首頁
登入
常見問題
信用卡優惠
我的訂單
出版社
英文電子書
英文電子書輔助分類
英文實體書
英文實體書輔助分類
聯絡我們
條款及細則
精確搜尋
登入
購物車
繁體
繁體
English
简体
Translating Simone de Beauvoir’s The Second Sex: Transnational Framing, Interpretation, and Impact (Paperback)
作者:
Julia C. Bullock
,
Pauline Henry-Tierney
系列:
Routledge Advances in Translation and Interpreting
分類:
linguistics
,
Translation & interpretation
,
Historiography
,
Feminism & feminist theory
,
Gender studies, gender groups
,
Gender studies: women
,
Sociology
書城編號:
28551288
售價:
$560.00
購買後立即進貨, 約需 18-25 天
加入購物車
出版社:
Taylor & Francis Ltd
出版日期:
2024/10/09
頁數:
250
尺寸:
229 x 152 mm
ISBN:
9781032426785
商品簡介
This collection offers insights into the transnational and translingual implications of Simone de Beauvoir’s Le Deuxième Sexe (The Second Sex), a text that has served as foundational for feminisms worldwide since its publication in 1949.
Routledge Advances in Translation and Interpreting
Translation in the Performing Arts: Embodiment, Materiality, and Inclusion (Hardcover)
The Social Impact of Automating Translation: An Ethics of Care Perspective on Machine Translation (Hardcover)
Mapping Crowdsourcing Translation in China: A Multidimensional Assessment of Yeeyan (Hardcover)
Mapping the Research Landscape of Interpreter and Translator Education: Current Themes and Future Directions (Hardcover)
Exploring Intersemiotic Translation Models: A Case Study of Ang Lee's Films (Paperback)
German Philosophy in English Translation: Postwar Translation History and the Making of the Contemporary Anglophone Humanities (Paperback)
Self-Care, Translation Professionalization, and the Translator’s Ethical Agency: Ethics of Epimeleia Heautou (Hardcover)
Translator Positioning in Characterisation: A Multimodal Perspective of English Translations of Luotuo Xiangzi (Paperback)
Translating Simone de Beauvoir’s The Second Sex: Transnational Framing, Interpretation, and Impact (Paperback)
Translating in the Local Community (Paperback)
Intra- and Interlingual Translation in Flux (Paperback)
Systematically Analysing Indirect Translations: Putting the Concatenation Effect Hypothesis to the Test (Paperback)
Translation Competence: Theory, Research and Practice (Paperback)
A Bergsonian Approach to Translation and Time: Toward Spiritual Translation Studies (Hardcover)
Emerging Englishes: China English in Academic Writing (Hardcover)
Lessons Experimental Translators Can Learn from Finnegan's Wake: Translouting that Gaswind into Turfish (Hardcover)
Relevance Theory in Translation and Interpreting: A Cognitive-Pragmatic Approach (Paperback)
The Behavioral Economics of Translation (Paperback)
Towards a Feminist Translator Studies: Intersectional Activism in Translation and Publishing (Paperback)
Advances in Corpus Applications in Literary and Translation Studies (Paperback)
...
[顯示此系列所有商品]
Pauline Henry-Tierney 作者作品表
eBook: Translating Transgressive Texts: Gender, Sexuality and the Body in Contemporary Women's Writing in French (DRM PDF)
eBook: Translating Transgressive Texts: Gender, Sexuality and the Body in Contemporary Women's Writing in French (DRM EPUB)
Translating Simone de Beauvoir's the Second Sex: Transnational Framing, Interpretation, and Impact (Hardcover)
* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。
我的賬戶
|
購物車
|
出版社
|
團購優惠
加入供應商
|
廣告刊登
|
公司簡介
|
條款及細則
香港書城 版權所有
私隱政策聲明
顯示模式: 電腦版 (改為:
手機版
)