從案頭到氍毹:牡丹亭明清文人之詮釋改編與舞臺藝術之遞進
 
作者: 陳凱莘 
系列: 東亞文明研究叢書
書城編號: 752026

原價: HK$83.00
現售: HK$78.85 節省: HK$4.15

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-12 天

 
 
出版社: 臺大出版中心
出版日期: 2014/02
頁數: 286
ISBN: 9789860399233

商品簡介


湯顯祖在戲曲史上的地位,可比擬西方的莎士比亞
本書深入觀察《牡丹亭》在不同演出模式的遞嬗中詮釋重心的變化


  湯顯祖的《牡丹亭》自明萬曆年間完稿以來一直是歌樓舞筵中膾炙人口的劇目。原作辭情之雄奇瑰麗深深撼動人心,然其戲劇結構上不同流俗的獨創特質,卻也引發了後世曲家的注意以及批評。

  本書第一部分探討《牡丹亭》原始文本各層面展現之原創性格。湯顯祖透過《牡丹亭》探索戲劇藝術在形式與意境上自由發抒之諸多可能性,不受既定意識形態拘束之創作態度,正是其得以表達宏觀戲劇情境的重要因素。

  第二部分探討晚明吳中文人對《牡丹亭》的改編活動,以馮夢龍改本《三會親風流夢》為主要探索對象。對於晚明文人改編《牡丹亭》動機與過程之探索,具現了此一時期崑腔擁護者如何藉由重新建構傳統「經典」之規範性,以達成創造正統傳奇典範之實際行動。

  第三部分選擇在崑劇舞臺上最為常見的幾個折子戲片段:〈游園.驚夢〉、〈堆花〉、〈尋夢〉及〈拾畫.叫畫〉等,探索《牡丹亭》自崑山腔成為主流劇種以後,場上演出模式之發展演變,並兼及現當代新編《牡丹亭》經典作品。一部《牡丹亭》的改編史,反映了一向被視為「曲高和寡」的崑劇,在近代中國面臨社會經濟文化上的巨變時,於罅隙中尋求發展重生的多重路徑。

東亞文明研究叢書

從當代儒學觀點看韓國儒學的重要論爭續編

東亞視域中的「中華」意識

西田幾多郎:跨文化視野下的日本哲學

平民主義民主

沈宗瀚先生年譜

東亞傳統與現代哲學中的自我與個人

從「請封」到「自封」:日本中世以來「自中心化」之行動過程

儒學與現代意識

電光影裏斬春風:武士道分流與滲透的新詮釋

東亞儒學史的新視野(修訂一版)

東亞視野下的日本哲學:傳統、現代與轉化

girls ZINE:寫給女孩的ZINE指南

從案頭到氍毹:牡丹亭明清文人之詮釋改編與舞臺藝術之遞進

跨「國」移動:當代藝術的想像、行動與連結+紀念之外:二二八事件.創傷與性別差異的美學 套書(附贈:今藝術X日星鑄字行 文青小書袋)

色鉛筆的花卉草本手繪帖

色鉛筆的動物樂園

色鉛筆的花卉世界

色鉛筆的植物世界

girls ZINE:動手做,與ZINE同樂

跨文化視野中的人文精神:儒、佛、耶、猶的觀點與對話芻議

... [顯示此系列所有商品]

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則
 
  香港書城 版權所有 私隱政策聲明
 
  顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)