族氣息的鄉長,是個開明、可靠的人。大家都說,看著他被他的九個孩子圍繞就打心底喜悅,尤其是他最年長的女兒總引起騷動。他邀請我上門,我想盡早拜訪他,他住在貴族的狩獵別莊,距離此地一個半小時,他在妻子死後獲准搬到這裡,因為留在城裡和官邸讓他痛苦不已。

除此之外還遇見一些怪人,都以討厭到難以忍受的方式表達朋友關係。

保重!這封信應該合你脾胃,很有歷史性。


五月二十二日

許多人都曾覺得人生如夢,這種感覺也常伴我左右。每每看到限制人行動和探索能力的藩籬,看到一切精力都被放在滿足需求,但這些需求除了延長我們可悲的存在之外沒有意義,然後,所有安撫超過追尋的某個點之後,只是做夢似的放棄,因為我們其實深陷囹圄,卻在四邊牆面畫滿繽紛圖案和光明遠景—這一切,威廉,讓我無語。我回歸自心,找到一個世界!又有更多想法和暗地渴望,勝過表現和生動的力量。因為一切在我的感官前游動,我於是繼續在世界裡做夢似地微笑。所有知識淵博的校長和貴族家教都同意,孩子們不知道自己想要什麼,但成年人和孩子一樣在世界中遊蕩,也不知道自己來自何方,想往何處去,行為也沒有真正的目標,同樣被餅乾、蛋糕和春天喜慶的白樺嫩枝牽著走,但沒人願意這麼想,我卻以為這是不爭的事實。

我樂得向你坦白,因為我知道你會朝我這邊呼喊什麼:這些人才是最幸福的人,像孩子般渾噩度日,拖著玩偶四處跑,脫衣、著裝,帶著莫大敬意偷偷摸索著媽媽鎖起甜麵包的抽屜,然後,等他們終於找到想要東西,就塞滿兩頰地咀嚼,高喊著:還要!—真是幸福的生物。還有些人也過得不錯,給自己卑鄙的工作,或者甚至給個人熱情所趨冠上一個漂亮的稱號,宣稱那是為了人類福祉所作的巨大貢獻。—能這麼過日子的人真好!但是謙卑知曉這一切會有什麼結果的人,看到每個殷實的人,過得好的人,知道把小花園修剪成樂園,還有那些不幸的人,即使身負重擔依舊不懈掙扎前進的人,他們都想多看一分鐘這太陽的光芒—是嘍,這人靜靜的,也建構出自己的世界,也感到幸福,因為他是個人。即使受到局限,他心裡還存著自由的甜美感受,當他想要,他便能離開這個牢籠。

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則
 
  香港書城 版權所有 私隱政策聲明
 
  顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)